Übersetzung für "Phasenverschiebung" in Englisch

Im gleichen Frequenzbereich darf die Phasenverschiebung nicht mehr als 20° betragen.
The phase shift shall not vary by more than 20° throughout the same frequency range.
TildeMODEL v2018

Zurzeit testen wir die Phasenverschiebung verursacht durch ein elektrisches Potential.
Right now, we're testing the phase shift due to an electric potential.
OpenSubtitles v2018

Es sind hoch explosive Sprengkörper mit tollanischer Phasenverschiebung.
They are explosives of great power that utilise the Tollan phase-shift technology.
OpenSubtitles v2018

Entziffern Sie die Phasenverschiebung unserer Frequenz, um es zu überprüfen.
Deconstruct the phase shift of our hailing frequency to verify.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir die Phasenverschiebung angleichen.
Maybe we can find a way to realign the phase displacement.
OpenSubtitles v2018

Für Geräte, die unsere Technologie der Phasenverschiebung enthalten.
Trinium is required to house any device that generates our phase-shift technology.
OpenSubtitles v2018

Diese Phasenverschiebung läuft auf eine Verschiebung des Impulszeitpunktes des Elektronenstrahls hinaus.
This phase shifting is tantamount with a shifting of the impulse moment of the electron beam.
EuroPat v2

Die Breite der Antriebsimpulse ist dabei dem Maß der Phasenverschiebung proportional.
The width of a driving pulse is proportional to the extent of phase shift.
EuroPat v2

Zur Phasenanpassung muss dann die Phasenverschiebung mittels der Verzögerungseinrichtung vergrössert werden.
For matching the phases, then, the phase shift must be increased by the delay unit.
EuroPat v2

Die ungesteuerte Gleichrichtung der Netzspannung ermöglicht eine geringe Phasenverschiebung zwischen Netzstrom und Netzspannung.
The uncontrolled rectification permits a slight phase shift between line current and line voltage.
EuroPat v2

Die genannte Phasenverschiebung ist durch den Abstand 73 gezeigt.
The just-mentioned phase shift is indicated by the distance 73.
EuroPat v2

Die gebildete RC-Kombination ergibt eine geringe Phasenverschiebung zum Eingangssignal 61 (Fig.11c).
The RC-combination formed gives a limited phase displacement to the input signal 61 (FIG. 12c).
EuroPat v2

In der Synchronisierspannung enthaltene Oberschwingungen und Unsymmetrien werden dadurch ohne Phasenverschiebung ausgefiltert.
In this manner, harmonic oscillations and asymmetries contained in the synchronizing voltage are filtered out without any phase shift.
EuroPat v2

Durch das Ausmaß der Phasenverschiebung läßt sich die Amplitude festlegen.
The amplitude can be fixed by the extent of the phase shift.
EuroPat v2

Infolge einer Phasenverschiebung wird dann das Ausströmen des Druckgases aus dem Expansionsraum verzögert.
As a result of a phase shift, the streaming of the pressure gas out of the expansion area is delayed.
EuroPat v2

Dabei wird die Phasenverschiebung an einem Parallelschwingkreis ausgewertet.
In this the phase shift in a parallel resonant circuit is evaluated.
EuroPat v2

Jeder Sprung zu einem nächsthöheren Zustand erfordert eine Phasenverschiebung von EPMATHMARKEREP .
Each jump to a next higher state requires a phase shift of ??=2.pi. rad.
EuroPat v2

Diese Phasenverschiebung wird in den Einrichtungen 5, 6 festgestellt.
This phase shift is detected in the units 5, 6.
EuroPat v2

I dauernd das Bezugssignal zum Festellen der Phasenverschiebung bildet.
I continuously forms the reference signal for determining the phase shift.
EuroPat v2

Diese Phasenverschiebung TT gilt für beide Regelfaktorsignale FR.
This phase shift TT applies equally to both control-factor signals FR.
EuroPat v2

Die Phasenverschiebung beträgt von einem Rad zum anderen 360°/zk.
The phase offset from each wheel to the next is 360°/zk.
EuroPat v2

Diese Phasenverschiebung muß wieder ausgeglichen werden, damit sich eine negative Schleifenverstärkung ergibt.
This phase shift must then be compensated for again, to ensure that a negative loop gain is obtained.
EuroPat v2

In der Wellenlängenabhängigkeit der beiden Polarisationsrichtungen besteht eine Phasenverschiebung von 180°.
There is a phase shift of 180° in the wavelength dependence of the two polarization directions.
EuroPat v2

Die so erzeugte Phasenverschiebung dient der Kompensation der Signallaufzeit.
The phase shift produced in this way serves for compensating for the signal running time.
EuroPat v2

Passive Tiefpässe eignen sich infolge der frequenzabhängigen Phasenverschiebung in diesem Anwendungsfall nicht.
Passive low-pass filters are not suitable in this application due to the frequency-dependent phase shift.
EuroPat v2