Übersetzung für "Pflegefamilie" in Englisch

Als Waise wächst der junge Jurij bei einer Pflegefamilie auf.
When she and the family return to Moscow, her discontent grows.
Wikipedia v1.0

In der Ermittlungszeit kommt Sean in eine sehr nette Pflegefamilie.
During the investigation, we'll have a very, very nice foster family look after your little boy.
OpenSubtitles v2018

Als er in eine Pflegefamilie kam.
When he was put into foster care.
OpenSubtitles v2018

Sie war in derselben Pflegefamilie wie Emil.
She was in the same foster home as Emil.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in der vierten Pflegefamilie.
This is my fourth foster family.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, deine Pflegefamilie kommt aus Irland.
Wow! I thought your foster family was Irish.
OpenSubtitles v2018

Und du kommst zu einer Pflegefamilie.
And you go into foster care.
OpenSubtitles v2018

Er zieht zu einer Pflegefamilie und wechselt auf die Southside High über.
He's moving in with a foster family and transferring to Southside High.
OpenSubtitles v2018

Keine Pflegefamilie wollte uns zusammen haben.
No foster family Would take both of us.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Ihnen sagen, dass Franny bei einer Pflegefamilie ist.
I just wanted to let you know that Franny's in foster care.
OpenSubtitles v2018

Zoe ist in einer Pflegefamilie, einer guten, wie es scheint.
Zoe's in a foster home, a good one, it looks like.
OpenSubtitles v2018

Sonst würden sie sich um eine Pflegefamilie kümmern.
Otherwise they'll place her in a foster home.
OpenSubtitles v2018

Du kommst zu einer guten Pflegefamilie.
They'll put you in a good foster home.
OpenSubtitles v2018

Dann bist du 15 und kommst in keine Pflegefamilie, du bekommst Betreuer.
You'll be 15 then and won't be taken into custody, you'll get a support family.
OpenSubtitles v2018

Man wollte dich in eine Pflegefamilie bringen.
They wanted to put you into care.
OpenSubtitles v2018

Als es meine Pflegefamilie erfuhr, warf sie mich hinaus.
When my foster family saw the evidence, they kicked me out.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das auch gemacht, wenn ich in eine neue Pflegefamilie kam.
I got that because it's what I did every time I went to a new foster home.
OpenSubtitles v2018

Meine letzte Pflegefamilie wollte mir auch keine Cookies geben.
My last foster family wouldn't give me cookies either.
OpenSubtitles v2018

Ich lief von meiner Pflegefamilie weg.
I'd bailed from my foster home.
OpenSubtitles v2018

Schicken wir unsere Tochter zu einer Pflegefamilie, das spart Geld.
We send our daughter to a foster family, which saves money.
OpenSubtitles v2018

Dieser blöde Richter... hat ihn in in eine Pflegefamilie geschickt.
That fucking judge put him with a foster family.
OpenSubtitles v2018

Wir waren endlich in einer brauchbaren Pflegefamilie untergekommen.
We finally landed in a decent foster home.
OpenSubtitles v2018

Ich war von meiner Pflegefamilie und was sich Daddy nannte, weggelaufen.
Ran away from my foster home and my last foster daddy.
OpenSubtitles v2018

Jede Pflegefamilie, bei der ich jemals gewohnt habe.
This is every foster home I ever lived in.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihre neue Pflegefamilie gesehen.
I saw her new foster home.
OpenSubtitles v2018

Wenn es noch mehr Probleme gibt, müsste Anders vielleicht in eine Pflegefamilie.
If we get more messages about problems, we can not rule out that Tommy must foster.
OpenSubtitles v2018

Wessen Idee war es, mich zu einer Pflegefamilie zu geben?
Whose idea was it to put me in foster care, or whatever you want to call it?
OpenSubtitles v2018

Ist Caleb wieder zu seiner Pflegefamilie gezogen?
Did... Caleb move back in with his foster family?
OpenSubtitles v2018

Sonst kommt mein Sohn in eine Pflegefamilie, verstehen Sie?
If not, they will take my son, and go to market with a family host. Do you understand?
OpenSubtitles v2018