Übersetzung für "Politesse" in Englisch

Und nein, ich bin keine Politesse und ich bin keine Bestatterin.
And no, I'm not a meter maid, and I'm not an undertaker.
TED2020 v1

So, jetzt sind Sie also Politesse?
So you're a traffic warden now.
OpenSubtitles v2018

Warte, bis du dran bist, Politesse.
You're gonna have to wait your turn like everyone else, meter maid.
OpenSubtitles v2018

Aber du bist eine süße Politesse.
You're a cute meter maid, though.
OpenSubtitles v2018

Die Pilze hauen bei allen so richtig rein, besonders bei der Politesse.
Shrooms are kicking in for all of us, especially the meter maid.
OpenSubtitles v2018

Sonst muss ich Sie doch noch als Politesse losschicken.
Or even I won't be able to keep you out of a meter maid skirt. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich werde von einer Politesse beschützt.
Oh, I am protected by a meter maid.
OpenSubtitles v2018

Die Politesse arbeitet nur an der Westseite der Straße.
The parking enforcement officer only works the west side of the street.
OpenSubtitles v2018

Ich warte draußen, und da kommt die Politesse.
I'm waiting outside, then here comes the meter maid.
OpenSubtitles v2018

Eine Politesse blieb hier, und wir sind losgefahren.
There was a meter maid nearby. We asked her to stay with the body, and we took off.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten sehen sollen, wie die Politesse rüberkam.
You should have seen it when the parking enforcement officer came over to the van.
OpenSubtitles v2018

Polizist zu sein ist fast genauso undankbar wie Politesse zu sein.
The time one lasts in the police is equal to time on a parking meter.
OpenSubtitles v2018

Na ja, es war eine Politesse.
Well, it was a meter maid.
OpenSubtitles v2018

Hast du nicht auch mal mit dieser Politesse gekämpft?
Didn't you have a fight with that meter maid?
OpenSubtitles v2018

Trifft ein Cowboy auf eine Politesse... häh?
A cowboy meets a meter maid.. huh?
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall ist unser sexy Politesse Kostüm ein haben will für Dich!
Will in this case our sexy policewoman Kostm is a have for you!
ParaCrawl v7.1

Judy, bist du Politesse?
Judy, are you a meter maid?
OpenSubtitles v2018

Als der Stadtrat beschloss... mehr weibliche Polizisten einzustellen, arbeitete sie als Politesse.
She was a metre maid about the time the city council decided that the old boys needed more women on the force.
OpenSubtitles v2018

Sobald die Politesse aufkreuzt, sagen Sie ihr, dass es ein Seuchenschutzeinsatz ist.
Here's what I need you to do. The meter maid comes by, you tell them it's official CDC business, okay?
OpenSubtitles v2018

Die Politesse wird seit 4 Tagen vermisst und... die Polizei ermittelt unter strengster geheimhaltung.
The policewoman had been missing for four days and... the police were investigating in strict secrecy.
OpenSubtitles v2018

Er ist wie eine Politesse.
He's like a meter maid.
QED v2.0a

So könne man Knöllchen direkt bei der Politesse bezahlen, wenn man über ein NFC-Smartphone verfüge.
So one could pay nodules directly at the traffic warden, if you have an existing NFC smartphone.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Politesse.
She's a meter maid.
OpenSubtitles v2018

Ich öffne jetzt die Tür... und Sie sagen ihr, dass Sie eine ehemalige... größenwahnsinnige Politesse sind... und den Fall nicht übernehmen.
I'm going to open this door... and you're going to tell that otter you're a former meter maid... with delusions of grandeur... who will not be taking the case!
OpenSubtitles v2018