Übersetzung für "Plenarsitzung" in Englisch
Heute
diskutieren
wir
im
Europäischen
Parlament
über
einen
der
wichtigsten
Berichte
dieser
Plenarsitzung.
Today
we
are
discussing
in
the
European
Parliament
one
of
the
most
important
reports
being
debated
during
this
plenary
session.
Europarl v8
Änderungsanträge
mit
diesem
Ziel
werden
morgen
in
der
Plenarsitzung
gestellt.
Amendments
will
be
tabled
to
this
end
tomorrow
in
plenary.
Europarl v8
Wir
werden
beide
in
der
Plenarsitzung
das
Wort
ergreifen.
We
will
both
take
the
floor
during
the
plenary
session.
Europarl v8
Ansonsten
läuft
alles
seinen
gewohnten
Gang,
abgesehen
von
der
Plenarsitzung.
Everything,
apart
from
the
plenary
sitting,
will
be
working
as
normal.
Europarl v8
In
der
letzten
Plenarsitzung
haben
wir
die
Wirtschaftsmächte
ermutigt,
Europa
zu
retten.
During
the
last
plenary
session,
we
gave
economic
power
a
positive
shake-up
to
safeguard
Europe
itself.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
in
dieser
Plenarsitzung
...
I
hope
that,
in
this
plenary
sitting
...
Europarl v8
Dies
ist
meine
letzte
Rede
in
dieser
Plenarsitzung.
This
is
my
last
speech
in
this
plenary
session.
Europarl v8
Ich
hoffe
inständig,
dass
es
am
Mittwoch
bei
unserer
Plenarsitzung
angenommen
wird.
I
sincerely
hope
that
it
will
be
adopted
on
Wednesday
at
our
plenary
sitting.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
in
der
Plenarsitzung
für
das
Dokument
gestimmt.
For
these
reasons,
I
voted
in
favour
of
the
document
during
the
plenary
session.
Europarl v8
Wir
wußten
um
seine
Schwierigkeiten,
zu
dieser
Plenarsitzung
zu
kommen.
We
knew
that
he
was
having
a
rather
difficult
journey
getting
to
this
sitting.
Europarl v8
Heute
haben
wir
in
der
Plenarsitzung
nur
zwei
Änderungsanträge
eingereicht.
Today
we
have
only
put
forward
two
amendments
in
the
plenary
session.
Europarl v8
Die
Agrarpolitik
zu
ändern,
ist
vielleicht
eine
der
größten
Aufgaben
dieser
Plenarsitzung.
Changing
agricultural
policy
is
perhaps
one
of
the
biggest
tasks
of
this
plenary
session.
Europarl v8
Heute
ist
der
letzte
Tag
der
Plenarsitzung.
Today
is
the
last
part-session.
Europarl v8
Daher
erneuere
ich
hier
in
der
Plenarsitzung
diese
Forderung.
I
therefore
repeat
this
request
here
in
plenary
session.
Europarl v8
Ich
komme
jetzt
zu
den
der
Plenarsitzung
vorgelegten
Änderungsanträgen.
I
now
turn
to
the
amendments
submitted
to
the
plenary
session.
Europarl v8
Meiner
Stimme
kann
er
sich
in
der
morgigen
Plenarsitzung
sicher
sein.
He
can
certainly
count
on
my
vote
in
tomorrow's
plenary.
Europarl v8
Das
war
eine
vortrefflich
geeignete
Reiselektüre
anlässlich
dieser
historischen
Plenarsitzung.
It
was
splendidly
fitting
travel
reading
for
this
historic
part-session.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
in
der
Plenarsitzung
gesprochen.
Yesterday
I
spoke
here
in
plenary.
Europarl v8
Die
Abstimmung
zu
diesem
Bericht
auf
der
Plenarsitzung
im
Dezember
war
überaus
wichtig.
The
fact
that
we
have
voted
on
this
report
in
the
December
session
is
extremely
important.
Europarl v8
Meine
Fraktion
wird
für
die
nächste
Plenarsitzung
eine
mündliche
Anfrage
mit
Aussprache
vorschlagen.
My
group
will
be
proposing
an
oral
question
and
debate
for
the
forthcoming
plenary
session.
Europarl v8
Wir
könnten
dann
in
der
Plenarsitzung
im
Juli
über
den
Bericht
abstimmen.
We
could
then
vote
on
the
report
during
the
July
part-session.
Europarl v8
Der
in
der
heutigen
Plenarsitzung
eingebrachte
Änderungsantrag
darf
auf
keinen
Fall
unterstützt
werden.
The
amendment
that
is
being
tabled
in
the
plenary
meeting
today
must
be
supported
come
what
may.
Europarl v8
In
der
nächsten
Plenarsitzung
werden
wir
die
Entschließung
zu
Tschetschenien
erörtern.
In
the
next
parliamentary
sitting
we
will
be
debating
the
resolution
on
Chechnya.
Europarl v8
Wir
legen
diese
Regelungen
nunmehr
dem
Europäischen
Parlament
in
der
Plenarsitzung
vor.
We
now
submit
these
regulations
to
the
European
Parliament
in
plenary.
Europarl v8
Darüber
habe
ich
bereits
in
der
Plenarsitzung
am
5.
Oktober
ausführlich
gesprochen.
I
already
spoke
at
length
on
this
subject
at
your
plenary
sitting
on
October
5.
Europarl v8
So
steht
während
der
Plenarsitzung
mehr
Zeit
für
wichtigere
Themen
zur
Verfügung.
This
will
then
enable
plenary
to
spend
more
time
on
more
important
matters.
Europarl v8