Übersetzung für "Planungsverfahren" in Englisch

Frau Kommissarin, was ist aus der Richtlinie zur Einführung rationeller Planungsverfahren geworden?
Commissioner, what has happened to the rational planning directive?
Europarl v8

Durch die viel zu langen Planungsverfahren sind Zeitverzögerungen geradezu vorprogrammiert.
The excessively lengthy planning procedures mean that delays are virtually inevitable.
Europarl v8

Die geschlechtsspezifische Analyse ist zur Zeit in alle Planungsverfahren der Partner-Entwicklungsländer integriert.
Gender analysis is being integrated in all planning procedures of the developing partner countries.
TildeMODEL v2018

Die Empfehlungen aus dem Projekt werden zur Verbesserung der Planungsverfahren des Netzes genutzt.
The project's recommendations will be used to improve the Network's programming procedures.
TildeMODEL v2018

Sie hat die Mitgliedstaaten aufgefordert, geeignete Planungsverfahren zu schaffen.
It has called upon the Member States to set up the appropriate planning processes.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltungs- und Planungsverfahren sind bei solchen Projekten zwangsläufig langwierig.
Administrative and planning procedures are inevitably lengthy in such projects.
EUbookshop v2

Dennoch kündigte Infrastrukturminister Roger Lewentz an, das Planungsverfahren fortzuführen.
Nevertheless, the Minister of Infrastructure, Roger Lewentz, has announced the continuation of the planning process.
WikiMatrix v1

Vor diesem Hintergrund beginnen manche Kommunalregierungen, ihre Verwaltungs-und Planungsverfahren auf Nachhaltigkeitauszurichten.
Some local governments are beginning to address this problem by gearing theiradministrative and planning procedurestowards sustainability.
EUbookshop v2

Dazu zählten gesetzlich Anforderungen, Planungsverfahren, Inspektion und Stichprobenerhebungsmethoden.
These included legal requirements, planning procedures, inspection and sampling methods.
EUbookshop v2

Nach langem Planungsverfahren konnte 1989 der heutige Standort Hinterhofen 4 bezogen werden.
After a long planning, 1989 the today's location Hinterhofen 4 could be realized.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen im Haushalts- und Planungsverfahren, das unnötig komplex und arbeitsintensiv ist;
Changes in the budget and planning system, which is unnecessarily complex and labour-intensive;
ParaCrawl v7.1

Dafür entwickelte dasIPRI-Institut ein Planungsverfahren auf der Grundlage des Target Costing.
To this end, theIPRI is developing a planning process based on target costing.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der PEA wurden branchenübliche Vorgehensweisen, Geräte und Planungsverfahren angewandt.
Standard industry practices, equipment and design methods were used in the PEA.
ParaCrawl v7.1

Dieses starre Schema ist durch das vorliegende Planungsverfahren aufgebrochen.
This rigid scheme is opened up by the present planning method.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein computergestütztes Planungsverfahren für die Korrektur von Gelenkknochen-Formveränderungen.
The invention relates to a system and method for computer-assisted planning to correct changes in the shape of joint bones.
EuroPat v2

Sie betrifft ferner ein Planungsverfahren zur optimierten Instrumentenausrichtung mit Hilfe eines solchen Bildunterstützungsverfahrens.
It also relates to a planning method for optimized instrument alignment with the aid of such an image assisting method.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Planungsverfahren und eine Planungsvorrichtung für Knieimplantationen.
The invention relates to a planning method and device for knee implants.
EuroPat v2

Das ganze Planungsverfahren ist das Ergebnis der Anstrengungen einiger sehr anerkannten Fachleute.
The entire design process is the result of the accumulated efforts of some top specialists.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordert entsprechende echtzeitfähige Wahrnehmungs- und Planungsverfahren.
This requires real-time perception, reasoning, and planning capabilities.
ParaCrawl v7.1

Bedarf es einer Anpassung der Planungsverfahren?
Do we need to update planning procedures?
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Machbarkeitsstudie wurden branchenübliche Vorgehensweisen, Geräte und Planungsverfahren angewandt.
Standard industry practices, equipment and design methods were used in the FS.
ParaCrawl v7.1

Mess- und Planungsverfahren müssen für die Beantwortung dieser Fragen vorhanden sein.
To answer these questions, measurement and planning procedures must be available.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Bemerkung komme ich zu dem Richtlinienentwurf zur Einführung rationeller Planungsverfahren - ein schrecklicher Titel!
On that note I turn to the draft directive on rational planning techniques, a horrible title.
Europarl v8

Besserer Einsatz der Integrierten Ressourcenplanung, gestützt auf den Richtlini­enentwurf über "rationelle Planungsverfahren".
Wider use of integrated resource planning (IRP) based on the draft directive on rational planning techniques.
TildeMODEL v2018