Übersetzung für "Perversität" in Englisch

Gegenüber einer betriebenen Ausmerzung engelhaft zu sein, bedeutet intellektuelle Perversität.
Angelism in the face of eradication is synonymous with intellectual perversity.
Europarl v8

Perversität ist einer der Hauptimpulse des Herzens.
Perversity is one of the prime impulses of the heart.
OpenSubtitles v2018

Ich halte dies für eine Perversität in Reinkultur.
I see this as perversity in itself.
EUbookshop v2

Ich muss paradoxerweise zugeben, dass ich die Perversität meiner Rolle genossen habe.
I have to say that, paradoxically, I enjoyed the perversity of the character I was playing.
OpenSubtitles v2018

Und sie wollten Afrika ihre Perversität aufdrängen.
And they wanted to force their perversity on Africa.
CCAligned v1

Zwei wichtige Gebiete der Perversität innerhalb der katholischen Kirche sind Homosexualität und Paedophilie.
Two important fields of perversity inside the Catholic Church are homosexuality and paedophilia.
ParaCrawl v7.1

Manchmal sehe ich meiner eigenen Perversität ins Auge und werde von ihr getröstet.
Sometimes I am confronted and comforted by my own perversity.
ParaCrawl v7.1

Ganz zu schweigen davon, was once've wurde bewertet Perversität.
Not to mention what was once've rated perversity.
ParaCrawl v7.1

Es ist doch reine Perversität.
It's sheer perversity.
OpenSubtitles v2018

Die Perversität interessiert mich schon noch. Sie ist ganz und gar nicht so ein kleiner Trampel.
Oh, perversity still holds it attractions, but not with that kind of ugly duckling.
OpenSubtitles v2018

Aber je älter ich werde, desto bewusster wird mir die Perversität des menschlichen Gedächtnisses.
People say that, and I used to agree. But, God, the older I get the more I'm aware of the of the perversity of the human mind. I mean I forget what I want to remember ...and then...
OpenSubtitles v2018

Und das führende Propagandaorgan für diese Perversität und Unzucht ist die New York Times.
And the leading propaganda organ for this perversity and fornication is the New York Times.
CCAligned v1

Obwohl die staatlichen Gesetze ist nicht registriert, Perversität ist die Norm in Regierungskreisen Verhaltenskodex.
Although the State laws is not registered, perversity is the norm of conduct in government circles.
ParaCrawl v7.1

Und die Welt ist überbevölkert Nachkommen “Felsige Frauen” schwillt der Perversität von der.
And the world is overpopulated descendants “Cliffy females” swells of the perversity of the.
ParaCrawl v7.1

Sie kam, um uns zu zeigen, dass Gott ist müde diese Perversität der Welt.
She came to reveal us that God is tired of this perversity of the world.
ParaCrawl v7.1

Und die Welt ist überbevölkert Nachkommen "Felsige Frauen" schwillt der Perversität von der.
And the world is overpopulated descendants "Cliffy females" swells of the perversity of the.
ParaCrawl v7.1

Lügen und Verleumdung von einer positiv haarsträubenden Perversität werden gegen das deutsche Volk geschleudert.
Lies and slander of positively hair-raising perversity are being launched about Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Arglosigkeit, Bruder, pflegt jedoch eine der Verkleidungen der Perversität zu sein.
But candidness, brother, tends to be one disguise for perversity.
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben die Illuminaten wegen seiner sexuellen und pädophilen Perversität Trump in den Klauen.
Besides, the Illuminati have Trump in their claws because of his sexual and pedophilic perversities.
ParaCrawl v7.1

Die Cyborg ist eine überzeugte AnhängerIn von Partialität, Ironie, Intimität und Perversität.
The cyborg is resolutely committed to partiality, irony, intimacy, and perversity.
ParaCrawl v7.1

Wichtiger noch, sie besteht auf der Effektivität von Marktinstrumenten wie dem Handel mit Emissionslizenzen und ignoriert die Unwirksamkeit und Perversität, die deren Anwendung bereits gezeigt hat.
Importantly, it insists on the effectiveness of market instruments such as trading in emission licences, while ignoring their ineffectiveness and the perversity that has already been shown in their use.
Europarl v8

Es ist sehr aufschlussreich, dass die Länder, die sich für diesen Weg entschieden haben, wie etwa Island, jetzt wieder davon abgehen wollen, da sie mit den negativen Folgen und der Perversität dieses Systems konfrontiert sind.
It is revealing that the countries that opted for this route, such as Iceland, now want to withdraw, as they are confronted with the adverse consequences and perversities of this system.
Europarl v8

Wo ist die ernsthafte Debatte über die Unzulänglichkeit und Perversität der Marktinstrumente, wie auf dem Kohlenstoffmarkt, der Flexibilitätsmechanismen wie dem Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung, der heißen Luft und anderen Taschenspielertricks, die mehr dazu dienen, gute Geschäftsaussichten für ein paar Leute zu eröffnen als die Reduktionsziele zu erreichen?
Where is the serious discussion on the ineffectiveness and perversity of market instruments, such as the carbon market, of flexibility mechanisms like the clean development mechanism, of the hot air and other juggling tricks that serve more to open up good business prospects for a few people than to achieve reduction targets?
Europarl v8

Die Erfahrung der Einführung des Emissionshandelssystems der Europäischen Union hat die Regulierung durch den Markt völlig in Misskredit gebracht und die fehlende Wirksamkeit und Perversität seiner Instrumente klar offengelegt.
The experience of implementing the European Union Emission Trading Scheme has completely discredited the value of regulation through the market and clearly demonstrated the ineffectiveness and perversity of its instruments.
Europarl v8