Übersetzung für "Privatermittler" in Englisch
Ich
höre,
dass
du
jetzt
Privatermittler
bist.
I
hear
you're
a
private
investigator
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
wirklich,
wann
hörst
du
auf,
einen
Privatermittler
vorzuspielen?
But
really,
when
are
you
gonna
give
up
this
P.I.
act?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Privatermittler,
aber
wir...
We're
private
investigators,
but
we...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
einem
Privatermittler
zusammengearbeitet.
I
was
working
with
a
private
investigator.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
zum
Privatermittler
geschaffen
bin.
I'm
not
sure
I'm
cut
out
to
be
a
private
investigator.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
der
Privatermittler,
den
du
anheuertest,
um
Melissa
zu
folgen?
Is
this
the
private
investigator
You
hired
to
follow
melissa?
OpenSubtitles v2018
Wie
konntest
du
deine
Mutter
einen
Privatermittler
anheuern
lassen?
How
could
you
let
your
mother
hire
a
private
investigator?
OpenSubtitles v2018
Dein
Privatermittler
wird
ihn
nicht
dazu
bringen
seine
Aussage
zurückzunehmen.
Your
PI
Is
not
gonna
get
him
to
renege
his
statement.
OpenSubtitles v2018
Also
ließ
sie
vom
Privatermittler
alle
Frauen
im
Leben
ihres
Ehemannes
überprüfen.
So,
she
has
the
PI
check
out
all
the
women
in
her
husband's
life.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
hat
einen
Privatermittler
angeheuert.
My
mother
hired
a
private
investigator.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sogar
selbst
ein
paar
Privatermittler
angeheuert.
I
even
hired
a
couple
of
private
investigators.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Privatermittler
und
an
einem
Fall
dran,
einer
Vermisstensache.
Here's
the
deal.
I'm
a
private
investigator.
I'm
on
a
case,
missing
persons.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Privatermittler
und
suchen
im
Auftrag
des
Senders
Dougs
Mörder.
We're
private
investigators
hired
by
the
station...
to
find
Doug
West's
killer.
OpenSubtitles v2018
Oh,
es
ist
mir
erlaubt,
einen
Privatermittler
einzusetzen.
Oh,
I'm
permitted
the
use
of
a
private
investigator.
OpenSubtitles v2018
Die
internationale
Vereinigung
der
Privatermittler
hat
mir
eine
Mitgliedskarte
geschickt.
The
International
Federation
of
Private
Detectives
just
sent
me
a
membership
card
OpenSubtitles v2018
Und
ich
nehme
an,
du
hast
ihr
erzählt,
dass
du
Privatermittler
bist.
Hmm.
And
I
suppose
you
told
her
that
you're
a
P.I.
OpenSubtitles v2018
Hier
steht
Sie
sind
Privatermittler?
It
says
here
you're
a
private
investigator?
OpenSubtitles v2018
Arbeitete
jahrelang
als
Privatermittler,
überschüttete
hohe
Tiere
im
Auftrag
von
anderen
hohen
Tieren
mit
Dreck.
Worked
as
a
private
investigator
for
years
digging
up
dirt
on
bigwigs
for
bigwigs.
OpenSubtitles v2018
Mr.
O'Sullivan,
warum
haben
Sie
einen
Privatermittler
angeheuert,
um
in
Claras
Vergangenheit
zu
stöbern?
Mr.
O'Sullivan,
why
did
you
hire
a
private
investigator
To
look
into
Clara's
past?
OpenSubtitles v2018
Wir
bekamen
Anfang
des
Jahres
einen
Hinweis,
von
einem
Privatermittler
namens
Blake
Calamar.
We
had
a
tip
earlier
this
year
from
a
walk-in--
a
private
investigator
named
Blake
Calamar.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
die
Möglichkeit,
dass
alles,
was
ein
Privatermittler
rausfindet,
vor
Gericht
landet.
There's
a
chance
anything
a
private
investigator
finds
could
wind
up
in
court.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ihren
Privatermittler
angerufen.
She
called
her
PI.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
Liebling
der
Ermittler:
Ermittler,
Privatermittler,
Versicherungsbetrug
Ermittler
der
Polizei.
It
is
the
favorite
of
investigators:
police
investigators,
private
investigators,
insurance
fraud
investigators.
CCAligned v1