Übersetzung für "Psychopharmakologie" in Englisch

Ich habe auch einen Master in Psychopharmakologie und einen Doktor in Psychologie.
I also have a master's in psychopharmacology and a doctorate in psychology.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich falle in Psychopharmakologie durch.
I think I'm failing Psychopharmacology.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Zeit, Psychopharmakologie zu diskutieren.
I don't have time to discuss the benefits of psychopharmacology.
OpenSubtitles v2018

Ayahuasca ist so komplex wie Chemie und Psychopharmakologie zusammen überhaupt sein können.
Ayahuasca is as complex as both chemistry and psychopharmacology can get.
ParaCrawl v7.1

Diese mittelalterlichen Quacksalber, sind tüchtiger bei der Phrenologie, als bei der Psychopharmakologie.
These medieval quacks are more proficient at phrenology than psychopharmacology.
OpenSubtitles v2018

Hier liegt ein im Zeitschrift der Psychopharmakologie veröffentlicher Fachaufsatz, mit den folgenden Zielen:
This was a paper published in the Journal of Psychopharmacology with the [following] goals:
QED v2.0a

Diese umfassen unter anderem folgende Gebiete: biomedizinische Forschung, Neurowissenschaft, Kriminologie, Erziehungswissenschaft, Epidemiologie, Ökonomie, Kriminaltechnik, Rechtswissenschaft, Politikbewertung/–analyse, Politikwissenschaft, Präventionsbewertung/-forschung, Suchtpsychiatrie, Psychologie, Psychopharmakologie, öffentliche Gesundheit, qualitative Forschung, Sozialarbeit, Statistik, Soziologie, Umfrageforschung, Toxikologie und Therapiebewertung/-forschung.
Such fields include, but are not restricted to: Biomedical Research, Neuroscience, Criminology, Educational Science, Epidemiology, Economics, Forensic Science, Law, Policy Evaluation and Analysis, Political Science, Prevention Evaluation/Research, Psychiatry of Addiction, Psychology, Psychopharmacology, Public Health, Qualitative Research, Social work, Statistics, Sociology, Survey Research, Toxicology, and Treatment Evaluation/Research.
TildeMODEL v2018

Einige herausragenden Doktoranden, Assistenten oder Mitarbeiter Wundts waren in der Differenziellen Psychologie mit Intelligenzdiagnostik (James McKeen Cattell, Charles Spearman), in der Sozialpsychologie der Gruppenprozesse und Arbeitspsychologie (Walther Moede), in der Völkerpsychologie (Willy Hellpach), in der Angewandten Psychologie (Ernst Meumann, Hugo Münsterberg), in der Psychopathologie, Psychopharmakologie und klinischen Diagnostik (Emil Kraepelin).
Among his postgraduate students, assistants and other colleagues, however, were several important pioneers: differential rpsychology, "mental measurement" and intelligence testing (James McKeen Cattell, Charles Spearman), social psychology of group pocesses and the psychology of work (Walther Moede), applied psychology (Ernst Meumann, Hugo Münsterberg), psychopathology, psychopharmacology and clinical diagnosis (Emil Kraepelin).
WikiMatrix v1

Beispiele dafür können eine Veränderung des menschlichen Organismus durch Nanotechnologie oder einer Kombination von Gentechnik, Psychopharmakologie, lebensverlängernde Maßnahmen, neurale Schnittstellen, gedächtniserweiternde Drogen und tragbare oder implantierte Computertechnologie sein.
Some examples of the latter are redesigning the human organism using advanced nanotechnology or radical enhancement using some combination of technologies such as genetic engineering, psychopharmacology, life extension therapies, neural interfaces, advanced information management tools, memory enhancing drugs, wearable or implanted computers, and cognitive techniques.
WikiMatrix v1

Nach Angaben der Behörden befragte die Polizei am 21. Februar Elialdo Carlini (87 Jahre), einen emeritierten Professor für Psychopharmakologie der Bundesuniversität von Sao Paulo, unter dem Verdacht, zur Drogenkriminalität aufzurufen.
Police questioned Elisaldo Carlini, 87, a retired professor of psychopharmacology at the Federal University of São Paulo, on 21 February on suspicion of inciting drug crime, according to authorities.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das Ergebnis von Forschung mit 150 gesunden Personen an der Abteilung für Experimentelle Psychologie und Psychopharmakologie der Universität Utrecht in den Niederlanden.
This is the result of research with 150 healthy subjects at the Department of Experimental Psychology & Psychopharmacology of Utrecht University in The Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Er ist in zahlreichen nationalen und internationalen Konferenzen teilgenommen hat, präsentiert Vorträge zu verschiedenen Themen: Psychiatrie, Neurologie, Neuropathologie und Psychopharmakologie.
He has participated in numerous national and international conferences, presented papers on various topics: Psychiatry, Neurology, Neuropathology and Psychopharmacology.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt der Bereiche Diagnostik und Behandlung, Psychopharmakologie sowie der geltenden Rechtsvorschriften liegt jeweils spezifisch auf der Arbeit mit Kindern und Jugendlichen.
The emphasis of the various fields: diagnosis and treatment, psychopharmacology and legislation, is firmly placed on the work with children and adolescents.
ParaCrawl v7.1

Die NIMH-gestützte Forschergruppen auf Pädiatrische Psychopharmakologie (RUPPs) bilden ein Netz von sieben Forschungsstandorte wo klinische Studien zu den Auswirkungen von Medikamenten für psychische Störungen bei Kindern und Jugendlichen durchgeführt werden können.
The NIMH-supported Research Units on Pediatric Psychopharmacology (RUPPs) form a network of seven research sites where clinical studies on the effects of medications for mental disorders can be conducted in children and adolescents.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftler der Abteilung für Klinische Psychopharmakologie der Universität von London (Großbritannien) führten ein Experiment der klassischen Konditionierung durch.
The scientists of the Clinical Psychopharmacology Unit of University College London, UK, conducted an experiment of classical conditioning.
ParaCrawl v7.1

Eins der größten Probleme der Psychopharmakologie ist der Mangel an guten Studien über die Auswirkung des Geschlechtes auf den Wirkung und die Nebenwirkungen der Medikation.
One of the biggest problems of psychopharmacology is the lack of sufficient studies about the impact of gender on the effect and side effects of medication.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit meiner Rückkehr nach Chile war gleichzeitig die, in der ich Forschung zur Psychopharmakologie anleitete - als ein Kollege von Shulgin und Sargent - und ebenso meine Erforschung der individuellen psychedelischen Therapie und psychedelischen Gruppentherapie begann.
The time of my return to Chile also marked the start of my research in psychopharmacology: first studying the effects of harmaline and then, as an associate of Shulgin and Sargent, studying phenylisopropylamine and exploring individual psychedelic therapy and psychedelic group therapy.
ParaCrawl v7.1

Ja, David Warburton, ein englischer Professor für Psychopharmakologie, ist der richtigen Meinung, dass die Schlüsselfrage heißt "Was tut mir gut?" und nicht "Was kann mir schaden?".
David Warburton, an English professor of psychopharmacology is right in believing that the key question is "What is good for me?" and not "What can harm me?"
ParaCrawl v7.1

Auf der Suche nach spezifisch wirkenden Antiaggressiva kann nur die enge Zusammenarbeit von Experten aus der Neuroanatomie, Neurochemie, Ethologie und Psychopharmakologie Erfolg versprechen.
When searching for directly acting antiaggressive agents, it is only by close cooperation among experts in neuroanatomy, neurochemistry, ethology, and psychopharmacology that neuroscientists may hope to succeed.
ParaCrawl v7.1

Eins der größten Probleme der Psychopharmakologie ist der Mangel an guten Studien über die Auswirkung des Geschlechtes auf den Wirkung und die Nebenwirkungen der Medikation. Gerade in Hinblick auf die notwendige Dosierung bzw. Wechselwirkungen mit den weiblichen Hormonen ist nur wenig bekannt.
One of the biggest problems of psychopharmacology is the lack of sufficient studies about the impact of gender on the effect and side effects of medication.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das Ergebnis von Forschung mit 150 gesunden Personen an der Abteilung für Experimentelle Psychologie und Psychopharmakologie der Universität Utrecht in den Niederlanden. Die Unfähigkeit, Furcht auszulöschen, kann dazu führen, dass die Angst bestehen bleibt. Es wird daher angenommen, dass dies ein wichtiger Mechanismus bei der Entwicklung von Angststörungen wie beispielsweise posttraumatischen Stressstörungen ist.
This is the result of research with 150 healthy subjects at the Department of Experimental Psychology & Psychopharmacology of Utrecht University in The Netherlands. Failure to extinguish fear can lead to persevering anxiety and has been postulated as an important mechanism in the development of anxiety disorders, such as posttraumatic stress disorder.
ParaCrawl v7.1