Übersetzung für "Psychopharmakologie" in Englisch
Ich
habe
auch
einen
Master
in
Psychopharmakologie
und
einen
Doktor
in
Psychologie.
I
also
have
a
master's
in
psychopharmacology
and
a
doctorate
in
psychology.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
falle
in
Psychopharmakologie
durch.
I
think
I'm
failing
Psychopharmacology.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Zeit,
Psychopharmakologie
zu
diskutieren.
I
don't
have
time
to
discuss
the
benefits
of
psychopharmacology.
OpenSubtitles v2018
Ayahuasca
ist
so
komplex
wie
Chemie
und
Psychopharmakologie
zusammen
überhaupt
sein
können.
Ayahuasca
is
as
complex
as
both
chemistry
and
psychopharmacology
can
get.
ParaCrawl v7.1
Diese
mittelalterlichen
Quacksalber,
sind
tüchtiger
bei
der
Phrenologie,
als
bei
der
Psychopharmakologie.
These
medieval
quacks
are
more
proficient
at
phrenology
than
psychopharmacology.
OpenSubtitles v2018
Hier
liegt
ein
im
Zeitschrift
der
Psychopharmakologie
veröffentlicher
Fachaufsatz,
mit
den
folgenden
Zielen:
This
was
a
paper
published
in
the
Journal
of
Psychopharmacology
with
the
[following]
goals:
QED v2.0a
Diese
umfassen
unter
anderem
folgende
Gebiete:
biomedizinische
Forschung,
Neurowissenschaft,
Kriminologie,
Erziehungswissenschaft,
Epidemiologie,
Ökonomie,
Kriminaltechnik,
Rechtswissenschaft,
Politikbewertung/–analyse,
Politikwissenschaft,
Präventionsbewertung/-forschung,
Suchtpsychiatrie,
Psychologie,
Psychopharmakologie,
öffentliche
Gesundheit,
qualitative
Forschung,
Sozialarbeit,
Statistik,
Soziologie,
Umfrageforschung,
Toxikologie
und
Therapiebewertung/-forschung.
Such
fields
include,
but
are
not
restricted
to:
Biomedical
Research,
Neuroscience,
Criminology,
Educational
Science,
Epidemiology,
Economics,
Forensic
Science,
Law,
Policy
Evaluation
and
Analysis,
Political
Science,
Prevention
Evaluation/Research,
Psychiatry
of
Addiction,
Psychology,
Psychopharmacology,
Public
Health,
Qualitative
Research,
Social
work,
Statistics,
Sociology,
Survey
Research,
Toxicology,
and
Treatment
Evaluation/Research.
TildeMODEL v2018
Einige
herausragenden
Doktoranden,
Assistenten
oder
Mitarbeiter
Wundts
waren
in
der
Differenziellen
Psychologie
mit
Intelligenzdiagnostik
(James
McKeen
Cattell,
Charles
Spearman),
in
der
Sozialpsychologie
der
Gruppenprozesse
und
Arbeitspsychologie
(Walther
Moede),
in
der
Völkerpsychologie
(Willy
Hellpach),
in
der
Angewandten
Psychologie
(Ernst
Meumann,
Hugo
Münsterberg),
in
der
Psychopathologie,
Psychopharmakologie
und
klinischen
Diagnostik
(Emil
Kraepelin).
Among
his
postgraduate
students,
assistants
and
other
colleagues,
however,
were
several
important
pioneers:
differential
rpsychology,
"mental
measurement"
and
intelligence
testing
(James
McKeen
Cattell,
Charles
Spearman),
social
psychology
of
group
pocesses
and
the
psychology
of
work
(Walther
Moede),
applied
psychology
(Ernst
Meumann,
Hugo
Münsterberg),
psychopathology,
psychopharmacology
and
clinical
diagnosis
(Emil
Kraepelin).
WikiMatrix v1
Beispiele
dafür
können
eine
Veränderung
des
menschlichen
Organismus
durch
Nanotechnologie
oder
einer
Kombination
von
Gentechnik,
Psychopharmakologie,
lebensverlängernde
Maßnahmen,
neurale
Schnittstellen,
gedächtniserweiternde
Drogen
und
tragbare
oder
implantierte
Computertechnologie
sein.
Some
examples
of
the
latter
are
redesigning
the
human
organism
using
advanced
nanotechnology
or
radical
enhancement
using
some
combination
of
technologies
such
as
genetic
engineering,
psychopharmacology,
life
extension
therapies,
neural
interfaces,
advanced
information
management
tools,
memory
enhancing
drugs,
wearable
or
implanted
computers,
and
cognitive
techniques.
WikiMatrix v1
Nach
Angaben
der
Behörden
befragte
die
Polizei
am
21.
Februar
Elialdo
Carlini
(87
Jahre),
einen
emeritierten
Professor
für
Psychopharmakologie
der
Bundesuniversität
von
Sao
Paulo,
unter
dem
Verdacht,
zur
Drogenkriminalität
aufzurufen.
Police
questioned
Elisaldo
Carlini,
87,
a
retired
professor
of
psychopharmacology
at
the
Federal
University
of
São
Paulo,
on
21
February
on
suspicion
of
inciting
drug
crime,
according
to
authorities.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
Ergebnis
von
Forschung
mit
150
gesunden
Personen
an
der
Abteilung
für
Experimentelle
Psychologie
und
Psychopharmakologie
der
Universität
Utrecht
in
den
Niederlanden.
This
is
the
result
of
research
with
150
healthy
subjects
at
the
Department
of
Experimental
Psychology
&
Psychopharmacology
of
Utrecht
University
in
The
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
in
zahlreichen
nationalen
und
internationalen
Konferenzen
teilgenommen
hat,
präsentiert
Vorträge
zu
verschiedenen
Themen:
Psychiatrie,
Neurologie,
Neuropathologie
und
Psychopharmakologie.
He
has
participated
in
numerous
national
and
international
conferences,
presented
papers
on
various
topics:
Psychiatry,
Neurology,
Neuropathology
and
Psychopharmacology.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
der
Bereiche
Diagnostik
und
Behandlung,
Psychopharmakologie
sowie
der
geltenden
Rechtsvorschriften
liegt
jeweils
spezifisch
auf
der
Arbeit
mit
Kindern
und
Jugendlichen.
The
emphasis
of
the
various
fields:
diagnosis
and
treatment,
psychopharmacology
and
legislation,
is
firmly
placed
on
the
work
with
children
and
adolescents.
ParaCrawl v7.1
Die
NIMH-gestützte
Forschergruppen
auf
Pädiatrische
Psychopharmakologie
(RUPPs)
bilden
ein
Netz
von
sieben
Forschungsstandorte
wo
klinische
Studien
zu
den
Auswirkungen
von
Medikamenten
für
psychische
Störungen
bei
Kindern
und
Jugendlichen
durchgeführt
werden
können.
The
NIMH-supported
Research
Units
on
Pediatric
Psychopharmacology
(RUPPs)
form
a
network
of
seven
research
sites
where
clinical
studies
on
the
effects
of
medications
for
mental
disorders
can
be
conducted
in
children
and
adolescents.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftler
der
Abteilung
für
Klinische
Psychopharmakologie
der
Universität
von
London
(Großbritannien)
führten
ein
Experiment
der
klassischen
Konditionierung
durch.
The
scientists
of
the
Clinical
Psychopharmacology
Unit
of
University
College
London,
UK,
conducted
an
experiment
of
classical
conditioning.
ParaCrawl v7.1
Eins
der
größten
Probleme
der
Psychopharmakologie
ist
der
Mangel
an
guten
Studien
über
die
Auswirkung
des
Geschlechtes
auf
den
Wirkung
und
die
Nebenwirkungen
der
Medikation.
One
of
the
biggest
problems
of
psychopharmacology
is
the
lack
of
sufficient
studies
about
the
impact
of
gender
on
the
effect
and
side
effects
of
medication.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
meiner
Rückkehr
nach
Chile
war
gleichzeitig
die,
in
der
ich
Forschung
zur
Psychopharmakologie
anleitete
-
als
ein
Kollege
von
Shulgin
und
Sargent
-
und
ebenso
meine
Erforschung
der
individuellen
psychedelischen
Therapie
und
psychedelischen
Gruppentherapie
begann.
The
time
of
my
return
to
Chile
also
marked
the
start
of
my
research
in
psychopharmacology:
first
studying
the
effects
of
harmaline
and
then,
as
an
associate
of
Shulgin
and
Sargent,
studying
phenylisopropylamine
and
exploring
individual
psychedelic
therapy
and
psychedelic
group
therapy.
ParaCrawl v7.1
Ja,
David
Warburton,
ein
englischer
Professor
für
Psychopharmakologie,
ist
der
richtigen
Meinung,
dass
die
Schlüsselfrage
heißt
"Was
tut
mir
gut?"
und
nicht
"Was
kann
mir
schaden?".
David
Warburton,
an
English
professor
of
psychopharmacology
is
right
in
believing
that
the
key
question
is
"What
is
good
for
me?"
and
not
"What
can
harm
me?"
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Suche
nach
spezifisch
wirkenden
Antiaggressiva
kann
nur
die
enge
Zusammenarbeit
von
Experten
aus
der
Neuroanatomie,
Neurochemie,
Ethologie
und
Psychopharmakologie
Erfolg
versprechen.
When
searching
for
directly
acting
antiaggressive
agents,
it
is
only
by
close
cooperation
among
experts
in
neuroanatomy,
neurochemistry,
ethology,
and
psychopharmacology
that
neuroscientists
may
hope
to
succeed.
ParaCrawl v7.1
Eins
der
größten
Probleme
der
Psychopharmakologie
ist
der
Mangel
an
guten
Studien
über
die
Auswirkung
des
Geschlechtes
auf
den
Wirkung
und
die
Nebenwirkungen
der
Medikation.
Gerade
in
Hinblick
auf
die
notwendige
Dosierung
bzw.
Wechselwirkungen
mit
den
weiblichen
Hormonen
ist
nur
wenig
bekannt.
One
of
the
biggest
problems
of
psychopharmacology
is
the
lack
of
sufficient
studies
about
the
impact
of
gender
on
the
effect
and
side
effects
of
medication.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
Ergebnis
von
Forschung
mit
150
gesunden
Personen
an
der
Abteilung
für
Experimentelle
Psychologie
und
Psychopharmakologie
der
Universität
Utrecht
in
den
Niederlanden.
Die
Unfähigkeit,
Furcht
auszulöschen,
kann
dazu
führen,
dass
die
Angst
bestehen
bleibt.
Es
wird
daher
angenommen,
dass
dies
ein
wichtiger
Mechanismus
bei
der
Entwicklung
von
Angststörungen
wie
beispielsweise
posttraumatischen
Stressstörungen
ist.
This
is
the
result
of
research
with
150
healthy
subjects
at
the
Department
of
Experimental
Psychology
&
Psychopharmacology
of
Utrecht
University
in
The
Netherlands.
Failure
to
extinguish
fear
can
lead
to
persevering
anxiety
and
has
been
postulated
as
an
important
mechanism
in
the
development
of
anxiety
disorders,
such
as
posttraumatic
stress
disorder.
ParaCrawl v7.1