Übersetzung für "Querschläger" in Englisch
Chata
will
nur
verhindern,
dass
ein
Querschläger
den
Munitionswagen
in
Brand
setzt.
Chata's
taking
no
chances.
A
stray
bullet
would
hit
that
ammunition
wagon.
OpenSubtitles v2018
Todesstern,
Querschläger,
einen
Kurzen
machen,
mästen,
falsche
Verabredung,
Death
star,
get
shorty,
ricochet,
cramming,
false
scheduling.
OpenSubtitles v2018
Was
er
anpackt,
geht
als
Querschläger
zurück,
so
ist
das.
What
he
tackles,
going
back
as
Ricochet,
so
is
the.
OpenSubtitles v2018
Leute,
überprüft
euer
Inventar
an
den
Tauschhandeltischen,
achtet
auf
Querschläger.
Hey,
people
checking
out
inventory
over
at
the
barter
tables,
watch
stray
bullets.
OpenSubtitles v2018
Eins
dieser
Kinder
bekommt
einen
Querschläger
ab.
One
of
these
kids
will
catch
a
stray
bullet.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Angst
dich
träfe
ein
Querschläger.
Can't
be
worried
you're
gonna
catch
a
stray.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
Glück,
dass
es
ein
Querschläger
war.
You're
lucky
it
was
a
ricochet.
OpenSubtitles v2018
Es
kam
zu
Handgreiflichkeiten
und
sie
fing
sich
einen
Querschläger
ein.
They
got
into
a
fight
and
she
took
an
angry
stray
bullet.
OpenSubtitles v2018
Von
dem
Querschläger
ist
meine
Schwester
gelähmt.
The
ricochet
left
my
sister
a
paraplegic.
OpenSubtitles v2018
Trifft
ein
Querschläger
die
Phosgen
Fässer,
ist
die
Kacke
am
Dampfen.
One
stray
bullet
hits
those
phosgene
barrels,
we
are
in
a
world
of
shit.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bin
froh,
dass
wir
diesem
Querschläger
ausgewichen
sind.
Yeah,
glad
we
dodged
that
bullet.
OpenSubtitles v2018
Unser
Mann
wurde
von
'nem
Querschläger
erwischt.
Our
guy's
dead
from
a
stray.
OpenSubtitles v2018
Verwenden
Sie
Querschläger
alle
bösen
Jungs
auf
jeder
Ebene
zu
töten.
Use
ricochets
to
kill
all
bad
guys
on
each
level.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
führen
Querschläger
zu
einer
Zerlegung
der
Munition
und
gefährden
oft
Nichtbeteiligte.
Ricochets
also
lead
to
disintegration
of
the
ammunition,
and
frequently
endanger
persons
not
involved.
EuroPat v2
Es
gibt
auch
Querverbindungen,
Querschläger
zwischen
den
Leuten.
There
are
also
cross
references,
ricochets
among
the
people.
ParaCrawl v7.1
Eine
Mischung
aus
Abwehrversuch
und
Querschläger
fand
den
Weg
in
das
Tor.
The
goals
was
a
result
of
clearing
the
ball
in
the
box
and
a
ricochet
shot.
ParaCrawl v7.1
Querschläger
tötet
Spieler
Pack,
Spielfreie
Schießen
Spiele
online.
More
Kills.
Ricochet
Kills
Players
Pack,
play
free
Shooting
games
online.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
hier
einfach
ein
Überfall
schief
gelaufen
oder
es
war
ein
Querschläger
von
einer
Autoschießerei.
Maybe
this
was
a...
a
mugging
gone
wrong
or...
or
a
stray
bullet
from
a
drive-by
shooting.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
einen
Querschläger
abbekommen.
Stand
back,
give
the
lady
room.
He
caught
a
ricochet.
OpenSubtitles v2018
Der
Idiot
hatte
Glück,
dass
er
sich
mit
dem
Querschläger
nicht
selbst
erschossen
hat.
Fool's
lucky
he
didn't
shoot
himself
with
the
ricochet.
OpenSubtitles v2018
Neun
weitere
Internierte
wurden
durch
Schüsse
verletzt
und
ein
Militärpolizist
von
einem
Querschläger
getroffen.
Nine
other
prisoners
were
wounded,
and
a
military
police
corporal
was
wounded
by
a
ricocheting
bullet.
WikiMatrix v1