Übersetzung für "Phantast" in Englisch

Graumann wurde von seinen zeitgenössischen Gegnern als Phantast dargestellt, aber mit einer geringfügigen Abweichung blieb dieser Münzfuß bis 1907 in Deutschland bestehen.
Graumann was portrayed by his contemporaries as a dreamer, but with only a slight modification his coin standard remained in place in Germany until 1907.
WikiMatrix v1

Der junge Peer, ein Aufschneider, maßloser Lügner und Phantast, verlässt nach dem Tod seiner Mutter das Norwegen seiner Kindheit, verlässt eine Märchenwelt, bevölkert von Trollen und unheimlichen Gestalten, vor allem aber verlässt er seine Jugendliebe Solveig.
Young Peer, a braggart, incredible liar and dreamer, leaves the Norway of his childhood after his mother’s death, abandoning a fairy-tale world inhabited by trolls and sinister figures, but most importantly, leaving Solveig, the love of his youth.
ParaCrawl v7.1

Deshalb habe ich Recht, das zu sagen, was ich über die Erlebnisse der zweiten Realisation gesagt hatte, ohne den Namen "Phantast" zu verdienen.
For that reason I am entitled to say what I spoke about the experiences of the second realization, without deserving to be called a "dreamer".
ParaCrawl v7.1

Zu Lebzeiten verkannt und als Phantast abgetan, gelang ihm 1926 in Massachusetts der erste Start einer Flüssigkeitsrakete.
Misjudged during his lifetime and dismissed as a fantasist, he succeeded in launching the first rocket with liquid-propelled engine in 1926 in Massachusetts.
ParaCrawl v7.1

Aber nur ein Phantast könnte vermuten, daß etwas ähnliches nur aus einem äußeren Antrieb möglich sei.
But only a dreamer could believe that something like that is possible just from an outer impulse.
ParaCrawl v7.1

Er wird wieder vor Mir einherschreiten, und er wird angefeindet werden von allen jenen, die nichts von einem Ende hören wollen, die ihn verspotten und verhöhnen werden, weil er ihnen Dinge ankündigt, die ihnen unglaubhaft scheinen, und er daher als ein Phantast gelten wird.
He will again move along in front of me, and he will be treated with hostility by all those who want to hear nothing of an end, who will mock and deride him, because he announces things to them, which seem to be unbelievable, and he will therefore be regarded as a dreamer.
ParaCrawl v7.1

Da erfüllt sich ein moderner Abenteurer, Phantast, freier Mensch, Träumer und Intensivmusiker mit großer Leidenschaft einen Lebenstraum: den Traum vom neuen, einigen Europa.
Thus a modern adventurer, dreamer, free person, dreamer and intense musician with great passion fulfils a life's dream: the dream of a new, united Europe.
ParaCrawl v7.1

Deshalb habe ich Recht, das zu sagen, was ich über die Erlebnisse der zweiten Realisation gesagt hatte, ohne den Namen „Phantast“ zu verdienen.
For that reason I am entitled to say what I spoke about the experiences of the second realization, without deserving to be called a "dreamer".
ParaCrawl v7.1

Die Sportler waren für den Direktor der Ausstellung, Daniel Mérrilon, für den Coubertin ein Phantast ohne Realitätsbezug war, nur Aussteller oder Konsumenten, dennoch wurde er Generalsekretär für die sportlichen Wettbewerbe.
For the director of the exhibition, Daniel Mérrilon, in whose eyes Coubertin was only a dreamer without any correspondence to reality, the sportsmen were only exhibitors or consumers, but for all that he became secretary-general for the sportive competitions.
ParaCrawl v7.1

Daß so viele Menschen glauben, eine Inkarnation des Rufers in der Wüste zu sein, ist auch ein Zeichen geistiger Verirrung, denn das steht fest, daß er ein großer Redner sein wird, der aber bis zu seinem Auftreten nichts wissen wird, welche Aufgabe ihm zugeteilt worden ist, daß er mit einer gewaltigen Stimme sein Wort wird ertönen lassen, das Mich ankündigt und Mein baldiges Kommen am Ende der Tage.... Er wird wieder vor Mir einherschreiten, und er wird angefeindet werden von allen jenen, die nichts von einem Ende hören wollen, die ihn verspotten und verhöhnen werden, weil er ihnen Dinge ankündigt, die ihnen unglaubhaft scheinen, und er daher als ein Phantast gelten wird.
The fact that so many people believe that they are an incarnation of the voice in the wilderness is also a sign of spiritual confusion, for it is certain that he will be a great speaker but until his appearance he will not know what task was assigned to him and that he will speak with a powerful voice in order to announce Me and My imminent arrival at the end of the days.... Once again he will precede Me and be met with hostility by all those who don’t want to hear anything about the end, who will ridicule and mock him because the things he proclaims seem incredible to them, and thus he will be regarded as a fantasist.
ParaCrawl v7.1