Übersetzung für "Qualitätszeit" in Englisch

Sie wollen ein wenig Qualitätszeit mit dem Grinch verbringen.
They want to spend a little quality time with the Grinch.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich treffe Carter, um Qualitätszeit zu verbringen.
No, I got to go meet Carter for some quality time.
OpenSubtitles v2018

Unsere privaten Touren bieten Ihnen viel mehr Biegsamkeit mit viel Qualitätszeit an.
Our private tours offer you much more flexibility with lots of quality time.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie Ihre "Qualitätszeit" verbringen, bleibt dabei ganz Ihnen überlassen.
How you spend your "quality time" is up to you.
ParaCrawl v7.1

Eine perfekte Gelegenheit, Qualitätszeit mit deinen Freunden und dem Nachwuchs zu verbringen.
A perfect opportunity to spend quality time with your friends and offspring.
ParaCrawl v7.1

Er möchte unsere wertvolle Zeit - eine Qualitätszeit ohne Hast und Eile.
He wants our quality time time that wont be rushed or hurried.
ParaCrawl v7.1

Die unberührte Natur der Region bietet unzählige Möglichkeiten für Qualitätszeit zu genießen.
The pristine nature of the region gives endless choices for enjoying quality time.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden unsere Tour-Führer Ihnen Qualitätszeit und Extrafoto-Halt entlang dem Weg anbieten.
In addition, our tour guides will offer you quality time and extra photo stops along the way.
ParaCrawl v7.1

Diese Menge Einfluß gegeben, schneidet seltene "Qualitätszeit" gerade sie nicht.
Given that amount of influence, infrequent "quality time" just doesn't cut it.
ParaCrawl v7.1

Das Motto im Unternehmen lautet deshalb auch ”Qualitätszeit am Arbeitsplatz und zu Hause”.
Quality time at work and at home is our motto.
ParaCrawl v7.1

Es dauert ein paar Jahre und für viele Besitzer bedeutet es eine Menge Qualitätszeit.
It takes a few years, and a lot of owners get much quality time.
ParaCrawl v7.1

Gerade als wichtiges ist Qualitätszeit mit Familie, oder die, die Sie sich ungefähr interessieren.
Just as important is quality time with family or those you care about.
ParaCrawl v7.1

Die Software stellt neun Visualisierungsmöglichkeiten zur Verfügung, die Verhalten und Trends im Verlauf der Zeit reflektieren, unter anderem Qualitätszeit (ein Tortendiagramm, in dem dargestellt wird, mit wem Sie online und offline Zeit verbringen), Hackordnung (mit Hühnern bebildert!), Absagen-Übersicht (Ungleichmäßigkeiten in Beziehungen) und ein Temperaturanzeiger.
The sofware offers nine visualizations that reflect behavior and trends over time, including quality time (a pie chart of whom you spend time with online and offline), pecking order (illustrated with chickens!), blow-off scorecard (relationship asymmetry), and temperature gauge.
News-Commentary v14

Und abends haben wir immer zwei Stunden "Qualitätszeit", in der wir einen Film oder eine Serie angucken können oder Sex haben oder uns eine Platte anhören können.
And we have two hours of quality time nightly. We can use that for a movie, TV, sex, or listening to an album.
OpenSubtitles v2018

Ed, Nolan, letzte Woche hatte ich euch darum gebeten, etwas Qualitätszeit miteinander zu verbringen.
Ed, Nolan, last week I asked you two to spend some quality time together.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns gegenseitig stündlich angerufen, um sicher zu gehen, dass wir immer noch diese Qualitätszeit miteinander verbringen.
We called each other once an hour to make sure we were still having quality time.
OpenSubtitles v2018

Da ihre Freizeit nicht dem Standardmuster der Gesellschaft entspricht, müssen sie, um einen guten Ausgleich zu schaffen, möglicherweise bei der Planung von Qualitätszeit direkter eingreifen.
Because their time off is not in the standard pattern of society, they may have to take more direct steps in planning quality time together to achieve a good balance.
EUbookshop v2

In dieser Bar gibt es Live-Musik und eine Vielzahl an Shows, sodass die Bar der perfekte Ort ist, um bei einem Cocktail und fröhlicher Stimmung Qualitätszeit mit Freunden und Familie zu verbringen.
Being the setting where live music takes place and a variety of shows are performed, this bar is the perfect place to spend some quality time with friends and family over a refreshing cocktail and upbeat tune.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht kann die Geschichte von Ted und Nisha allen Familien helfen, sich zu fragen, ob es notwendig ist, die für diese technischen Mittel verwendete Zeit einzuschränken und mehr Qualitätszeit untereinander und mit Gott zu verbringen.
Perhaps Ted and Nisha’s story will help all families to question whether they need to cut down on the time they spend with technology, and to spend more quality time with one another and with God.
ParaCrawl v7.1

Die artisans, die diese Hängematten Qualitätszeit verbringen lassen, sicherstellend, daß jeder Zoll nur das beste ist.
The artisans that make these hammocks spend quality time ensuring that every inch is only the best.
ParaCrawl v7.1

Fika kann man mehrmals täglich begehen und es geht dabei um Qualitätszeit mit der Familie oder Kollegen über einer Tasse Kaffee und etwas Süßem.
Fika can happen several times a day and is about quality time with family or colleagues over a cup of coffee and something sweet.
ParaCrawl v7.1

Und doch ist das genau die eine Sache, die er fast nie von uns bekommt - Qualitätszeit!
And yet, that is the one thing he hardly ever gets from us -- quality time!
ParaCrawl v7.1

Die meisten Familien bevorzugen Wochenenden für alle Reinigung Jobs und so geben ihnen genügend Zeit, Qualitätszeit mit einander sich zu entspannen und zu verbringen.
Most families prefer weekends for all the cleaning jobs, thus allowing them enough time to relax and spend quality time with each other.
ParaCrawl v7.1

Gäste haben an ihrer Beseitigung einen großen Outdoor-Grill neben, dem befindet sich ein gepflegter Garten ist ein ausgezeichneter Ort für Qualitätszeit in der Gesellschaft von Familie und Freunden zu verbringen.
Guests have at their disposal a large outdoor barbecue next to which there is a landscaped garden which is an excellent place for spending quality time in the company of family and friends.
ParaCrawl v7.1

Qualitätszeit für Eltern und deren Kleinkinder und das gemeinsame sinnliche Erleben von Live-Musik in einer angenehmen Konzertumgebung stehen im Vordergrund.
Quality time for parents and their infants and a joint sensual experience with live music in a pleasant concert context are at the forefront here.
ParaCrawl v7.1

Außer dem Entspannen und Spaß erlaubt es Ihnen auch, kreativ zu sein und Qualitätszeit mit Ihrer Familie und Freunden zu verbringen.
Besides being relaxing and fun, it also allows you to be creative and to spend quality time with your family and friends.
ParaCrawl v7.1