Übersetzung für "Prüfbarkeit" in Englisch

Die Abmessungen der Doppel-T-Träger erschweren ihre Prüfbarkeit erheblich.
The dimensions of the double-T bearers make their capacity to be tested more difficult.
EuroPat v2

Der öffentliche Beschaffungsprozess benötigt Transparenz und Prüfbarkeit.
The public procurement process requires transparency and auditability.
ParaCrawl v7.1

Sensible Informationen benötigen eine sichere Lieferung und Möglichkeiten der vollständigen Prüfbarkeit.
Sensitive information requires secure delivery and full audit controls.
CCAligned v1

Die Prüfbarkeit bzw. Prüfabdeckung schwer zugänglicher Werkstücke wird damit verbessert.
The testability or test coverage of workpieces which are difficult to access is thus improved.
EuroPat v2

Die Prüfbarkeit der Daten ist einer der Hauptgrundsätze der meisten neuen Compliance-Regeln.
The verifiability of data is one of the key tenets of most new compliance legislation.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie schon einmal etwas von den Grundsätzen zum Datenzugriff und zur Prüfbarkeit digitaler Unterlagen gehört?
Have you heard anything about the principles of data access and the verifiability of digital documents?
CCAligned v1

Gleichwohl ist die Prüfbarkeit der Abdichtung bei Anwendung des erfindungsgemäßen Verfahrens auch bei diesen Randbedingungen möglich.
It is still possible to test the seal using the method according to the invention even with these constraints.
EuroPat v2

Durch die exakte Applikation der Markierungsmuster wird die Prüfbarkeit bei der Abnahme durch den Auftraggeber verbessert.
The exact application of marking patterns improves verifiability during acceptance by the customer.
ParaCrawl v7.1

Mehrjährige Programme zur Tilgung, Bekämpfung und Überwachung von Tierseuchen und Zoonosen würden gewährleisten, dass die Programmziele effizienter und wirksamer verwirklicht und die Verwaltung und Prüfbarkeit der Programme besser und transparenter werden, wodurch auch die Gemeinschaftsmittel wirksamer verwendet würden.
A multi-annual approach for the programmes of eradication, control and monitoring of animal diseases and zoonoses would ensure a more efficient and effective achievement of the objectives of those programmes and would provide for better and more transparent management and increased auditability, thus making more effective the use of Community funds.
TildeMODEL v2018

Der Vorteil der ersten Lösung ist vor allem in der vollen Prüfbarkeit der einzelnen Verstärkermoduln zu sehen, während die zweite Lösung vor allem den Vorteil hat, daß sich fer­tigungstechnische Toleranzen der einzelnen Filterglieder der ersten Stufe praktisch nicht auf die Qualitätswerte des Ausgangssignals des Leistungsverstärkers auswirken können.
The advantage of the first solution is primarily the full testability of the individual amplifier modules, while the second solution has the primary advantage that manufacturing tolerances in the individual filter members of the first stage are practically unable to have any influence on the quality values of the output signal of the power amplifier.
EuroPat v2

Ein ausgangsseitiges Zündgerät verfügt über eine Einrichtung, mit der eine Prüfung einer Zündeinheit bei einer vorbestimmten Signalbelegung der Ausgänge der zündgeräteseitigen Kommunikationsschnittstelle möglich ist, solange die Spannungsquelle noch nicht ihre Zündspannung erreicht hat, und in dem Zustand, in dem die Prüfbarkeit freigegeben ist, die Zündbarkeit selbstätig gesperrt wird, sobald die Spannungsquelle ihre Zündspannung erreicht hat.
An output-end control device has a device with which it is possible to test a firing device with predetermined application of signals to the outputs of the firing-device-end communications interface as long as the voltage source has not yet reached its firing voltage, and in the state in which the test capability is enabled the firing capability is automatically disabled as soon as the voltage source has reached its firing voltage.
EuroPat v2

Mit den Merkmalen des Anspruchs 7 kann die Prüfbarkeit nach der Beendigung von Qualitätssicherungstests während und am Ende der Herstellung der Zündeinrichtung gesperrt werden, so daß im Einbauzustand im Kraftfahrzeug allenfalls vereinfachte Prüfroutinen möglich sind, ansonsten aber gewährleistet ist, daß die Zündeinheit bei Verbindung mit der Zündspannungsquelle zündet.
In another aspect of the invention, it possible to inhibit the capability to carry out tests after completion of quality assurance tests during and at the end of production of the ignition device, so that simplified test routines can be carried out, if required, when installed in the motor vehicle, but while otherwise ensuring that the ignition unit ignites in conjunction with the ignition voltage source.
EuroPat v2

Es bleibt abzuwarten, wohin dies alles führt. Inzwischen versehen wir die Wirksamkeit und Über prüfbarkeit einzelner Begleitmaßnahmen mit einem Fragezeichen.
We in the Com munity have proved incapable of making any headway with a mechanism for stabilizing prices in the fats sector — which, not being a protectionist measure, would provide additional resources for improved budgetary control over the CAP.
EUbookshop v2

Die Prüfbarkeit dieses elektronischen Geräts ist nicht auf die sich der Produktion unmittelbar anschließende Phase zwangsläufig beschränkt, sondern kann auch später gegebenen­falls bei einer während seines normalen Einsatzes auftreten­den Störung wiederholt werden.
The testability of this electronic device is not necessarily limited to the phase directly following production but can also be repeated later on, possibly in the event of an error which occurs during its normal use.
EuroPat v2

Die Ausbildung einer solchen Randfläche führt zu einer leichteren Herstellbarkeit und einer leichteren Prüfbarkeit des hergestellten Deckglases.
The formation of such a lateral face makes the production and testing of the produced cover glass easier.
EuroPat v2

Das Vergießen von Schaltungen hat allerdings verschiedene Nachteile, wie ein hohes Gewicht, schlechte Prüfbarkeit der Schaltung, hohe Temperatur beim Vergießen, die Schäden, hohe Kosten, relativ große Baugröße etc. verursachen können.
The encapsulation of circuits, however, has various drawbacks, such as heavy weight, poor testability of the circuit, high temperatures during casting which may cause faults, high expenditures and relatively large structural size, etc.
EuroPat v2