Übersetzung für "Pflegeeinrichtungen" in Englisch

Menschenwürde und Recht auf persönliche Freiheit sind gerade in Pflegeeinrichtungen von größter Bedeutung.
In care homes, human dignity and the right to personal freedom are of the utmost importance.
Europarl v8

Die heute existierenden Gesundheits- und Pflegeeinrichtungen erfüllen diesen Anspruch noch zu wenig.
The healthcare and care institutions that currently exist do not yet sufficiently fulfil this requirement.
TildeMODEL v2018

Es gibt auch günstige Pflegeeinrichtungen, Vin.
There's plenty of affordable health care options, Vin.
OpenSubtitles v2018

Rechnet man alle Pflegeeinrichtungen dazu, sind die Zahlen höher.
Across all care settings the numbers are higher.
WikiMatrix v1

Was ist das Geheimnis erfolgreicher Pflegeeinrichtungen?
What is the secret of successful care facilities?
ParaCrawl v7.1

Health@Hand ist ein visueller Leitstand für den Einsatz in Pflegeeinrichtungen oder Krankenhäusern.
Health@Hand is a visual control station for use in healthcare facilities and hospitals.
ParaCrawl v7.1

Krankenhäuser und Pflegeeinrichtungen stehen vor der Herausforderung, sich diesen Veränderungen anzupassen.
Hospitals and nursing homes face the challenge of adapting to these changes.
ParaCrawl v7.1

Meine Eltern waren beide in Pflegeeinrichtungen in der Nähe von Milford.
My parents were both in nursing facilities near Milford.
ParaCrawl v7.1

Wir bezahlen die Leistungserbringer und Pflegeeinrichtungen im Auftrag des Budgetberechtigten jeden Monat.
We pay carers and care institutions a monthly sum on behalf of the budget holder.
ParaCrawl v7.1

Installiert wurden in zwei Pflegeeinrichtungen intelligente Wäsche- Aus- und Rückgabeschränke der texCabinet Reihe.
Intelligent laundry distribution and return cabinets from the texCabinet series were installed in two caretaking facilities.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie alle Pflegeeinrichtungen in Ihrer Gegend.
Find all the care facilities in your area.
CCAligned v1

Pflegeeinrichtungen für demenzerkankte Menschen stehen vor großen Herausforderungen...
Facilities that care for people with dementia face numerous serious challenges...
CCAligned v1

Wir unterstützen Krankenhäuser und Pflegeeinrichtungen kostenlos mit Software, Leistungen und unserem Know-How.
We support hospitals and care-giving institutions for free with software, services & Know-How.
CCAligned v1

In den kommenden Jahren sollen im Norden der Niederlande weitere Pflegeeinrichtungen gebaut werden.
In the years ahead, De Noorderbrug will be building new care centres in the northern part of the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Doch es gibt Unterschiede zwischen einzelnen Ärzten, Krankenhäusern oder Pflegeeinrichtungen.
Nevertheless, there are differences between individual physicians or care institutions.
ParaCrawl v7.1

Häufige Einsatzgebiete sind Hotels sowie öffentliche und private Pflegeeinrichtungen, Krankenhäuser oder Wohnheime.
Frequent areas of application are hotels as well as public and private nursing facilities, hospitals or hostels.
ParaCrawl v7.1

Es wird zwischen ambulanten und stationären Pflegeeinrichtungen unterschieden.
A distinction is made between outpatient and inpatient care institutions.
ParaCrawl v7.1

In Krankenhäusern, Arztpraxen und Pflegeeinrichtungen gelten deswegen höchste Hygienestandards.
That is why top hygiene standards are required in hospitals, GP surgeries and care homes.
ParaCrawl v7.1

Stürze in Pflegeeinrichtungen können vermieden werden.
Falls in care facilities can be prevented.
ParaCrawl v7.1

Albayrak Kuzu hat zuvor viele Jahre in deutschen Pflegeeinrichtungen gearbeitet.
Albayrak Kuzu previously worked for many years in German care institutions.
ParaCrawl v7.1

Für die logistischen Aufgaben ist ein Logistikmitarbeiter in Pflegeheimen und Pflegeeinrichtungen zuständig.
A logistics employee in nursing homes and care institutions is responsible for the logistical tasks.
ParaCrawl v7.1

Wir führen gegenwärtig eine Untersuchung bei 1.000 Pflegeeinrichtungen in Deutschland durch.
At present we conduct a survey with 1.000 care units in Germany.
ParaCrawl v7.1

Viele Gesundheits-und Pflegeeinrichtungen sind für Sie in unserem Spa-Center.
Many health and care facilities are available for you at our Spa center.
ParaCrawl v7.1

Bei Ihnen liegt das Entlassungsmanagement in Krankenhäusern, Pflegeeinrichtungen oder Ambulanzen.
You will be responsible for discharge management in hospitals, nursing facilities or clinics.
ParaCrawl v7.1

Wir betreuen Sie in Ihrer vertrauten Umgebung zu Hause sowie in stationären Pflegeeinrichtungen.
We can provide care in your surroundings at home as well as in-patient care facilities.
ParaCrawl v7.1

In Pflegeeinrichtungen fallen täglich Wäscheposten aus ganz unterschiedlichen Bereichen an.
Care homes produce laundry lots from many different areas every day.
ParaCrawl v7.1

Wirbelsäulenverletzungen in Pflegeeinrichtungen können vermieden werden.
Back injuries in care facilities can be prevented.
ParaCrawl v7.1

Etwa die Hälfte aller Kinder mit Behinderungen lebt getrennt von ihren Familien in Pflegeeinrichtungen.
Around half of all children with disabilities live separated from their families in care institutions.
TildeMODEL v2018