Übersetzung für "Phantasterei" in Englisch

Es klingt wie eine Phantasterei aus Magie und Feenstaub.
It sounds like a... a fantasy made of magic and fairy dust.
OpenSubtitles v2018

Eine solche Situation ist vollkommene Phantasterei und völlig abwesend.
Such a scene is a total fantasy and completely absent.
ParaCrawl v7.1

Das war natürlich eine Phantasterei, wenn nicht Schlimmeres.
This, of course, was sheer fantasy, if not worse.
ParaCrawl v7.1

Das war ebenfalls eine Phantasterei, wenn nicht Schlimmeres.
That was also fantasy, if not worse.
ParaCrawl v7.1

Glaube ist keine Phantasie – er ist das Ende jeder Phantasterei.
Faith is not fantasy – it is the end of fantasy!
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist das alles Phantasterei.
Clearly, all this is but fantasy.
Europarl v8

Eine Phantasterei, die in ihrer ursprünglichen Konzeption an die Grenzen des Spielbaren geht.
It is a mere fantasy which in its original concept clearly approaches the limits of playability.
ParaCrawl v7.1

Nein, das können wir nicht, weil wir nicht in Phantasterei verfallen wollen.
No, we cannot, because we do not want to indulge in fantasy.
ParaCrawl v7.1

Ich halte dies für organisatorische Phantasterei, und es würde die bereits bestehenden komplexen Strukturen der europäischen Institutionen verstärken und verwässern.
This is, I submit, organizational fantasy and it will duplicate and dilute the already complex structures of the European institutions.
EUbookshop v2

Wenn er eines Tages bemerkt, daß seine Schätzungen der Kremierungskapazitäten Phantasterei und die Freiluftverbrennungen vom Flugzeug aus hätten sichtbar sein müssen, wird er seine Preise nochmals senken.
The day he realizes that his estimates of crematory capacities are illusory, and that cremation pits would have been visible from the air, he will have to lower them again.
ParaCrawl v7.1

Kunst kann, indem sie diese gezielt vage Perspektive einer technologischen Erlösung der bürgerlichen Gesellschaft von sich selbst (bzw. ihr Scheitern in Form dystopischer Technozukünfte) in die Anschaulichkeit zurückholt, ihre als unbestimmte Zukunftsvorstellung hinausgezögerte Einlösung vor Augen führen (bzw. deren kapitalistische Unmöglichkeit).Es geht also für die digitale Kunst nicht darum, ein Utopieverbot auszusprechen, wie dies Marx und Engels für den Bereich politischer Phantasterei und Projektmacherei getan haben.
Art is able to visualise its redemption, which is staved off by its undetermined image of the future (or the capitalist impossibility of this redemption), by making this specifically hazy perspective of a technological salvation of the bourgeois society from itself (or its failure in the form of dystopian techno-futures) apparent again.Therefore, for digital art it is not about banning utopia like Max and Engels did in the field of political fantasies and project-making.
ParaCrawl v7.1

Wenn er eines Tages bemerkt, daß seine Schätzungen der Kremierungskapazitäten Phantasterei und die Freiluftverbrennungen vom Flugzeug aus sichtbar sind, wird er seine Preise nochmals senken.
The day he realizes that his estimates of crematory capacities are illusory, and that cremation pits would have been visible from the air, he will have to lower them again.
ParaCrawl v7.1

Daher also auch, wie gesagt, sie einer bloßen Erzählung nicht glauben würden, sondern würden alles als das Produkt einer dichterischen Phantasterei erklären.
Wherefore as said, they would not believe a mere account but explain it away as the invention of poetic imagination.
ParaCrawl v7.1

Wie sehr dies zutrifft und wie wenig wahrer Idealismus mit spielerischer Phantasterei zu tun hat, kann man sofort erkennen, wenn man das unverdorbene Kind, den gesunden Knaben z. B., urteilen läßt.
How correct this is, and how little true idealism has to do with playful flights of the imagination, can be seen at once if we let the unspoiled child, a healthy boy, for example, judge.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Stolz eines Vajrasattva, der Vajra und Glocke hält, welche die verborgenen Faktoren der mit entstehenden großen Glückseligkeit und einen in natürlicher Weise von Phantasterei befreiten Zustand symbolisieren, umarme ich Bhagavati.
With the pride of a Vajrasattva, holding vajra and bell, symbolic of the hidden factors of co-arising great bliss and the state by nature fantasy-free, I embrace Bhagavati.
ParaCrawl v7.1

So glattweg abstrakt, daß es nicht wehtut, so wie die Forschungen in der physischen Welt verlaufen, so ist eine Forschung in den höheren Welten nicht zu erlangen, wenn sie mehr sein soll als Phantasterei.
If it is so abstract that it doesn't hurt, as is research in the physical world, then research in the higher worlds cannot be achieved if it is to be more than complete fantasy.
ParaCrawl v7.1