Übersetzung für "Pußta" in Englisch

In Ungarn sind größere Ausschreitungen der Militärgewalt gegen das Volk bis in die letzten Jahre hinein häufig gewesen, wie denn auch naturgemäß die Gendarmerie – vergleiche zum Beispiel die Tumulte auf der Pußta bei Tamasi, wo sie ohne jede Ursache auf friedliche Landarbeiter feuerte – hier ihre „Schuldigkeit“ stets „voll und ganz“ getan hat.
Excesses of the most serious kind committed by the military authorities against the people have been frequent in Hungary, and continue up to the present day. The gendarmerie of course did its “duty” in a “thorough” way, as in the disturbance at Tamasi on the Puszta when without any reason it shot at a peaceful crowd of agricultural workers.
ParaCrawl v7.1

In Ungarn sind größere Ausschreitungen der Militärgewalt gegen das Volk bis in die letzten Jahre hinein häufig gewesen, wie denn auch naturgemäß die Gendarmerie - vergleiche zum Beispiel die Tumulte auf der Pußta bei Tamasi, wo sie ohne jede Ursache auf friedliche Landarbeiter feuerte - hier ihre "Schuldigkeit" stets "voll und ganz" getan hat. Nur ein Ereignis der allerneuesten Zeit sei festgehalten, nämlich die Schlacht, die am 2. September 1906 im Komitat Hunyad geschlagen wurde und in der das Militär unter den streikenden Bergarbeitern der Petrosenyer Kohlenwerke geradezu wütete.
Excesses of the most serious kind committed by the military authorities against the people have been frequent in Hungary, and continue up to the present day. The gendarmerie of course did its "duty" in a "thorough" way, as in the disturbance at Tamasi on the Puszta when without any reason it shot at a peaceful crowd of agricultural workers. It is enough to bear in mind one recent event, namely the battle which was fought in the Hunyad province on September 2, 1906, in which the military brutally attacked the strikers of the Petroseny coal mine.
ParaCrawl v7.1

Der Pussta aus der Tiefebene zieht viele Besucher nicht nur in den sommerlichen Monaten mit der Hitze öfters über 34-36C°, sondern auch im Winter an.
The lowland Puszta attracts visitors not only during the hot summer months with temperatures reaching 34-36°C, but in winter time as well.
CCAligned v1

Wenn wir uns an unsere zusammengelbten Erlebnisse in Zukunft mit unserer Familie, Freunden oder mit unserem Geliebten erinnern möchten, auf jedem Fall müssen wir Fotogerät oder Kamera mitbringen, da der wunderschöne winterliche Pussta sicherlich wohl etliche, gar zahlreiche ausgezeichnete Möglichkeiten bietet, damit wir einige schöne, unvergässliche Fotos unterwegs aufnehmen können.
If later we want to recall these days spent with our sweetheart, family or friends we should take a camera with us. The beautiful winter puszta will serve us some occasions to shot a nice picture on the way.
CCAligned v1

Die malerische Landschaft des Donauknies, der Balaton (Plattensee) und die Porzellanmanufaktur Herend sowie die Pussta in Hortobágy sind bei den Besuchern außerordentlich beliebt.
The picturesque landscapes of the Danube Bend, Lake Balaton, Herend Porcelain factory, and the Hortobágy Puszta are extremely popular.
ParaCrawl v7.1

Debrecen, die zweitgrößte Stadt Ungarns, Zentrum der Kultur, Wissenschaft und des Handels der östlichen Region, liegt 37 Km von der Hortobágyer Pussta entfernt, die ein Teil der Welterbschaft wurde.
As Hungary ’s second largest city, Debrecen is the cultural, scientific, economic and commercial centre of Eastern Hungary and is situated 37 km from the Hortobágy Puszta, a World Heritage site.
ParaCrawl v7.1

Das Dorf namens Bezdán wurde erst 1579 in den Türkischen Steuerbüchern (Defterek) erwähnt, 1598 wurde das aus 10 Häusern bestehende Dorf von den in der heutigen Kreisstadt Sombor stationierten Türkischen Soldaten zerstört, diese Gebiet wurde danach „Bezdan Pussta“ genannt.
The village named “Bezdán” has been mentioned first 1579 in the Turkish tax-books (Defterek). In the year 1598 village of 10 houses has been totally destroyed by Turkish soldiers based at the today’s district capital Sombor, this is the reason why this area is called “Bezdan Pussta“ since that time.
ParaCrawl v7.1

Das Schlosshotel Almásy, eine Oase der Ruhe und Romantik, inmitten der ungarischen Pussta, gilt als bevorzugte Adresse der anspruchvollen Kundschaft.
The mansion hotel - an oasis of piece and romance in the middle of the Hungarian Puszta - is the preferred address of a demanding clientele.
ParaCrawl v7.1

Die Spitze des Zeigers wird vom Flügel eines Phönix' verziert, was die Stadt symbolisiert. Das ganze Gerät erinnert an einen Ziehbrunnen, die nach der Welt der Pussta verweist. Die Steinsäule ist zugleich eine Erinnerung an den Dichter Ferenc Kölcsey, der mit der Stadt verbunden ist.
The end of the hand is decorated with the wing of the phoenix which is the symbol of the city. The construction as a whole recalls the shape of the sweep-pole well evoking the world of the "puszta."
ParaCrawl v7.1

In dieser Jahreszeit besuchen viele Touristen Ungarn und vor allem Budapest. Sie werfen gerne einen Blick auf den traditionellen ungarischen Lebensstil der Pussta oder bewundern die Kunstwerke in historischen Städten wie Eger und Sopron. Die Herbst eignet sich für Wanderungen in den Hügeln um Budapest.
In addition to the sights of Budapest, most of the tourists take some time to visit the countryside and catch a glance of the traditional Hungarian lifestyle in the Puszta, or amaze themselves with the work of artisan in historical towns like Eger or Sopron.
ParaCrawl v7.1

In der selben Zeit haben sich Ungarische Siedler aus den heutige Komitaten Somogy und Zala in der Bereich Bezdan Pussta niedergelassen. Zwischen 1710 und 1720 haben die Bewohner von Sterbac und Bezdan Pussta gemeinsam eine Kapelle gebaut und eingeweiht. Es ist das Älteste Römisch Katholische Bauwerk von Vojvodina das von Gläubigen selbstgebaut wurde.
At the same time, Hungarian settlers have settled from today’s combines Somogy and Zala in the region of Bezdan Pussta. Between the years 1710 and 1720, the inhabitants of Sterbac and Bezdan Pussta have built and initiated a Chapel in commun, it concerns the oldest Roman Catholic construction of Vojvodina built by believers themselves.
ParaCrawl v7.1