Übersetzung für "Privatermittler" in Englisch

Ich höre, dass du jetzt Privatermittler bist.
I hear you're a private investigator now.
OpenSubtitles v2018

Aber wirklich, wann hörst du auf, einen Privatermittler vorzuspielen?
But really, when are you gonna give up this P.I. act?
OpenSubtitles v2018

Wir sind Privatermittler, aber wir...
We're private investigators, but we...
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit einem Privatermittler zusammengearbeitet.
I was working with a private investigator.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht sicher, ob ich zum Privatermittler geschaffen bin.
I'm not sure I'm cut out to be a private investigator.
OpenSubtitles v2018

Ist das der Privatermittler, den du anheuertest, um Melissa zu folgen?
Is this the private investigator You hired to follow melissa?
OpenSubtitles v2018

Wie konntest du deine Mutter einen Privatermittler anheuern lassen?
How could you let your mother hire a private investigator?
OpenSubtitles v2018

Dein Privatermittler wird ihn nicht dazu bringen seine Aussage zurückzunehmen.
Your PI Is not gonna get him to renege his statement.
OpenSubtitles v2018

Also ließ sie vom Privatermittler alle Frauen im Leben ihres Ehemannes überprüfen.
So, she has the PI check out all the women in her husband's life.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter hat einen Privatermittler angeheuert.
My mother hired a private investigator.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sogar selbst ein paar Privatermittler angeheuert.
I even hired a couple of private investigators.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Privatermittler und an einem Fall dran, einer Vermisstensache.
Here's the deal. I'm a private investigator. I'm on a case, missing persons.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Privatermittler und suchen im Auftrag des Senders Dougs Mörder.
We're private investigators hired by the station... to find Doug West's killer.
OpenSubtitles v2018

Oh, es ist mir erlaubt, einen Privatermittler einzusetzen.
Oh, I'm permitted the use of a private investigator.
OpenSubtitles v2018

Die internationale Vereinigung der Privatermittler hat mir eine Mitgliedskarte geschickt.
The International Federation of Private Detectives just sent me a membership card
OpenSubtitles v2018

Und ich nehme an, du hast ihr erzählt, dass du Privatermittler bist.
Hmm. And I suppose you told her that you're a P.I.
OpenSubtitles v2018

Hier steht Sie sind Privatermittler?
It says here you're a private investigator?
OpenSubtitles v2018

Arbeitete jahrelang als Privatermittler, überschüttete hohe Tiere im Auftrag von anderen hohen Tieren mit Dreck.
Worked as a private investigator for years digging up dirt on bigwigs for bigwigs.
OpenSubtitles v2018

Mr. O'Sullivan, warum haben Sie einen Privatermittler angeheuert, um in Claras Vergangenheit zu stöbern?
Mr. O'Sullivan, why did you hire a private investigator To look into Clara's past?
OpenSubtitles v2018

Wir bekamen Anfang des Jahres einen Hinweis, von einem Privatermittler namens Blake Calamar.
We had a tip earlier this year from a walk-in-- a private investigator named Blake Calamar.
OpenSubtitles v2018

Es besteht die Möglichkeit, dass alles, was ein Privatermittler rausfindet, vor Gericht landet.
There's a chance anything a private investigator finds could wind up in court.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ihren Privatermittler angerufen.
She called her PI.
OpenSubtitles v2018

Es ist der Liebling der Ermittler: Ermittler, Privatermittler, Versicherungsbetrug Ermittler der Polizei.
It is the favorite of investigators: police investigators, private investigators, insurance fraud investigators.
CCAligned v1