Übersetzung für "Pfingstmontag" in Englisch
Am
Pfingstmontag
begannen
zwölf
Arbeiter
mit
dem
Turmaufbau.
On
Whit
Monday,
twelve
workers
began
with
the
construction
of
the
tower.
Wikipedia v1.0
Die
Geschäfte
und
Museen
der
Stadt
sind
am
Pfingstmontag
ausnahmsweise
geöffnet.
Exceptionally,
shops
and
museums
in
Wiltz
are
all
open
on
Whit
Monday.
ELRA-W0201 v1
Aber
ist
der
Pfingstmontag
auch
ein
heiliger
Feiertag?
But
is
Whit-Monday
also
a
holy
day?
OpenSubtitles v2018
Pfingstmontag
war
uns
auf
einen
Monat
oder
mehr
sah.
Whit
Monday
had
been
looked
forward
to
for
a
month
or
more.
QED v2.0a
Ausnahmsweise
geschlossen
am
Pfingstmontag,
1.
Mai
und
8.
Mai.
Closed
exceptionally
on
Whit
Monday,
May
1st
and
May
8th.
ParaCrawl v7.1
Geschäfte,
Kaffees
und
Bars
sind
am
Pfingstmontag
in
Kroatien
offen.
Shops,
coffee
houses
and
bars
are
open
on
Pentecost
Monday
in
Croatia.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
wurde
das
Fest
zu
Pfingstmontag
abgehalten.
It
was
organized
each
year
in
the
second
Pentecost
day.
ParaCrawl v7.1
Es
is
Pfingstmontag,
und
wir
sind
nicht
alleine
in
der
Route.
It's
whit
monday,
and
we
are
not
alone
in
the
route.
ParaCrawl v7.1
Beleuchtet
auch
Pfingstmontag
die
Kräfte,
die
für
verantwortlich
ist
die
wahrscheinlich
Znovuzapálení.
Illuminated
even
whit
the
forces
which
is
responsible
for
the
probably
znovuzapálení.
ParaCrawl v7.1
Auch
an
Feiertagen
geöffnet,
inklusive
Ostermontag
und
Pfingstmontag.
Open
on
public
holidays,
including
Easter
Monday
and
Whit
Monday.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Festival
findet
am
Wochenende
vor
dem
Pfingstmontag
jeden
Jahres.
This
festival
takes
place
the
weekend
before
the
Monday
of
Pentecost
each
year.
ParaCrawl v7.1
An
Pfingstmontag,
25.
Mai
2915
ist
unser
Büro
und
Terminal
geschlossen.
On
Monday,
May
25th,
2015
(Pentecost)
our
office
and
terminal
will
be
closed.
ParaCrawl v7.1
Ostermontag,
Pfingstmontag
und
vom
23.
Dezember
bis
2.
Januar
geschlossen.
Closed
on
Easter
Monday
and
Whit
Monday
and
from
December
23
-
January
2.
CCAligned v1
Die
Ausstellung
ist
dann
noch
bis
zum
Pfingstmontag
geöffnet.
The
exhibition
will
then
be
openend
until
Whitmonday.
CCAligned v1
Ausnahmsweise
geschlossen
am
Himmelfahrt,
Pfingstmontag
und
8.
Mai.
Closed
exceptionally
on
Feast
of
the
Ascension,
Whit
Monday
and
May
8th.
CCAligned v1
Geschlossen
an
allen
Sonntagen
und
kirchlichen
Feiertagen,
ausgenommen
Ostermontag
und
Pfingstmontag.
Closed
every
Sunday
and
church
Festivals,
except
Easter
Monday
and
Whit
Monday
.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
für
Pfingstmontag
(20.
Mai).
The
same
goes
for
Whit
Monday
(May
20th).
ParaCrawl v7.1
Geöffnet
auch
am
Ostermontag,
Pfingstmontag.
Open
also
Easter
Monday
and
Whit
Monday.
ParaCrawl v7.1
Montag
geschlossen
(Ostermontag
und
Pfingstmontag
geöffnet).
Closed
on
Monday
(open
on
Easter
and
Pentecost
Monday)
ParaCrawl v7.1
Eingebunden
sind
die
Aktivitäten
in
den
deutschlandweiten
Mühlentag
jährlich
am
Pfingstmontag.
Are
involved
in
the
activities
of
the
Germany-wide
Mill
Day
annually
pentecost
on
Monday.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Pfingstmontag
als
Feiertag
konnte
flächendeckend
den
Preisanstieg
nicht
verhindern.
Even
Whit
Monday
as
a
public
holiday
could
not
prevent
the
prices
from
rising
all
over
the
area
ParaCrawl v7.1
Jeden
Pfingstmontag
wird
dort
eine
Messe
zur
Segnung
der
Fahrradfahrer
gehalten.
Every
Pentecost
Monday,
a
mass
is
celebrated
there
in
honour
of
cyclists.
ParaCrawl v7.1
Vergebung
ist
immer
am
Pfingstmontag
statt.
Forgiveness
is
always
held
on
Whit
Monday.
ParaCrawl v7.1
Am
Pfingstmontag
1799
wurde
in
Elberfeld
eine
kleine
Missionsgesellschaft
gegründet.
The
first
small
Mission
Society
was
founded
in
Elberfeld
on
the
second
day
of
Pentecost
in
1799.
ParaCrawl v7.1
Der
Staffellauf
startet
in
Hamburg
und
Paris
und
endet
am
Pfingstmontag
in
Rotterdam.
The
relay
race
starts
in
Hamburg
and
Paris
and
finishes
in
Rotterdam
on
Whitmonday
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Der
Pfingstmontag
folgt
49
Tage
nach
dem
Ostersonntag.
Whit
Monday
is
49
days
after
Easter
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Der
fehlende
Schlachttag
am
Pfingstmontag
hat
keine
Überhänge
verursacht.
No
backlog
supply
resulted
from
the
missing
day
of
slaughter
on
Whit
Monday.
ParaCrawl v7.1
Am
Pfingstmontag
im
Mai
1863
gründeten
die
Nonnen
einen
neuen
Orden
in
Cahir.
The
Sisters
of
Mercy
established
a
community
at
Cahir
on
Whit
Monday,
in
May
1863.
ParaCrawl v7.1