Übersetzung für "Proklamation" in Englisch

Der in Köln verwendete Begriff "Proklamation" ist eindeutig unzureichend.
The term "proclamation" , which was used in Cologne, is clearly insufficient.
Europarl v8

Wir müssen die Palästinenser davon überzeugen, diese Proklamation zu verschieben.
We must persuade the Palestinians to postpone that declaration.
Europarl v8

Die heutige feierliche Proklamation zeigt, dass unsere Wertegemeinschaft lebt und wächst.
Today's solemn proclamation shows that our community based on shared values is alive and growing.
Europarl v8

Er wird gleich nach dieser feierlichen Proklamation der Grundrechtecharta zu uns sprechen.
The King of Jordan is in the European Parliament and will address us immediately after the solemn proclamation of the Charter of Fundamental Rights.
Europarl v8

Die Proklamation der Charta der Grundrechte verankert eine Rechtskultur in Europa.
The proclamation of the Charter of Fundamental Rights enshrines a culture of law in Europe.
Europarl v8

Es war eine Proklamation im Verborgenen.
It was a proclamation on the quiet.
Europarl v8

Auch die Proklamation der Grundrechtecharta kann ich nicht gutheißen.
I cannot be upbeat about the declaration of the Charter either.
Europarl v8

Diese einseitige Proklamation der Unabhängigkeit stellt eine beispiellose Verletzung des Völkerrechts dar.
This unilateral proclamation of independence is an unprecedented breach of international law.
Europarl v8

Dort sollte geklärt werden, was mit der Proklamation gemeint ist.
It should clarify what it means by proclamation.
Europarl v8

Nach der Proklamation entwickelte sich die Siedlung Mungindi rasch.
The township of Mungindi developed rapidly after that proclamation.
Wikipedia v1.0

Die Folge war die erneute Proklamation eines Generalstreiks.
The consequence was the renewed proclamation of a general strike.
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig veröffentlicht der österreichische Generalgouverneur Kuk dieselbe Proklamation in Lublin.
The Austrian Governor-General Kuk issued a similar proclamation at Lublin.
Wikipedia v1.0

Nach der Proklamation der Republik war er Mitglied der verfassungsgebenden Versammlung.
After the proclamation of the Republic, he was a member of the Constitutional Assembly, and also a member of the house of representatives (1891/1893).
Wikipedia v1.0

Der Rat begrüßte die Annahme und Proklamation der Verfassung und der Durchführungsvorschriften.
The Council welcomed the adoption and proclamation of the Constitutional Charter and the Implementing Law.
TildeMODEL v2018

Ich hoffe, Mr. Connollys und Mr. Pearses Proklamation ist nicht allzu lang.
I hope Mr Connolly and Mr Pearse's proclamation isn't too long all the same.
OpenSubtitles v2018

Was die Proklamation angeht, muss mich ein Leibwächter begleiten.
And as for the proclamation, gentlemen, I need a detail to accompany me.
OpenSubtitles v2018

Die Proklamation war bloß eine Kriegsmaßnahme.
The Emancipation Proclamation's merely a war measure. After the war, the courts...
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat er einen Brief geschickt, eine Proklamation oder so etwas.
Maybe he sent a letter, a proclamation or something.
OpenSubtitles v2018

Er soll bei der Proklamation mindestens durch eine Bekanntgabe präsent sein.
It should be prsent in the proclamation at least with an announcement.
OpenSubtitles v2018

Bürger, ich überbringe eine Proklamation des Kaisers.
Citizens, I bring a proclamation from the Imperial City.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie vom "Recht der Proklamation" gehört.
I've never heard of the "Right of Proclamation."
OpenSubtitles v2018