Übersetzung für "Prothesenträger" in Englisch
Viele
Prothesenträger
klagen
über
Druckstellen
bei
schlecht
sitzenden
Prothesen.
Many
prosthesis
wearers
complain
about
pressure
marks
in
poorly
fitting
dental
prostheses.
ParaCrawl v7.1
Der
Prothesenträger
1
kann
mit
einem
Hüftstreckmoment
die
Kniestreckung
einleiten.
The
prosthesis
wearer
1
can
initiate
straightening
of
the
knee
with
a
hip-straightening
torque.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Steuerung
des
Dämpfungselements
an
den
jeweiligen
Prothesenträger
angepasst.
In
this
manner,
the
control
of
the
damping
element
is
adapted
to
the
respective
prosthesis
wearer.
EuroPat v2
Prothesenträger
beschreiben
die
Bewegung
als
besonders
fließend
und
gleichzeitig
sehr
stabil.
Prosthesis
wearers
describe
the
movement
as
particularly
fluent
and
at
the
same
time
very
stable.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
psychologische
Situation
ist
nicht
das
Einzige,
womit
Prothesenträger
manchmal
zu
kämpfen
haben.
It
is
not
only
the
psychological
situation
that
can
sometimes
affect
a
person
with
dentures.
ParaCrawl v7.1
Allzu
leicht
werden
durch
Reibungsschlußprozesse
dynamische
Fortbewegungsprozesse,
wie
sie
beim
natürlichen
Gangablauf
entstehen,
unphysiologisch
gestört
mit
der
Folge,
daß
diese
Belastungsbremssysteme
zu
Stürzen
der
Prothesenträger
führen.
Due
to
friction
contact
processes,
locomotion
processes
such
as
develop
during
the
natural
walk
sequence
are
interfered
with
in
a
non-physiological
manner
with
the
consequence
that
these
load
braking
systems
lead
to
the
wearer
of
the
prosthesis
having
a
fall.
EuroPat v2
Durch
das
verhältnismäßig
weit
nach
vorn
gezogene
untere
Ende
4
des
starren
Winkels
2a,
2b
ergibt
sich
ein
weitgehend
natürlicher
Bewegungsablauf
für
den
Prothesenträger.
A
substantially
more
natural
movement
for
the
prosthesis
wearer
is
obtained
by
means
of
the
lower
end
4
of
the
rigid
angular
element
2a,
2b
extending
relatively
far
forward.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Hüftgelenk
weist
den
wesentlichen
Vorteil
auf,
dass
es
den
Prothesenträger
in
der
sitzenden
Stellung
überhaupt
nicht
stört,
weil
es
nach
unten
eine
Bauhöhe
Null
oder
nahezu
Null
aufweist.
The
main
advantage
of
the
articulated
hip-joint
according
to
the
invention
is
that
a
user
is
not
disturbed
in
his
or
her
sitting
position
because
the
overall
height
of
the
joint
is
zero
in
the
downward
direction
in
that
sitting
position.
EuroPat v2
Zu
diesen
Anforderungen
wird
im
weiteren
angegeben,
daß
die
Legierungen
weder
Bestandteile
mit
schädlicher
Wirkung
für
den
Prothesenträger
abgeben,
noch
sichtbare
Zeichen
von
Korrosion
aufweisen
dürfen,
nachdem
sie
ein
Tahr
lang
einer
oralen
Umgebung
ausgesetzt
waren.
As
regards
these
requirements,
it
is
further
specified
that
the
alloys
give
off
neither
constituents
with
harmful
effect
to
the
denture
wearer,
nor
may
they
have
visible
signs
of
corrosion
after
having
been
subjected
to
an
oral
environment
for
one
year.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Hüftgelenk
weist
den
wesentlichen
Vorteil
auf,
daß
es
den
Prothesenträger
in
der
sitzenden
Stellung
überhaupt
nicht
stört,
weil
es
nach
unten
eine
Bauhöhe
Null
aufweist.
The
main
advantage
of
the
articulated
hip-joint
according
to
the
invention
is
that
a
user
is
not
disturbed
in
his
or
her
sitting
position
because
the
overall
height
of
the
joint
is
zero
in
the
downward
direction
in
that
sitting
position.
EuroPat v2
Obwohl
das
erfindungsgemäße
Befestigungssystem
gleichzeitig
eine
-
wenn
auch
minimale
-
Beweglichkeit
der
Prothese
zur
Folge
hat,
entsteht
für
den
Prothesenträger
zu
keiner
Zeit
das
Gefühl
der
Unsicherheit.
Although
the
fastening
system
according
to
the
invention
results
in
a
concomitant
albeit
minimal
movement
of
the
denture,
at
no
time
does
the
feeling
of
insecurity
arise
for
the
denture
wearer.
EuroPat v2
Das
Kniegelenk
bewirkt
bei
der
Beugung
eine
anatomisch
richtige
Verkürzung
des
Beines,
so
daß
eine
genügende
Freiheit
für
die
Fußprothese
vorhanden
ist
und
der
Prothesenträger
ungehindert
gehen
kann.
On
such
bending,
the
knee
joint
will
effect
an
anatomically
correct
shortening
of
the
leg,
so
that
sufficient
freedom
is
given
for
the
prosthetic
foot
and
the
wearer
of
these
prosthetics
may
walk
unencumbered.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
eines
natürlicheren
Bewegungsablaufes
für
den
Prothesenträger
ist
es
zweckmäßig,
wenn
sich
das
untere
Ende
des
starren
Winkelelementes
nach
vorn
bis
etwa
in
den
Bereich
der
Zehengrundgelenke
erstreckt.
In
order
to
obtain
a
more
natural
movement
for
the
prosthesis
wearer,
it
is
expedient
for
the
lower
end
of
the
rigid
angular
element
to
extend
forward
approximately
into
the
area
of
the
metatarsophalangeal
joints.
EuroPat v2
Zur
Beeinflussung
der
Gelenkkinematik
ist
es
zweckmäßig,
wenn
die
Länge
des
Frontlenkers
bzw.
der
Abstand
zwischen
der
ersten
und
der
dritten
Gelenkverbindung
in
Anpassung
an
den
Prothesenträger
justierbar
ist.
To
influence
the
kinematics
of
the
joint,
it
is
preferable
if
the
length
of
the
front
link
or
the
distance
between
the
first
and
third
joint
connections
can
be
adjusted
to
suit
the
person
using
the
prosthesis.
EuroPat v2
Besagte
Prothesen
bzw.
Prothesenelemente
können
-
nach
vorheriger
Anpassung
durch
entsprechend
ausgebildetes
Fachpersonal
(Zahnarzt
etc.)
-
entweder
vom
Prothesenträger
selbst
auf
einfache
Art
in
den
Mund
eingesetzt
bzw.
daraus
entfernt
werden
oder
mittel-
bzw.
unmittelbar
derart
am
Kiefer
befestigt
sein,
dass
sie
nur
durch
erwähntes
Fachpersonal
eingesetzt
bzw.
entfernt
werden
können.
The
prostheses
or
prosthetic
elements
can—after
prior
adaptation
by
appropriately
trained
technical
personnel
(dentist,
etc.)—either
be
inserted
into
the
mouth
or
removed
therefrom
by
the
prosthesis
wearer
himself
in
a
simple
manner
or
be
fastened
indirectly
or
directly
to
the
jaw
in
such
a
way
that
they
can
only
be
inserted
or
removed
by
said
technical
personnel.
EuroPat v2
Insbesondere
hat
die
beschriebene
Beinprothese
unter
Verwendung
des
beschriebenen
Algorithmus
den
Vorteil,
daß
die
Prothese
nicht
unter
Auswahl
eines
definierten
Gangverhaltens
aus
vielen
zuvor
ermittelten
Gangverhalten
für
einen
Prothesenträger
angesteuert
wird,
sondern
daß
eine
Nachregelung
der
vorbestimmten
Werte
für
ein
definiertes
Gangverhalten
erfolgt.
In
particular,
the
described
leg
prosthesis
using
the
described
algorithm
has
the
advantage
that
the
prosthesis
is
not
controlled
by
selecting
a
defined
gait
performance
out
of
a
multitude
of
previously
determined
gait
performances
for
a
person
wearing
the
prosthesis,
but
that
a
readjustment
of
the
predetermined
values
for
a
defined
gait
performance
is
carried
out.
EuroPat v2
Wenn
Sie
als
Prothesenträger
auf
Ihre
Gesundheit
Wert
legen
und
sich
Gedanken
machen
welche
Inhaltsstoffe
Sie
zu
sich
nehmen,
sind
Sie
bei
uns
gut
aufgehoben!
If
you
are
a
health-conscious
dental
wearer,
and
care
about
which
ingredients
you
are
consuming,
you
will
find
the
right
solution
here.
CCAligned v1
Wenn
Sie
einer
von
den
vielen
Prothesenträger
sind,
die
über
einen
schlechten
Sitz
ihrer
Prothese
oder
schmerzhafte
Druckstellen
klagen,
wissen
Sie
aus
eigener
Erfahrung,
dass
die
Haftmittel
diese
Probleme
nicht
zufriedenstellend
lösen.
If
you're
one
of
the
many
denture
wearers
who
complain
about
poor
fit
or
painful
bruises,
you
probably
know
from
your
own
experience
that
denture
adhesives
are
unable
to
compensate
for
these
issues.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
es
möglich,
Vorlieben
der
jeweiligen
Prothesenträger
zu
berücksichtigen
und
die
Hüftgelenkprothese
an
das
jeweilige
Gangbild
anzupassen.
In
this
way
it
is
possible
to
take
into
account
the
preferences
of
particular
prosthesis
wearers
and
to
adapt
the
hip
joint
prosthesis
to
the
particular
gait
pattern.
EuroPat v2
Das
Gehen
mit
einer
Hüftgelenkprothese
mit
einem
daran
befestigten
Kunstbein
ist
schwierig,
da
drei
Gelenke,
nämlich
das
Hüftgelenk,
das
Kniegelenk
und
das
Fussgelenk
gesteuert
werden
müssen,
ohne
dass
der
Prothesenträger
eine
Möglichkeit
zur
aktiven
Einflussnahme
auf
diese
Gelenke
hat.
Walking
with
a
hip
joint
prosthesis,
particularly
with
an
artificial
leg
secured
to
it,
is
difficult
because
three
joints,
namely
the
hip
joint,
the
knee
joint
and
the
ankle
joint
have
to
be
controlled
without
the
prosthesis
wearer
being
able
to
actively
influence
these
joints.
EuroPat v2
Durch
das
Öffnen
der
Spannmittel
14,
15
kann
der
Prothesenschaft
1
geöffnet
werden,
so
dass
der
Prothesenträger
sehr
leicht
den
Prothesenschaft
1
anlegen
kann,
indem
er
in
den
geöffneten
Prothesenschaft
1
hineinsteigt,
die
Teilschalen
11,
12
ineinander
schiebt
und
die
Spannmittel
14,
15
nach
Bedarf
schließt.
By
opening
up
the
tensioning
means
14,
15,
it
is
possible
to
open
the
prosthesis
socket
1
such
that
the
prosthesis
wearer
can
very
easily
apply
the
prosthesis
socket
1
by
climbing
into
the
opened
prosthesis
socket
1,
pushing
the
partial
shells
11,
12
into
each
other
and,
when
necessary,
closing
the
tensioning
means
14,
15
.
EuroPat v2
Der
Rahmen
20
ist
als
U-förmiger
Bügel
aus
einem
Metall-
oder
Kunststoffprofil
ausgebildet
und
dient
als
Außenrahmen,
um
den
Prothesenträger
möglichst
wenig
zu
belasten.
The
frame
20
is
formed
as
a
U-shaped
bracket
from
a
metal
or
plastic
profile
and
serves
as
an
enter
frame,
in
order
to
place
the
least
possible
strain
on
the
prosthesis
wearer.
EuroPat v2
Umgekehrt
kann
es
sinnvoll
sein,
von
der
Außenseite
des
Liners
auf
die
Haut
des
Amputationsstumpfes
elektrische
Signale
zu
übertragen,
beispielsweise
um
eine
Muskelkontraktion
des
Amputationsstumpfes
anzuregen,
wenn
sich
der
Prothesenträger
länger
in
einer
passiven,
beispielsweise
sitzenden,
Stellung
befindet.
On
the
other
hand,
it
may
be
expedient
to
transmit
electrical
signals
from
the
outer
side
of
the
liner
onto
the
skin
of
the
amputation
stump,
for
example
in
order
to
stimulate
a
muscle
contraction
of
the
amputation
stump
when
the
wearer
of
the
prosthesis
is
in
a
passive,
for
example
seated,
position
for
a
prolonged
period
of
time.
EuroPat v2
Die
Feder
100
bewirkt
zudem
eine
leichte
Dämpfung
des
Auftrittes,
wobei
aufgrund
eines
relativ
kurzen
Federweges
kein
Unsicherheitsgefühl
beim
Prothesenträger
auftritt.
Moreover,
the
spring
100
causes
a
slight
damping
of
the
tread,
while
the
prosthesis
wearer
has
no
feeling
of
uncertainty
on
account
of
a
relatively
short
spring
excursion.
EuroPat v2