Übersetzung für "Pfingstmontag" in Englisch

Am Pfingstmontag begannen zwölf Arbeiter mit dem Turmaufbau.
On Whit Monday, twelve workers began with the construction of the tower.
Wikipedia v1.0

Die Geschäfte und Museen der Stadt sind am Pfingstmontag ausnahmsweise geöffnet.
Exceptionally, shops and museums in Wiltz are all open on Whit Monday.
ELRA-W0201 v1

Aber ist der Pfingstmontag auch ein heiliger Feiertag?
But is Whit-Monday also a holy day?
OpenSubtitles v2018

Pfingstmontag war uns auf einen Monat oder mehr sah.
Whit Monday had been looked forward to for a month or more.
QED v2.0a

Ausnahmsweise geschlossen am Pfingstmontag, 1. Mai und 8. Mai.
Closed exceptionally on Whit Monday, May 1st and May 8th.
ParaCrawl v7.1

Geschäfte, Kaffees und Bars sind am Pfingstmontag in Kroatien offen.
Shops, coffee houses and bars are open on Pentecost Monday in Croatia.
ParaCrawl v7.1

Jährlich wurde das Fest zu Pfingstmontag abgehalten.
It was organized each year in the second Pentecost day.
ParaCrawl v7.1

Es is Pfingstmontag, und wir sind nicht alleine in der Route.
It's whit monday, and we are not alone in the route.
ParaCrawl v7.1

Beleuchtet auch Pfingstmontag die Kräfte, die für verantwortlich ist die wahrscheinlich Znovuzapálení.
Illuminated even whit the forces which is responsible for the probably znovuzapálení.
ParaCrawl v7.1

Auch an Feiertagen geöffnet, inklusive Ostermontag und Pfingstmontag.
Open on public holidays, including Easter Monday and Whit Monday.
ParaCrawl v7.1

Dieses Festival findet am Wochenende vor dem Pfingstmontag jeden Jahres.
This festival takes place the weekend before the Monday of Pentecost each year.
ParaCrawl v7.1

An Pfingstmontag, 25. Mai 2915 ist unser Büro und Terminal geschlossen.
On Monday, May 25th, 2015 (Pentecost) our office and terminal will be closed.
ParaCrawl v7.1

Ostermontag, Pfingstmontag und vom 23. Dezember bis 2. Januar geschlossen.
Closed on Easter Monday and Whit Monday and from December 23 - January 2.
CCAligned v1

Die Ausstellung ist dann noch bis zum Pfingstmontag geöffnet.
The exhibition will then be openend until Whitmonday.
CCAligned v1

Ausnahmsweise geschlossen am Himmelfahrt, Pfingstmontag und 8. Mai.
Closed exceptionally on Feast of the Ascension, Whit Monday and May 8th.
CCAligned v1

Geschlossen an allen Sonntagen und kirchlichen Feiertagen, ausgenommen Ostermontag und Pfingstmontag.
Closed every Sunday and church Festivals, except Easter Monday and Whit Monday .
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt für Pfingstmontag (20. Mai).
The same goes for Whit Monday (May 20th).
ParaCrawl v7.1

Geöffnet auch am Ostermontag, Pfingstmontag.
Open also Easter Monday and Whit Monday.
ParaCrawl v7.1

Montag geschlossen (Ostermontag und Pfingstmontag geöffnet).
Closed on Monday (open on Easter and Pentecost Monday)
ParaCrawl v7.1

Eingebunden sind die Aktivitäten in den deutschlandweiten Mühlentag jährlich am Pfingstmontag.
Are involved in the activities of the Germany-wide Mill Day annually pentecost on Monday.
ParaCrawl v7.1

Auch der Pfingstmontag als Feiertag konnte flächendeckend den Preisanstieg nicht verhindern.
Even Whit Monday as a public holiday could not prevent the prices from rising all over the area
ParaCrawl v7.1

Jeden Pfingstmontag wird dort eine Messe zur Segnung der Fahrradfahrer gehalten.
Every Pentecost Monday, a mass is celebrated there in honour of cyclists.
ParaCrawl v7.1

Vergebung ist immer am Pfingstmontag statt.
Forgiveness is always held on Whit Monday.
ParaCrawl v7.1

Am Pfingstmontag 1799 wurde in Elberfeld eine kleine Missionsgesellschaft gegründet.
The first small Mission Society was founded in Elberfeld on the second day of Pentecost in 1799.
ParaCrawl v7.1

Der Staffellauf startet in Hamburg und Paris und endet am Pfingstmontag in Rotterdam.
The relay race starts in Hamburg and Paris and finishes in Rotterdam on Whitmonday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Der Pfingstmontag folgt 49 Tage nach dem Ostersonntag.
Whit Monday is 49 days after Easter Sunday.
ParaCrawl v7.1

Der fehlende Schlachttag am Pfingstmontag hat keine Überhänge verursacht.
No backlog supply resulted from the missing day of slaughter on Whit Monday.
ParaCrawl v7.1

Am Pfingstmontag im Mai 1863 gründeten die Nonnen einen neuen Orden in Cahir.
The Sisters of Mercy established a community at Cahir on Whit Monday, in May 1863.
ParaCrawl v7.1