Übersetzung für "Proklamation" in Englisch
Der
in
Köln
verwendete
Begriff
"Proklamation"
ist
eindeutig
unzureichend.
The
term
"proclamation"
,
which
was
used
in
Cologne,
is
clearly
insufficient.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Palästinenser
davon
überzeugen,
diese
Proklamation
zu
verschieben.
We
must
persuade
the
Palestinians
to
postpone
that
declaration.
Europarl v8
Die
heutige
feierliche
Proklamation
zeigt,
dass
unsere
Wertegemeinschaft
lebt
und
wächst.
Today's
solemn
proclamation
shows
that
our
community
based
on
shared
values
is
alive
and
growing.
Europarl v8
Er
wird
gleich
nach
dieser
feierlichen
Proklamation
der
Grundrechtecharta
zu
uns
sprechen.
The
King
of
Jordan
is
in
the
European
Parliament
and
will
address
us
immediately
after
the
solemn
proclamation
of
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Europarl v8
Die
Proklamation
der
Charta
der
Grundrechte
verankert
eine
Rechtskultur
in
Europa.
The
proclamation
of
the
Charter
of
Fundamental
Rights
enshrines
a
culture
of
law
in
Europe.
Europarl v8
Es
war
eine
Proklamation
im
Verborgenen.
It
was
a
proclamation
on
the
quiet.
Europarl v8
Auch
die
Proklamation
der
Grundrechtecharta
kann
ich
nicht
gutheißen.
I
cannot
be
upbeat
about
the
declaration
of
the
Charter
either.
Europarl v8
Diese
einseitige
Proklamation
der
Unabhängigkeit
stellt
eine
beispiellose
Verletzung
des
Völkerrechts
dar.
This
unilateral
proclamation
of
independence
is
an
unprecedented
breach
of
international
law.
Europarl v8
Dort
sollte
geklärt
werden,
was
mit
der
Proklamation
gemeint
ist.
It
should
clarify
what
it
means
by
proclamation.
Europarl v8
Nach
der
Proklamation
entwickelte
sich
die
Siedlung
Mungindi
rasch.
The
township
of
Mungindi
developed
rapidly
after
that
proclamation.
Wikipedia v1.0
Die
Folge
war
die
erneute
Proklamation
eines
Generalstreiks.
The
consequence
was
the
renewed
proclamation
of
a
general
strike.
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
veröffentlicht
der
österreichische
Generalgouverneur
Kuk
dieselbe
Proklamation
in
Lublin.
The
Austrian
Governor-General
Kuk
issued
a
similar
proclamation
at
Lublin.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Proklamation
der
Republik
war
er
Mitglied
der
verfassungsgebenden
Versammlung.
After
the
proclamation
of
the
Republic,
he
was
a
member
of
the
Constitutional
Assembly,
and
also
a
member
of
the
house
of
representatives
(1891/1893).
Wikipedia v1.0
Der
Rat
begrüßte
die
Annahme
und
Proklamation
der
Verfassung
und
der
Durchführungsvorschriften.
The
Council
welcomed
the
adoption
and
proclamation
of
the
Constitutional
Charter
and
the
Implementing
Law.
TildeMODEL v2018
Ich
hoffe,
Mr.
Connollys
und
Mr.
Pearses
Proklamation
ist
nicht
allzu
lang.
I
hope
Mr
Connolly
and
Mr
Pearse's
proclamation
isn't
too
long
all
the
same.
OpenSubtitles v2018
Was
die
Proklamation
angeht,
muss
mich
ein
Leibwächter
begleiten.
And
as
for
the
proclamation,
gentlemen,
I
need
a
detail
to
accompany
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Proklamation
war
bloß
eine
Kriegsmaßnahme.
The
Emancipation
Proclamation's
merely
a
war
measure.
After
the
war,
the
courts...
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
er
einen
Brief
geschickt,
eine
Proklamation
oder
so
etwas.
Maybe
he
sent
a
letter,
a
proclamation
or
something.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
bei
der
Proklamation
mindestens
durch
eine
Bekanntgabe
präsent
sein.
It
should
be
prsent
in
the
proclamation
at
least
with
an
announcement.
OpenSubtitles v2018
Bürger,
ich
überbringe
eine
Proklamation
des
Kaisers.
Citizens,
I
bring
a
proclamation
from
the
Imperial
City.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
vom
"Recht
der
Proklamation"
gehört.
I've
never
heard
of
the
"Right
of
Proclamation."
OpenSubtitles v2018