Übersetzung für "Preisfestlegung" in Englisch

Die endgültige Anzahl auszugebender neuer Aktien wird bei der Preisfestlegung bestimmt.
The final number of new shares to be issued will be determined at the time of pricing.
ParaCrawl v7.1

Sie spielen auch keine Rolle bei der Preisgestaltung oder Preisfestlegung.
They also play no role in making or setting prices.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung über die Upsize Option wird am Tag der Preisfestlegung erfolgen.
The decision on the upsize option will be taken on the day of the pricing.
ParaCrawl v7.1

Vendor Central ist unflexibel mit der Preisfestlegung.
Vendor Central is inflexible regarding pricing.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppenfreistellung der Tarifkonferenz umfasst daher nicht die von einer Konferenz vorgenommene Preisfestlegung für den Binnenverkehr.
The liner conference block exemption could not therefore cover inland price fixing by a conference.
TildeMODEL v2018

Ein Gerücht besagt, dass sie ein Gesetz gegen eine Ölgesellschaft wegen Preisfestlegung plant.
Rumor is she's about to rule against an oil company for price fixing.
OpenSubtitles v2018

121.Die Gruppenfreistellung der Tarifkonferenz umfasst daher nicht die von einer Konferenzvorgenommene Preisfestlegung für den Binnenverkehr.
121.The liner conference block exemption could not therefore cover inland price fixing by aconference.
EUbookshop v2

Hierbei gilt es anzumerken, dass für die Ausführung der heiligen Handlungen keine Preisfestlegung vorliegt.
It should be noted that no fixed price is charged for such acts.
ParaCrawl v7.1

Der individuelle Plakat-Kontaktwert ist deshalb der entscheidende Faktor für die Preisfestlegung der Strassen- und Bahnhofflächen.
The individual Poster contact value is thus the decisive factor in setting the prices for street and railway station poster panels.
ParaCrawl v7.1

Für die Preisfestlegung gilt der Zeitpunkt der Bestellung. Nachträgliche Preisschwankungen während der Auftragsausführung werden nicht berücksichtigt.
Price validity is subject to order date, and price changes during order fulfilment are not taken into account.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden aktuelle Trends und Fallstudien zu Treibstoffpreisen und Strategien der Preisfestlegung in Entwicklungsländern dargelegt.
It further explores recent trends and case studies on fuel prices and fuel pricing policies in developing countries.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeit, im Rahmen der derzeitigen Gesetzgebung den Mechanismus für die Preisfestlegung transparenter zu machen und das Gleichgewicht für die Handlungskapazität der betroffenen Parteien wiederherzustellen, sind Aufgaben, die noch erledigt werden müssen.
The need to make the price-setting system transparent and to restore balance to the negotiating capacity of the parties concerned, within the framework of current legislation, are issues that are still to be resolved.
Europarl v8

Eine Bewertungsmethode (a) berücksichtigt daher alle Faktoren, die Marktteilnehmer bei einer Preisfestlegung beachten würden, und (b) ist mit den anerkannten wirtschaftlichen Methoden für die Preisfindung von Finanzinstrumenten konsistent.
Therefore, a valuation technique (a) incorporates all factors that market participants would consider in setting a price and (b) is consistent with accepted economic methodologies for pricing financial instruments.
DGT v2019

Das ist sicherlich der Fall, wenn zwischen Mitbewerbern Absprachen über die Preisfestlegung, die Marktaufteilung oder die Drosselung der Produktion getroffen werden.
This is certainly the case where agreements between competitors are intended to set prices, divide up the market or limit production.
Europarl v8

Sicher wird es hierbei keine Annäherung geben, da der Monopolcharakter dieser Industrie zwangsläufig zur strategischen Preisfestlegung führt.
It is certain there will be no convergence because the industry is a monopoly industry and can therefore engage in strategic price setting.
Europarl v8

Diese Erfordernisse sind umso dringlicher, als ständig weitere Betrügereien entdeckt werden, beispielsweise die Insidergeschäfte bei der Preisfestlegung in den landwirtschaftlichen Verwaltungsausschüssen oder kürzlich die Affäre „Blue Dragon 2000“, in der es um die Verwendung von Mitteln der Gemeinschaft in Katalonien ging.
These requirements are made all the more urgent by the constant revelations of other frauds, for example, the price-fixing by insiders in agricultural management committees, or, more recently, the ‘Blue Dragon 2000’ affair in relation to the use of Community funds in Catalonia.
Europarl v8

Welche Initiativen plant die Präsidentschaft angesichts der großen Diskrepanzen im Hinblick auf Unabhängigkeit und Effektivität nationaler Regulierungsbehörden, um sicherzustellen, dass Unternehmen aus dem Vereinigten Königreich, die strengen nationalen Regulierungssystemen unterliegen, nicht gegenüber Konkurrenten benachteiligt werden, die auf ihren Inlandsmärkten in Bereichen wie Preisfestlegung und Performanzzielen weitaus größere Freiheiten genießen?
With wide discrepancies in the independence and effectiveness of national regulatory authorities, what initiatives is the Presidency planning to ensure that UK companies, which are subject to rigorous national regulatory regimes, are not disadvantaged in the face of competitors which have much more freedom in their home markets in such areas as pricing and performance targetry?
Europarl v8

Man kann nicht akzeptieren, dass Fischer einfach nehmen müssen, was man ihnen bei der Preisfestlegung gibt, wenn der Preis für die Verbraucher bisweilen doppelt so hoch ist wie der Erstverkaufspreis.
It is unacceptable that fishermen should simply take what they are given as regards price-setting, when the price to the consumer is sometimes double that of the first-sale price.
Europarl v8

Wie viel einfacher wäre es gewesen, wenn wir bei der Verteidigung der Rechte der Pharmaunternehmen, ihre Patentrechte weltweit aufrechtzuerhalten, energischer vorgegangen wären, und dann über eine unterschiedliche, dem jeweiligen Markt angepasste Preisfestlegung verhandelt hätten und gleichzeitig darauf gedrungen hätten, dass die aufgrund der Medikamentenpreise bestehende finanzielle Belastung mit umfangreichen Hilfspaketen ausgeglichen worden wäre, anstatt das Kapital der Aktionäre der großen Pharmakonzerne zu plündern.
How much simpler it would have been if we had been more robust in defending the rights of drug companies to maintain their patent rights all over the world and then negotiated some differences in pricing, according to what the markets could actually bear and, at the same time, insisted that the burden of the drugs bill be picked up by and large by aid packages rather than by raiding the shareholder capital of the major pharmaceuticals.
Europarl v8

Die Kommission nimmt erfreut zur Kenntnis, dass sich nach Aussage des Berichts die Preisfestlegung für Linienkonferenzen unter den heutigen Marktbedingungen aus rechtlicher wie aus wirtschaftlicher Sicht nicht mehr rechtfertigen lässt.
The Commission is very pleased with the report’s recognition that price- fixing liner conferences are no longer justified in today’s market conditions, either legally or economically.
Europarl v8

Das war allerdings nur möglich, weil sich die schwedische Regierung bereits im Besitz aller Wertpapiere befand und das hoffnungslos schwierige Thema der Preisfestlegung für die Papiere umgehen konnte.
But this was possible only because the Swedish government already owned all the assets, thereby circumventing the hopelessly difficult issue of pricing them.
News-Commentary v14

Dem Vorbringen wurde nicht gefolgt, da die Wechselkurse nach der Preisfestlegung geschwankt hatten und den Preisvergleich daher nicht beeinflussten.
This was rejected as currency exchange rates had fluctuated after price setting and therefore did not affect price comparison.
DGT v2019

In der nordischen Region besteht ein fast vollständig integrierter Ausgleichsmarkt für die Lieferung von Ausgleichsstrom, dessen Hauptmerkmale — marktgestützte Preisfestlegung und ein geringer Abstand zwischen dem Ankaufspreis vom ÜNB und dem Verkaufspreis — erkennen lassen, dass sie als Indikator für das Vorhandensein von unmittelbarem Wettbewerb gelten können.
There is an almost fully integrated balancing market in the Nordic region for supplying balancing energy and its main characteristics — market based pricing and a low spread between the buying price from the TSO and the selling price — are such that it should be taken as an indicator of direct exposure to competition.
DGT v2019

Der Umfang der Prüfungen und fehlende Abstimmungen führen jedoch zu Ungewissheit hinsichtlich der zur Preisfestlegung verwendeten Kosten und der Transparenz der zugrunde gelegten Informationen.
However, the scope of the audits and missing reconciliations create uncertainty regarding the cost figures used to determine prices as well as the transparency of the information used.
TildeMODEL v2018