Übersetzung für "Rändelmutter" in Englisch
Im
Ansatz
210
ist
mit
einer
Rändelmutter
212
ein
Messstab
213
befestigt.
A
measuring
rod
213
is
fixed
in
extension
210
by
means
of
a
knurled
nut
212.
EuroPat v2
Ober
dem
Führungsteil
90
ist
eine
Rändelmutter
92
angeordnet.
A
knurled
nut
92
is
situated
above
guide
piece
90.
EuroPat v2
Das
Betätigungsmittel
21
ist
als
handbetätigbare
Rändelmutter
20
ausgebildet.
The
actuating
element
21
is
a
hand-operated
knurled
nut
20.
EuroPat v2
Dann
die
Rändelmutter
drehen
bis
der
Hauptzeiger
die
Null
anzeigt.
Then
turn
the
knurled
nut
until
the
main
pointer
shows
zero.
ParaCrawl v7.1
Die
Arretierung
erfolgt
über
die
Rändelmutter,
die
auf
den
Schlauch
wirkt.
The
tube
is
secured
in
place
by
means
of
a
knurled
nut
acting
on
the
flexible
tube.
ParaCrawl v7.1
Die
Klemmkraft
wird
dabei
durch
Anziehen
der
Rändelmutter
11
erzeugt.
The
clamping
force
is
thus
generated
by
tightening
the
knurled
nut
11
.
EuroPat v2
Die
Stellmutter
16
ist
mit
einem
Innengewinde
ausgestattet
und
vorzugsweise
als
Rändelmutter
strukturiert.
The
adjusting
nut
16
is
provided
with
an
internal
thread
and
is
preferably
structured
as
a
knurled
nut.
EuroPat v2
Auch
diese
Rändelmutter
12
soll
weiter
unten
im
Detail
beschrieben
werden.
This
knurled
nut
12
will
also
be
described
in
detail
hereinbelow.
EuroPat v2
Das
Verbindungselement
ist
als
Rändelmutter
4,
Überwurfschraube
oder
dergleichen
ausgebildet.
The
connecting
member
is
a
knurled
nut
4,
retaining
screw,
or
the
like.
EuroPat v2
Durch
drehen
einer
Rändelmutter
wird
eine
Spindel
in
Richtung
der
Drehachse
verschoben.
By
turning
a
knurled
nut,
a
spindle
is
moved
in
the
direction
of
the
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Die
Verstellung
ist
nur
durch
Betätigen
der
Rändelmutter
8
möglich.
An
adjustment
is
possible
only
by
actuating
the
knurled
nut
8
.
EuroPat v2
Die
Schußkraft
der
Feder
läßt
sich
durch
die
Rändelmutter
6
einstellen.
The
firing
force
of
the
spring
can
be
adjusted
by
the
knurled
nut
6
.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
mit
der
Rändelmutter
die
Höhe
justiert.
At
the
same
time
the
nut
allows
adjusting
the
height
of
the
pickups.
ParaCrawl v7.1
Produkt
Rändelmutter
/
SMA-Schraubhilfe
(10x)
erfolgreich
zur
Vergleichsliste
hinzugefügt.
The
product
SMA
Knurled
Nut
(10x)
has
been
added
to
comparison
list.
ParaCrawl v7.1
Die
Rändelmutter
drehen
bis
der
Hauptzeiger
Null
zeigt.
Turn
the
knurled
nut
until
the
main
pointer
shows
zero.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherung
erfolgt
über
eine
Rändelmutter.
Locking
is
via
a
knurled
nut.
ParaCrawl v7.1
Die
Achse
der
Tonabnehmer
wird
mit
der
Kleinen
Rändelmutter
auf
dem
Schieber
geklemmt.
The
little
knurled
nut
locks
the
pickup
shaft.
ParaCrawl v7.1
Der
O-Ring
in
der
Rändelmutter
garantiert
eine
optimale
Dichtung.
Optimal
sealing
provided
by
an
O-Ring
inside
the
nut.
ParaCrawl v7.1
Rändelmutter
aus
Metall
-
robust,sichere
Handhabung
bei
geringem
Kraftaufwand
-
Knurled
metal
nuts
ensure
sturdy,secure
handling
with
little
effort
-
ParaCrawl v7.1
Der
für
den
Transport
Abgenommene
Hebel
wird
eingefahren
und
mit
der
Rändelmutter
befestigt.
The
lever,
demounted
for
transportation,
is
brought
in
and
fixed
with
the
nut.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
die
Zahnschablone
(70)
durch
die
Rändelmutter
(83)
arretiert.
The
tooth
template
(70)
is
then
locked
with
the
nurled
nuts
(83).
EuroPat v2
Die
Rändelmutter
wird
gedreht,
bis
sie
nicht
mehr
in
das
Innengewinde
des
Kolbens
eingreift.
The
knurled
nut
is
rotated
until
it
no
longer
engages
in
the
internal
screwthread
of
the
plunger.
EuroPat v2
Je
nach
Drehrichtung
der
Rändelmutter
20
wird
der
Kolben
in
der
Innenhülse
3
auf-
oder
abbewegt.
The
plunger
is
moved
up
or
down
in
the
inner
tube
3,
depending
on
the
direction
of
rotation
of
the
knurled
nut
20.
EuroPat v2
Der
Fixierbügel
142
rastet
in
eine
Rille
144
am
Dach
der
Rändelmutter
124
ein.
The
safety
stirrup
142
locks
into
a
groove
144
on
the
top
of
the
milled
nut
124
.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
des
Bundbolzens
90
ist
in
einer
Rändelmutter
94
befestigt,
beispielsweise
eingeklebt.
The
upper
end
of
flanged
stud
90
is
fastened
in
a
knurled
nut
94,
e.g.
adhesively
bonded
therein.
EuroPat v2
Eine
auf
die
Spindel
aufgeschraubte
Rändelmutter
verklemmt
das
Kunststoffgelenk
mit
dem
Zirkel-
oder
Zirkelschenkelabschnitt.
A
knurled
nut
screwed
on
to
the
spindle
wedges
the
plastics
hinge
to
the
compass
or
compass
shank
portion.
EuroPat v2
Durch
vorsichtiges
Drehen
der
Rändelmutter
im
Uhrzeigersinn
wird
die
Probetafel
durch
das
Druckstück
fest
eingespannt.
By
careful
rotation
of
the
knurled
nut
in
a
clock-wise
direction,
the
sample
plate
is
then
tightly
clamped
by
the
pressure
member.
EuroPat v2
Die
Rändelmutter
20
ist
dabei
bevorzugt
aus
Kunststoff
und
die
Kolbenstange
21
bevorzugt
aus
einem
Drehstahl.
The
knurled
knob
20
is
preferably
made
of
plastic
and
the
piston
rod
21
is
preferably
made
of
a
lathed
steel
member.
EuroPat v2