Übersetzung für "Polemiker" in Englisch
Krugman
ist
ein
großer
Wirtschaftstheoretiker
und
ein
großer
Polemiker.
Krugman
is
a
great
economic
theorist
–
and
a
great
polemicist.
News-Commentary v14
Er
ist
Wissenschaftler
und
kein
Polemiker.
He's
a
scientist,
not
a
polemicist.
OpenSubtitles v2018
Wenige
Debattierer
den
Mut,
ihre
Kraft
mit
dem
gefürchteten
Polemiker
zu
messen.
Few
debaters
had
the
courage
to
try
their
strength
with
the
terrible
polemicist.
WikiMatrix v1
Aber
er
war
auch
ein
heftiger
Polemiker
und
beschämender
Antijudaist.
But
he
was
also
a
vehement
polemicist
and
shamefully
anti-Judaist.
ParaCrawl v7.1
Deedats
Methodik
und
Argumentation
haben
weitere
prominente
muslimische
Polemiker
des
21.
Jahrhunderts
beeinflusst.
Deedat's
methodology
and
argumentation
have
influenced
other
prominent
Muslim
polemicists
in
the
twenty-first
century.
ParaCrawl v7.1
Kieran
ist
ein
hoffnungsloser
Polemiker.
Kieran
is
a
hopeless
polemicist.
OpenSubtitles v2018
Er
war
Propagandist
und
Polemiker
des
Marxismus,
aber
nicht
revolutionärer
Politiker
des
Proletariats.
He
was
Marxian
propagandist
and
polemicist-in-chief,
but
not
a
revolutionary
politician
of
the
proletariat.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollen
dabei
nicht
vergessen,
dass
Lenin
ein
höchstkarätiger
Polemiker
und
Ironiker
war.
We
should
not
forget
that
Lenin
was
a
first-rate
polemicist,
as
well
as
ironist,
writer.
ParaCrawl v7.1
Juli
2012
in
Amsterdam)
war
ein
niederländischer
Schriftsteller,
Dichter
und
Übersetzer,
Kritiker,
Polemiker,
Kolumnist
und
Dramatiker.
Gerrit
Jan
Komrij
(30
March
1944
–
5
July
2012)
was
a
Dutch
poet,
novelist,
translator,
critic,
polemic
journalist
and
playwright.
Wikipedia v1.0
Doch
nur
ein
schäumender
Polemiker
würde
bestreiten,
dass
es
auch
Argumente
für
eine
schnellere
Zinserhöhung
gibt,
solange
die
Fed
keine
Unklarheit
in
den
Markt
bringt,
indem
sie
weiter
spektakulär
ambivalente
Signale
über
ihre
Ansichten
und
Ziele
aussendet.
But
only
a
foaming
polemicist
would
deny
that
there
is
also
a
case
for
hiking
rates
sooner,
as
long
as
the
Fed
doesn’t
throw
random
noise
into
the
market
by
continuing
to
send
spectacularly
mixed
signals
about
its
beliefs
and
objectives.
News-Commentary v14
Zwei
Monate
lang
distanzierte
sich
Paul
Massigny,
der
unvergleichliche
Polemiker,
eingeengt
durch
die
Beschränkungen
einer
Zeitung,
systematisch
davon.
For
two
months,
Paul
Massigny,
the
incomparable
polemicist,
hemmed
in
by
the
narrow
columns
of
a
newspaper,
methodically
distanced
himself.
OpenSubtitles v2018
Gut,
das
von
mir
nicht
erweiterte
Thema
ist
die
moralische
Scheinheiligkeit
‚einiger'
anti-israelischer
Polemiker
und
das
zentriert
sich
um
das
Thema
des
Einwanderungsrechtes
–
das
Recht
der
Mexikaner,
in
die
USA
einzuwandern,
das
Recht
der
Afrikaner,
nach
Spanien
einzuwandern,
das
Recht
von
Osteuropäern,
nach
Westeuropa
einzuwandern
und
so
weiter.
Okay,
the
issue
I
didn't
expand
on
is
the
moral
hypocrisy
of
'some'
anti-Israeli
polemicists
and
this
centres
around
the
issue
of
the
right
to
immigrate
–
the
right
of
Mexicans
to
immigrate
to
the
US,
the
right
of
Africans
to
immigrate
to
Spain,
the
right
of
Eastern
Europeans
to
immigrate
to
Western
Europe
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Ahmed
Deedat
(1918-2005)
war
einer
der
einflussreichsten
muslimischen
Missionare
und
Polemiker
des
20.
Jahrhunderts.
Ahmed
Deedat
(1918-2005)
was
one
of
the
most
influential
Muslim
missionaries
and
polemicists
of
the
twentieth
century.
ParaCrawl v7.1
Ich
spreche
dabei
natürlich
nicht
vom
Rassismus
gegenüber
Weißen,
wie
es
einige
Polemiker
in
Frankreich
tun
können.
Naturally
I'm
not
talking
about
anti-white
racism,
as
certain
French
polemicists
do.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Schwätzer
Trotzki
bildet
sich
ein,
man
könne
diese
Negation
umgehen,
das
sei
überflüssig,
das
gehe
die
Arbeiter
nichts
an,
nicht
das
Leben,
sondern
eine
Presse
böser
Polemiker
habe
die
Fragen
des
Liquidatorentums
und
des
Otsowismus
aufgeworfen.
Only
that
windbag
Trotsky
imagines
that
this
rejection
can
be
avoided,
that
it
is
superfluous,
that
it
does
not
concern
the
workers,
that
the
issues
of
liquidationism
and
otzovism
have
been
posed
not
by
life
itself,
but
by
the
wicked
polemicists.
ParaCrawl v7.1
Grimmig
hält
er
sein
Pulver
trocken,
will
sagen:
die
Kunstgriffe,
die
er
als
Journalist
und
Parteigänger,
als
Spötter
und
Polemiker
erlernte,
das
Arsenal
der
Überzeichnungstechniken,
steht
ihm
nach
wie
vor
zu
Gebote.
They
grimly
hold
on
to
their
ammunition:
that
is
to
say
to
those
tools
of
the
trade
that
they
have
learnt
as
journalists
and
supporters
of
political
parties,
as
mockers,
satirists
and
polemicists
-
they
still
have
their
arsenal
of
exaggeration
techniques
at
their
disposal.
ParaCrawl v7.1
Wie
von
einem
Selbstzerstörungsdrang
getrieben,
ist
er
einen
Abweg
gegangen
vom
"umstrittenen
Historiker",
als
der
er
anfangs
galt,
zum
"diskreditierten
historischen
Schriftsteller"
und
"Nazi
befürwortenden
Polemiker".
As
though
driven
by
an
impulse
to
self-destruction,
he
has
undergone
a
Rake's
Progress
from
the
"controversial
historian"
as
which
he
was
once
seen,
to
"a
discredited
historical
writer"
and
a
"Nazi
apologist
and
polemicist".
ParaCrawl v7.1
Wilhelm
Raimund
Beyer,
der
Philosoph
und
philosophische
Polemiker
ist
so
stark
gegen
diese
Themenstellung
eingenommen,
dass
Wilhelm
Raimund
Beyer,
der
Politiker
und
Zeitgenosse
allbekannte
und
gewaltige
historische
Trends
nicht
mehr
wahrnimmt.
Wilhelm
Raimund
Beyer,
the
philosopher
and
philosophical
polemist
is
so
strongly
induced
against
this
thematization,
that
Wilhelm
Raimund
Beyer,
the
politician
and
contemporary
perceives
no
longer
the
universally
known
and
violent
historical
tendencies.
ParaCrawl v7.1
Die
Inder
haben
glänzende
Polemiker
gehabt,
und
ich
wüßte
nicht,
ob
unsere
europäische
Philosophie
eine
schärfere
und
in
höherem
Grade
treffsichere
Verwendung
logischen
Denkens
aufweisen
kann,
als
z.
B.
die
Widerlegung
des
Realismus,
des
absoluten
Idealismus
und
des
Nihilismus
in
den
Vedântasûtras
des
Çankara.
The
Indians
have
had
outstanding
polemics,
and
I
would
not
know
whether
our
European
philosophy
can
present
us
a
practical
use
of
logic
thinking
that
is
more
sharp-witted
and
more
accurate,
than,
let's
say,
the
refutation
of
realism,
the
absolute
idealism
and
nihilism
in
the
Vedantasutra's
of
Shankara.
ParaCrawl v7.1
Schliesslich
verdankt
auch
die
frankophone
Welt
Calvin
einiges:
als
gewandter
Latinist,
gefürchteter
Polemiker
und
Theologe
von
Format
trug
er
entscheidend
dazu
bei,
dass
das
Französische
sich
zu
einer
gelehrten
Sprache
entwickelte,
in
der
sich
Ideen
ausdrücken
und
weiter
vermitteln
ließen.
The
French-speaking
world
can
also
thank
Calvin
–
elegant
Latinist,
renowned
polemist
and
great
theologian
–
for
his
decisive
contribution
to
the
development
of
the
French
language,
turning
it
into
the
kind
of
scholarly
language
that
was
suitable
for
formulating
and
sharing
ideas.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
leicht,
Deschner
als
reinen
Polemiker
abzutun,
stünde
nicht
hinter
seinen
zugespitzt
formulierten
Vorwürfen
ein
wissenschaftliches
kirchenkritisches
Werk,
das
seinesgleichen
sucht.
It
would
be
easy
to
dismiss
Deschner
as
a
pure
polemicist,
were
it
not
for
the
fact
that
behind
his
sharply
pointed
rebukes
stands
a
scholarly
work
of
church
criticism
without
equal.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
entwickelte
Herzen,
ein
Propagandist
des
Panslawismus
und
scharfer
Polemiker
gegen
die
Anhänger
von
Marx'
Lehren,
eine
reaktionäre
Theorie
über
die
einzigartige
Rolle
des
russischen
Bauerntums,
das
imstande
sei,
die
europäische
Zivilisation
zu
erneuern.
Ultimately,
Herzen,
as
a
propagandist
of
pan-Slavism
and
a
fierce
polemicist
against
supporters
of
Marx's
teachings,
developed
a
reactionary
theory
about
the
unique
role
of
the
Russian
peasantry
as
a
force
capable
of
renewing
European
civilization.
ParaCrawl v7.1
Gut,
das
von
mir
nicht
erweiterte
Thema
ist
die
moralische
Scheinheiligkeit
'einiger'
anti-israelischer
Polemiker
und
das
zentriert
sich
um
das
Thema
des
Einwanderungsrechtes
–
das
Recht
der
Mexikaner,
in
die
USA
einzuwandern,
das
Recht
der
Afrikaner,
nach
Spanien
einzuwandern,
das
Recht
von
Osteuropäern,
nach
Westeuropa
einzuwandern
und
so
weiter.
Okay,
the
issue
I
didn't
expand
on
is
the
moral
hypocrisy
of
'some'
anti-Israeli
polemicists
and
this
centres
around
the
issue
of
the
right
to
immigrate
–
the
right
of
Mexicans
to
immigrate
to
the
US,
the
right
of
Africans
to
immigrate
to
Spain,
the
right
of
Eastern
Europeans
to
immigrate
to
Western
Europe
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Polemiker
muss
auch
irreführende
Aussagen
vermeiden.
Ich
hatte
geschrieben,
Introvigne
sei
der
Präsident
der
Transsylvanischen
Dracula-Gesellschaft.
A
good
polemicist
must
also
avoid
making
misleading
statements.I
had
written
that
Introvigne
was
the
President
of
the
Transylvanian
Society
of
Dracula.
ParaCrawl v7.1