Übersetzung für "Pharmakognosie" in Englisch
Jordan
Zjawiony,
Professor
für
Pharmakognosie,
leitet
das
Chemie-Projekt.
Jordan
Zjawiony,
professor
of
pharmacognosy,
leads
the
chemistry
project.
ParaCrawl v7.1
Ab
1948
hielt
er
Vorlesungen
und
Praktika
über
Pharmakognosie
an
der
neu
gegründeten
Freien
Universität
Berlin.
In
1948
he
gave
lectures
and
practical
courses
of
pharmacognosy
at
the
newly
founded
Free
University
of
Berlin.
Wikipedia v1.0
Die
Gesellschaft
für
Arzneipflanzenforschung
verleiht
den
Egon
Stahl-Preis
2003
mit
Silber
in
Silber
an
PD
Dr.
Jörg
Heilmann
in
Anerkennung
seiner
wertvollen
Beiträge
zur
Pharmakognosie
(Pharmazeutische
Biologie)
und
Analytischen
Phytochemie,
insbesondere
durch
seine
herausragenden
Arbeiten
auf
den
Gebieten
der
Strukturaufklärung,
der
Entwicklung
neuer
Bioassays
auf
zellulärem
Niveau
sowie
der
Pharmakokinetik
und
Wirkstofffreisetzung.
The
Society
for
Medicinal
Plant
Research
presents
the
Egon
Stahl-Award
2003
with
the
silver
medal
to
PD
Dr.
Jörg
Heilmann
in
recognition
of
his
valuable
contributions
to
pharmacognosy
(pharmaceutical
biology)
and
analytical
phytochemistry,
in
particular
by
his
outstanding
studies
in
the
fields
of
structure
elucidation,
development
of
new
bioassays
on
a
cellular
level,
as
well
as
on
pharmacokinetic
and
drug
delivery
studies.
ParaCrawl v7.1
Die
Rezepturen
unserer
Präparate
lassen
sich
aus
tausendjährigen
Erfahrungen
und
Wissen
der
traditionellen
chinesischen
Medizin
herleiten
und
gleichzeitig
Qualität
und
Technologie
der
modernen
Labors
mit
der
Kraft
und
Weisheit
der
Pharmakognosie
verbinden.
Formulas
of
our
products
are
basis
of
thousands
of
years
of
experience
and
knowledge
on
traditional
Chinese
medicine.
They
combine
both
the
quality
and
the
technology
of
contemporary
laboratories
as
well
as
the
power
and
the
experience
of
pharmacognosy.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
wissenschaftliche
Interessen
der
Gesellschaft
und
ihrer
Mitglieder
liegen
auf
den
Gebieten
der
Arzneipflanzenkultivierung,
der
Pharmakognosie,
der
Phytochemie,
der
Pharmakologie,
der
Phytotherapie,
der
Grundlagenforschung
und
verwandten
Feldern
und
schließen
ein:
Main
scientific
interests
of
the
Society
and
its
members
are
in
the
area
of
horticulture,
pharmacognosy,
phytochemistry,
pharmacology,
phytotherapy,
basic
research
and
related
fields
and
include:
ParaCrawl v7.1
Darum
hat
das
Labor
für
Pharmakognosie
und
Phytochemie
der
Fakultät
Pharmazeutische
Wissenschaften
der
Universität
Gent
unter
Leitung
von
Prof.
Dr.
D.
De
Keukeleire
ein
Forschungsprogramm
über
die
östrogenen
und
vor
Krebs
schützenden
Eigenschaften
des
Hopfens
gestartet.
The
Laboratory
for
Pharmacognosis
and
Phytochemistry
of
the
Faculty
of
Pharmaceutical
Science
a
the
University
of
Ghent,
led
by
Prof.
Dr.
D.
De
Keukeleire,
has
therefore
set
up
a
research
programme
on
the
oestrogen
and
cancer-protective
properties
of
the
hop.
ParaCrawl v7.1
Deren
derzeitige
Mitglieder
sind
Prof.
Dr.
Stefan
Willich,
Direktor
des
Institutes
für
Sozialmedizin,
Epidemiologie
und
Gesundheitsökonomie
der
Charité,
Berlin,
Deutschland,
Dr.
Francesco
Cardini
von
der
Agentur
für
Gesundheit
und
Soziales
der
Emilia
Romagna
Region
in
Bologna,
Italien,
Prof.
Dr.
Michael
Heinrich
vom
Zentrum
für
Pharmakognosie
und
Phytotherapie
an
der
UCL
School
of
Pharmacy
in
London,
Vereinigtes
Königreich,
Privatdozent
Dr.
Torkel
Falkenberg
vom
Integrative
Care
Science
Center
in
Järna,
Schweden
und
Prof.
Dr.
Gustav
Dobos
von
der
Klinik
für
Klinik
für
Naturheilkunde
und
Integrative
Medizin
in
Essen,
Deutschland.
Its
current
members
are
Prof.
Dr.
Stefan
Willich,
Director
of
the
Institute
for
Social
Medicine,
Epidemiology
and
Health
Economics
of
the
Charité
in
Berlin,
Germany,
Dr.
Francesco
Cardini
from
the
Health
and
Social
Agency
of
Emilia
Romagna
Region
in
Bologna,
Italy,
Prof.
Dr.
Michael
Heinrich
from
the
Centre
for
Pharmacognosy
and
Phytotherapy
at
the
UCL
School
of
Pharmacy
in
London,
United
Kingdom,
Associate
Professor
Dr.
Torkel
Falkenberg
from
the
Integrative
Care
Science
Center
in
Järna,
Sweden
and
Prof.
Dr.
Gustav
Dobos
from
the
Clinic
for
Complementary
and
Integrative
Medicine
in
Essen,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Nach
Kriegsteilnahme
und
Kriegsgefangenschaft
setzte
er
seine
Arbeiten
1947
zunächst
an
der
TU
Darmstadt
fort,
bis
er
1955
einem
Ruf
nach
Marburg
auf
den
Lehrstuhl
für
Pharmakognosie
(Drogenkunde)
erhielt.
After
return
from
captivity
as
prisoner
of
war
he
carried
on
with
his
research
in
1947
at
the
technical
University
of
Darmstadt
until
he
was
appointed
as
full-professor
in
Pharmacognosy
(pharmaceutical
biology)
at
the
University
of
Marburg
in
1955.
ParaCrawl v7.1
Der
Egon-Stahl-Preis
2007
in
Silber
wurde
an
Frau
Prof.
Dr.
Alessandra
Braca,
Dipartimento
di
Chimica
Bioorganica
e
Biofarmacia,
Università
di
Pisa,
Italien,
verliehen
in
Anerkennung
ihrer
hervorragenden
Beiträge
zu
Pharmakognosie
und
analytischer
Phytochemie,
insbesondere
aber
ihrer
herausragenden
phytochemischen
und
pharmakologischen
Studien
auf
dem
Gebiet
von
Naturstoffen
mit
biologischer,
pharmakologischer
und
chemotaxonomischer
Bedeutung.
The
Egon
Stahl-Award
2007
with
the
silver
medal
has
been
awarded
to
Prof.
Dr.
Alessandra
Braca,
Department
of
Bioorganic
Chemistry
and
Biopharmaceutics,
University
of
Pisa,
Italy,
in
recognition
of
her
highly
valuable
contributions
to
pharmacognosy
and
analytical
phytochemistry,
in
particular
by
her
outstanding
phytochemical
and
pharmacological
studies
in
the
field
of
natural
products
with
biological,
pharmacological
and
chemotaxonomic
interest.
ParaCrawl v7.1
Der
Egon-Stahl-Preis
in
Gold
würdigt
das
hervorragende
wissenschaftliche
Lebenswerk
eines
Forschers,
der
durch
sein
fachliches
Oevre
eine
besondere
Verbundenheit
zur
Pharmazeutischen
Biologie
(Pharmakognosie,
Naturstoffchemie)
in
ihrer
gesamten
Vielfalt
gezeigt
hat.
The
Egon-Stahl-Award
in
Gold
acknowledges
the
outstanding
scientific
lifetime
work
of
a
research
scientist
who
has
been
closely
attached
to
Pharmaceutical
Biology
(Pharmacognosy,
Chemistry
of
Natural
Products),
in
its
whole
range,
through
his
scientific
work.
ParaCrawl v7.1
Die
historisch
von
der
Pharmakognosie,
das
heißt
der
Drogenkunde
hergeleitete
Disziplin
"Naturstoffchemie"
befasst
sich,
als
deskriptives
Teilgebiet
der
Biochemie
mit
der
Isolierung,
Strukturaufklärung,
Synthese
sowie
den
chemischen
Eigenschaften
biogener
Substanzen.
Historically
in
pharmacognosy
there
is
a
special
part,
called
"The
chemistry
of
compounds
of
natural
origin",
which
is
a
descriptive
subfield
of
biochemistry
with
isolation,
structure
elucidation,
synthesis,
as
well
as
with
the
study
of
chemical
properties
of
biogenic
substances.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
guten
Arbeitsweise
bei
vergleichsweise
geringen
Installationskosten
wurden
in
der
Zwischenzeit
auch
andere
ähnliche
Systeme
installiert
zB.
im
Institut
für
Agrarbiotechnologie
der
Universität
Wien,
Forschungszentrum
in
Tulln
oder
in
den
Forschungslabors
des
Institutes
für
Pharmakognosie
im
Universitätszentrum
Althanstraße
in
Wien.
Based
on
the
experiences
and
success
with
low
investments
more
systems
of
similar
design
have
been
installed
-
for
instance
in
the
Institute
for
Agro-Biotechnology
of
the
University
of
Vienna,
Research
Center
Tulln
or
the
Research
Labs
of
the
Institute
for
Pharmakognosis
-
University
Center
Althanstraße
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Im
1837
nach
dem
Gesetz
von
Kharkiv
Universität
der
Abteilung
für
MedicalSubstance,
Pharmazie
und
Medizinische
Terminologie
wurde
gegründet
(später
im
1859
es
war
dividedinto
Pharmazie
und
Pharmakognosie
Abteilung
und
Abteilung
Pharmakologie).
In
1837
according
to
the
statute
of
Kharkiv
University
the
Department
of
MedicalSubstance,
Pharmacy
and
Medical
Terminology
was
founded
(later
in
1859
it
was
dividedinto
Pharmacy
and
Pharmacognosy
Department
and
Pharmacology
Department).
ParaCrawl v7.1
Die
Nebelanlage
des
Institutes
für
Pharmakognosie
der
Universität
Wien
beispielsweise,
das
mit
einer
Wasserqualität
W0
(vollentsalzt)
arbeitet,
ist
nunmehr
seit
über
13
Jahren
in
Betrieb
und
es
wurde
noch
nirgends
ein
herabfallendes
Tröpfchen
gesehen.....
The
fogging
system
of
the
Institute
for
Pharmakognosis
of
the
University
of
Vienna
is
running
with
fully
desalted
water
(W0)
for
more
than
8
years
now
and
no
leaking
has
occurred
during
this
time....
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
würdigt
das
hervorragende
wissenschaftliche
Lebenswerk
eines
Forschers,
der
durch
sein
fachliches
Oevre
eine
besondere
Verbundenheit
zur
Pharmazeutischen
Biologie
(Pharmakognosie,
Naturstoffchemie)
in
ihrer
gesamten
Vielfalt
gezeigt
hat.
The
Egon-Stahl-Award
in
Gold
acknowledges
the
outstanding
scientific
lifetime
work
of
a
research
scientist
who
has
been
closely
attached
to
Pharmaceutical
Biology
(Pharmacognosy,
Chemistry
of
Natural
Products),
in
its
whole
range,
through
his
scientific
work.
ParaCrawl v7.1
Der
Egon-Stahl-Preis
2002
in
Silber
wurde
Frau
Dr.
Anna
Rita
Bilia,
Department
of
Pharmaceutical
Sciences,
Universität
Florenz,
Italien,
in
Anerkennung
ihrer
wertvollen
Beiträge
zu
Pharmakognosie
(Pharmazeutische
Biologie)
und
Analytischer
Phytochemie,
insbesondere
durch
ihre
hervorragenden
und
innovativen
interdisziplinäre
Studien
zur
Qualitätskontrolle
pflanzlicher
Arzneimittel,
verliehen.
The
Egon
Stahl-Award
2002
with
the
silver
medal
has
been
awarded
to
Dr.
Anna
Rita
Bilia,
Department
of
Pharmaceutical
Sciences,
University
of
Florence,
Italy,
in
recognition
of
her
valuable
contributions
to
pharmacognosy
(pharmaceutical
biology)
and
analytical
phytochemistry,
in
particular
by
her
outstanding
and
innovative
interdisciplinary
studies
on
the
quality
control
of
herbal
medicinal
products.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Bereich
der
Pharmakognosie
erreicht,
einer
Wissenschaft,
die
sich
mit
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen
und
ihren
chemischen
Komponenten
beschäftigt,
deren
biologische
Eigenschaften
Anwendung
in
der
Medizin
finden.
We
have
stepped
into
the
area
of
pharmacognosy,
a
science
which
deals
with
natural
materials
and
their
chemical
ingredients
which
have
biological
properties
and
can
be
applied
in
medicine.
ParaCrawl v7.1
Sein
Forscherteam
(15
Studenten
der
Graduate
School
und
Postdoctoral
Fellows
der
University
of
Mississippi,
Fachbereich
Pharmakognosie
und
Pharmakologie)
konzentriert
sich
auf
die
Charakterisierung
von
Prototypen
von
Wirkstoffkandidaten
aus
Meeresorganismen
mit
chemischer
Abwehr.
His
research
group
(15
graduate
students
and
postdoctoral
fellows
at
the
University
of
Mississippi,
Department
of
Pharmacognosy
&
Pharmacology,
is
focused
on
the
characterization
of
prototype
drug-leads
from
chemically
defended
marine
organisms.
ParaCrawl v7.1
Im
1812,
auf
der
Grundlage
der
chemischen
Labor
der
Universität,
das
neue
Pharmalabor
eröffnet,
damit
Studenten
und
diejenigen,
die
für
die
Prüfungen
vorbereitet
haben
die
Möglichkeit,
ein
pharmazeutisches
Abschluss
zu
bekommen
hatte
Schulungen
zu
erhalten
inpharmacy,
Pharmakognosie,
Gerichtsmedizin
Analyse
und
physiologische
Chemie.
In
1812,
on
the
basis
of
the
University's
chemical
laboratory,
the
new
pharmaceutical
laboratory
was
opened,
thus
students
and
those
who
have
been
preparing
for
examinations
to
get
a
pharmaceutical
degree
had
an
opportunity
to
obtain
trainings
inpharmacy,
pharmacognosy,
forensic
medicine
analysis
and
physiological
chemistry.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
für
Arzneipflanzenforschung
verleiht
den
Egon
Stahl-Preis
2003
in
Bronze
an
Dr.
Alexandra
Marina
Deters
in
Anerkennung
ihrer
wertvollen
Beiträge
zur
Pharmakognosie,
Pharmazeutischen
Biologie
und
Analytischen
Phytochemie,
insbesondere
durch
ihre
herausragenden
Arbeiten
über
Oligo-
und
Polysaccharide,
deren
Isolierung,
Charakterisierung
und
Einfluss
auf
die
Zellphysiologie
humaner
Keratinocyten.
The
Society
for
Medicinal
Plant
Research
presents
the
Egon
Stahl-Award
2004
with
a
bronze
medal
to
Dr.
Alexandra
Marina
Deters
in
recognition
of
her
valuable
contributions
to
pharmacognosy,
pharmaceutical
biology
and
analytical
phytochemistry,
in
particular
by
her
outstanding
studies
on
oligo-
and
polysaccharides,
their
isolation,
characterization
and
influence
on
cell
physiology
of
human
keratinocytes.
ParaCrawl v7.1
Seit
Mitte
der
1880er
Jahre
für
Studierende
der
Medizin-Abteilung
im
Labor
es
wurden
Schulungen
in
Pharmazie
und
Pharmakognosie
regelmäßig
gegeben.
Since
the
middle
of
1880s
there
were
regularly
given
trainings
in
Pharmacy
and
Pharmacognosy
for
students
of
Medicine
Department
in
the
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
gebildet
Abteilungen
der
Krankenhaustherapie
No.2,
Medizinische
Informatik
mit
dem
Kurs
für
Physik
und
Sonderausstattung,
Notfallmedizin,
Ambulante
Pflege,
Diagnostik
und
Medizinische
Informatik
der
Graduiertenausbildung
Fakultät
(auf
der
Grundlage
des
Rivne
Regional
Hospital),
Pharmakognosie
mit
Biologie
und
Medizinische
Genetik,
Krankengymnastik,
Medizinische
Rehabilitation
und
Balneologie,
Geburtshilfe
und
Gynäkologie
No.2,
Themen
Chemie
und
Pharma.
There
were
formed
departments
of
Hospital
Therapy
No.2,
Medical
Informatics
with
the
Course
of
Physics
and
Special
Equipment,
Emergency
Medicine,
Ambulatory
Care,
Diagnostics
and
Medical
Informatics
of
the
Postgraduate
Training
Faculty
(on
the
basis
of
the
Rivne
Regional
Hospital),
Pharmacognosy
with
Biology
and
Medical
Genetics,
Physiotherapy,
Medical
Rehabilitation
and
Balneology,
Obstetrics
and
Gynaecology
No.2,
Chemical
and
Pharmaceutical
Subjects
.
ParaCrawl v7.1
Der
Egon-Stahl-Preis
2005
in
Silber
wurde
Frau
Prof.
Dr.
Deniz
Tasdemir,
Institut
für
Organische
Chemie
der
Universität
Zürich,
Schweiz,
in
Anerkennung
ihrer
wertvollen
Beiträge
zu
Pharmakognosie
(Pharmazeutische
Biologie)
und
AnalytischernPhytochemie
verliehen,
insbesondere
ihrer
hervorragenden
phytochemischen
und
pharmakologischen
Studien
auf
dem
Gebiet
pflanzlicher
und
mariner
Naturstoffe
mit
Aktivität
gegen
Malaria
und
Krebs.
The
Egon
Stahl-Award
2005
with
the
silver
medal
has
been
awarded
to
Prof.
Dr.
Deniz
Tasdemir,
Institut
of
Organic
Chemistry
of
the
University
of
Zürich,
Switzerland,
in
recognition
of
her
highly
valuable
contributions
to
pharmacognosy
(pharmaceutical
biology)
and
analytical
phytochemistry,
in
particular
by
her
outstanding
phytochemical
and
pharmacological
studies
in
the
field
of
plant
and
marine
natural
products
against
malaria
and
cancer.
ParaCrawl v7.1
Autor:
Dieses
Dossier
kam
zustande
mit
der
Unterstützung
von
Prof.
Dr.
Denis
De
Keukeleire,
Universität
Gent,
Fakultat
Farmazeutische
Wissenschaften,
Labor
für
Pharmakognosie
und
Phytochemie.
Author:
This
file
is
the
result
of
joint
research
by
Prof.
Dr.
Denis
De
Keukeleire,
University
of
Ghent,
Faculty
of
Pharmaceutical
Science,
Laboratory
for
Pharmacognosis
and
Phytochemistry.
ParaCrawl v7.1
Medizin-,
Pharmakognosie-,
Chemie-
und
Ernährungsspezialisten
arbeiten
geminsam
an
der
Qualität
unserer
Produkte,
damit
sie
immer
Deine,
sogar
die
anspruchsvollsten
Erwartungen
erfüllen
könnten.
Specialists
in
the
field
of
medicine,
pharmacognosy,
chemistry
and
nutrition
work
together
to
make
sure
the
products
you
receive
are
always
of
the
highest
quality
and
meet
all
of
your,
even
the
most
demanding,
expectations.
ParaCrawl v7.1