Übersetzung für "Produktionsgüterindustrie" in Englisch
Im
Bereich
der
Produktionsgüterindustrie
war
jedoch
die
Wachstumsverminderung
weitaus
weniger
deutlich.
However
in
the
intermediate
goods
sector
the
drop
in
growth
has
been
much
less
marked.
EUbookshop v2
Daselbe
gilt
für
die
Grundstoffund
Produktionsgüterindustrie.
The
same
applies
to
the
intermediate
products
industries.
EUbookshop v2
Die
Grundstoff
und
Produktionsgüterindustrie
weist
die
längsten
Betriebszeiten
aus.
Operating
time
is
longest
in
the
basic
materials
and
producer
goods
industries.
EUbookshop v2
Hier
verlor
vor
allem
die
Grundstoff-
und
Produktionsgüterindustrie
an
Anteilen.
The
great
orientation
to
the
raw
material
sector
made
Liguria's
industrial
structure
extremely
prone
to
changes
in
the
basic
international
conditions
in
this
sector.
EUbookshop v2
Der
Umfang
der
Erweiterungsinvestitionen
bei
unveränderter
Industriestruktur
(Produktionsgüterindustrie,
Infrastrukturinvestitionen)
geht
zurück.
Investments
in
capacity—in
cases
where
industrial
structure
is
unchanged
(intermediary
products,
infrastructures)—are
on
the
down-turn.
EUbookshop v2
Die
industrielle
Produktion
der
Gemeinschaft
wird
weiterhin
von
der
Verbrauchsgütersowie
der
Grundstoff
und
Produktionsgüterindustrie
getragen.
The
level
of
industrial
production
in
the
Community
was
still
sustained
by
the
branches
producing
consumer
goods
and
intermediate
products.
EUbookshop v2
Als
Ergebnis
der
Prüfung
wurden
die
einzelnen
Sektoren
zu
vier
großen
Kategorien
zusammengefasst:
Nahrungsmittelindustrie
und
Biowissenschaften,
Maschinen-
und
Systemindustrie,
Mode-
und
Designindustrie
und
Grundstoff-
und
Produktionsgüterindustrie.
As
a
result
of
the
screening,
individual
sectors
have
been
grouped
into
four
broad
categories:
the
food
and
life
sciences
industries;
the
machinery
and
systems
industries;
the
fashion
and
design
industries;
and
the
basic
and
intermediate
product
industries.
TildeMODEL v2018
Auf
die
Grundstoff-
und
Produktionsgüterindustrie
(z.
B.
chemische
Erzeugnisse,
Stahl,
Papier
und
Pappe)
entfallen
rund
40
%
der
Wertschöpfung
des
Verarbeitenden
Gewerbes
in
der
EU.
The
basic
and
intermediate
industries
(e.g.
chemicals,
steel,
and
pulp
and
paper)
account
for
some
40%
of
EU
manufacturing
value-added.
TildeMODEL v2018
Als
Ergebnis
der
Prüfung
wurden
die
einzelnen
Sektoren
zu
vier
großen
Kategorien
zusammengefasst:
Nahrungsmittelindustrie
und
Biowissenschaften,
Maschinen-
und
Systemindustrie,
Mode-
und
Designindustrie
und
Grundstoff-
und
Produktionsgüterindustrie.
As
a
result
of
the
screening,
individual
sectors
have
been
grouped
into
four
broad
categories:
the
food
and
life
sciences
industries;
the
machinery
and
systems
industries;
the
fashion
and
design
industries;
and
the
basic
and
intermediate
product
industries.
TildeMODEL v2018
Es
überrascht,
dass
dieser
Bedarf
nicht
zum
Beispiel
auch
für
Industriebranchen
aus
dem
Bereich
"Grundstoff-
und
Produktionsgüterindustrie"
festgestellt
wurde.
It
is
slightly
surprising
that
the
same
demand
was
not
registered
for
basic
and
intermediate
goods
industries,
to
take
one
example.
TildeMODEL v2018
Wettbewerbs-,
Energie-
und
Umweltpolitik
sind
eng
miteinander
verflochten,
und
ihre
Auswirkungen
sind
von
maßgeblicher
Bedeutung
insbesondere
für
viele
Branchen
der
Grundstoff-
und
Produktionsgüterindustrie.
Competitiveness,
energy
and
environmental
policies
are
closely
interrelated
and
their
impact
is
of
significant
importance
in
particular
for
many
basic
and
intermediate
product
industries.
TildeMODEL v2018
Diese
auf
Veränderungen
im
wirtschaftlichen
Klima
am
langsamsten
ansprechende
Masszahl
für
das
Wachstum
zeigt,
dass
das
Wachstum
auf
dem
Verbrauchsgütersektor
Mitte
1979
mit
5%
einen
Höhepunkt
erreichte
und
seither
stetig
abgesunken
ist,
während
das
Wachstum
der
Grundstoff-
und
Produktionsgüterindustrie
sein
Maximum
(6,7%)
im
letzten
Vierteljahr
1979
erreichte.
This
growth
measure
-
the
slowest
to
respond
to
changes
in
the
economic
climate
-
shows
that
for
the
consumer
goods
sector
growth
peaked
at
around
5%
in
mid
1979
and
has
fallen
steadily
since,
whilst
for
the
intermediate
industries
regroupment
growth
attained
its
maximum
(6.7%)
in
the
last
quarter
of
1979.
EUbookshop v2
Betrachtet
man
auf
der
Suche
nach
den
Ursachen
dieser
Phänomene
die
Wachstumstendenzen
in
den
drei
Hauptgütergruppen,
so
wird
deutlich,
dass
die
Abschwächung
in
der
Grundstoff-
und
Produktionsgüterindustrie
der
Gemeinschaft
besonders
anhaltend
und
ausgeprägt
war
(vgl.
Tabelle
2).
Looking
for
the
causes
of
these
phenomena
in
terms
of
the
growth
trends
in
the
three
major
product
regroupments
it
is
clear
that
the
downturn
has
been
most
prolonged
and
severe
in
the
Community's
intermediate
goods
sector
(see
table
2).
EUbookshop v2
Für
die
gesamte
Gemeinschaft
machte
sich
die
Verlangsamung
besonders
stark
in
der
Grundstoff
und
Produktionsgüterindustrie
bemerkbar
(1.
Vierteljahr
+
2.5
%,
2.
Vierteljahr:
+
0.7
%).
For
the
Community
as
a
whole,
the
decline
in
the
rate
of
expansion
was
particularly
marked
in
the
intermediate
products
industries
(first
quarter:
+
2.5%
,
second
quarter:
+
0.7%
).
EUbookshop v2
Die
geringe
Zunahme
im
Jahre
1977
ist
in
erster
Linie
auf
den
mangelnden
Dynamismus
der
Grundstoff
und
Produktionsgüterindustrie
(+
0,9
%)
zurückzuführen.
The
low
growth
in
1977
is
mainly
due
to
a
lack
of
dynamism
in
the
production
of
intermediate
products
(
+
0.9
%).
EUbookshop v2
In
der
Grundstoff—
und
Produktionsgüterindustrie
war
insgesamt
ein
leichter
Anstieg
festzustellen,
insbesondere
in
Frankreich
(+
3
%)
und
im
Vereinigten
Königreich
(+
2
%).
Output
of
intermediate
products
rose
slightly
for
the
Community,
the
major
increases
being
in
France
(+
3
%)
and
the
United
Kingdom
(+
2
%).
EUbookshop v2
In
der
Grundstoff-
und
Produktionsgüterindustrie
ist
beispielsweise
die
kurzfristige
Wachstumsrate
der
Produktion
seit
September
1979
nach
und
nach
-
wenn
auch
unterschiedlich
stark
-
zurückgegangen
und
war
im
April
schliesslich
negativ.
In
the
intermediate
goods
sector
for
example,
the
short-term
rate
of
growth
in
output
has
fallen
gradually
if
unevenly
since
September
1979,
to
register
a
negative
rate
in
April.
EUbookshop v2
Gleichermassen
besorgniserregend
war
jedoch
die
negative
Aenderungsrate
der
kurzfristigen
Tendenz
bei
den
Verbrauchsgüterindustrien
im
März
und
der
ständige
Schrumpfungsprozess,
der
sich
bei
den
auf
die
Tendenz
bezogenen
Wachstumsraten
in
der
Produktionsgüterindustrie
bemerkbar
macht.
Of
equal
concern,
however,
has
been
the
negative
trend
rate
of
growth
recorded
for
the
consumer
goods
industries
in
March,
and
the
steady
reductions
that
have
been
taking
place
in
the
underlying
trend
rate
of
growth
in
the
intermediate
goods
sector.
EUbookshop v2
Unter
den
drei
grossen
Herstellungsbereichen
folgte
am
deutlichsten
die
Investitionsgüterindustrie
der
bei
der
Gesamtindustrie
festgestellten
Tendenz
-
zunähme
im
April
und
im
Mai,
Abnahme
im
Juni
-,
und
in
geringerem
Masse
die
Verbrauchsgütersowie
die
Grundstoff-
und
Produktionsgüterindustrie.
With
regard
to
the
three
major
product
groups,
the
trend
in
overall
industrial
production,
i.e.
the
increase
in
April/May
and
decrease
in
June
1982,
was
very
clearly
followed
by
capital
goods,
and
to
a
lesser
degree
by
consumer
and
intermediate
goods.
EUbookshop v2
Insgesamt
ist
der
EUR—9—Index
in
der
Investitionsgüterindustrie
im
Jahre
1979
um
3,1%,
in
der
Verbrauchs
güterindustrie
um
3,7%
und
in
der
Grundstoff—
und
Produktionsgüterindustrie
um
5,9%
gestiegen.
Overall
the
EUR—9
index
for
the
investment
goods
industries
rose
by
3.1%
in
1979,
compared
with
increases
of
3.7%
in
the
consumer
goods
sector
and
5.9%
in
the
intermediate
goods
industries.
EUbookshop v2
Dies
gilt
vor
allem
für
die
Produktionsgüterindustrie,
deren
Produktionsergebnisse
sich
rasch
auf
das
Niveau
von
1985
zubewegen.
Particularly
badly
hit
was
the
intermediate
goods
sector
(with
figures
fast
declining
towards
1985
levels).
EUbookshop v2
Der
Aus
lastungsgrad
bleibt
allerdings
mit
83,9
%
noch
deutlich
hinter
dem
der
Verbrauchsgüterindustrien
(86,1
%)
und
dem
der
Grundstoffund
Produktionsgüterindustrie
(85,1
%)
zurück.
However,
at
83.9
%,
capacity
utilization
in
this
branch
is
still
well
down
on
the
level
in
consumer
goods
industries
(86.1
%)
and
in
the
intermediate
goods
industry
(85.1
%).
EUbookshop v2
Bei
der
Einschätzung
der
zu
erwartenden
freien
Kapazitäten
hat
sich
die
Anzahl
der
Pessimisten
in
den
Investitionsgüterindustrien
noch
erhöht,
während
sie
sowohl
in
der
Verbrauchsgüter
als
auch
in
der
Grundstoff
und
Produktionsgüterindustrie
leicht
zurückgegangen
ist.
With
regard
to
assessments
of
anticipated
spare
capacity,
the
number
of
pessimists
again
rose
in
investment
goods
industries,
whereas
it
fell
slightly
in
both
the
consumer
goods
industries
and
the
basic
materials
and
producer
goods
industries.
EUbookshop v2