Übersetzung für "Pauschaltarif" in Englisch
Der
Pauschaltarif
umfasst
den
Energiepreis
und
eine
Anreizvergütung.
The
omni-comprehensive
tariff
includes
the
price
of
the
energy
and
an
incentive.
DGT v2019
Für
Bettel
und
Mord
gilt
ein
höherer
zuvor
vereinbarter
Pauschaltarif.
For
Bettel
and
Mord
there
is
a
higher
pre-agreed
tariff.
WikiMatrix v1
Anstatt
des
bei
der
Deutschen
Reichsbahn
allgemein
üblichen
Kilometertarifs
galt
ein
Pauschaltarif.
Instead
of
the
kilometre
tariff
generally
used
by
the
Deutsche
Reichsbahn,
a
flat-rate
tariff
was
applied.
WikiMatrix v1
Unser
Pauschaltarif
beinhaltet
folgendes
Volumen
pro
Jahr:
Our
flat
rate
includes
the
following
volume
per
year:
CCAligned v1
Eine
Taxifahrt
vom
Flughafen
bis
zum
Stadtzentrum
kostet
40$
(Pauschaltarif).
For
taxis
from
the
airport,
there’s
a
set
fare
of
$40
to
get
downtown.
CCAligned v1
Kommunikation
zum
Pauschaltarif:
Wir
haben,
was
Sie
brauchen.
Communicating
at
a
flat
rate:
We
have
what
you
need.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungen
basieren
auf
einem
Pauschaltarif
abhängig
vom
Typ
und
der
Zahl
der
zu
kontrollierenden
Geräte.
Our
services
charges
are
based
on
a
flat
fee
dependent
on
the
type
and
number
of
instruments
to
be
checked.
CCAligned v1
Mit
dem
Pauschaltarif
zahlt
man
36
Euro
im
Jahr
und
fährt
die
ersten
30
Minuten
kostenlos.
With
a
fixed
rate
it
costs
only
€36
a
year
and
the
first
30
minutes
are
completely
free.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Fortschritt
ist
die
den
Betreibern
gewährte
Freiheit,
Kunden
die
Wahl
zwischen
dem
regulierten
Tarif
und
einem
Pauschaltarif
zu
geben,
der
auch
SMS
und
MMS
abdeckt.
A
further
advance
is
the
freedom
of
choice
given
to
operators
to
offer
clients
an
option
between
the
regulated
tariff
and
a
fixed
tariff
that
will
also
cover
SMSs
and
MMSs.
Europarl v8
Auf
einer
diesbezüglichen
Pressekonferenz
ließ
Harald
Heker
verlautbaren:
„Wenn
ein
solches
System
durch
hohe
kriminelle
Energie
umgangen
wird,
ist
ein
solches
System
machtlos.“Im
Januar
2011
versandte
die
GEMA
im
Auftrag
der
VG
Musikedition
ein
Schreiben
an
36.000
Kindergärten,
in
dem
ein
Pauschaltarif
für
bis
zu
500
Kopien
von
urheberrechtlich
geschützten
Noten
und
Liedertexten
in
Höhe
von
56
Euro
angeboten
wurde.
At
a
press
briefing
related
to
these
cases,
Harald
Heker
proclaimed
that,
“When
a
system
such
as
this
is
circumvented
by
high
criminal
energies,
such
a
system
is
powerless.”GEMA
garnered
a
great
deal
of
attention
in
January
2011
when
it
sent
a
letter
to
36,000
Kindergartens,
charging
them
a
yearly
lump-sum
fee
of
€56
for
the
photocopying
of
music
scores
with
children's
songs
on
them.
Wikipedia v1.0
Finanzhilfen
der
EU
können
in
folgender
Form
gewährt
werden:
a)
als
Erstattung
bestimmter
oder
sämtlicher
förderfähiger
Kosten
eines
Projekts,
b)
als
Pauschalbetrag
(Festbetrag)
oder
c)
als
Pauschaltarif
(Prozentsatz
der
Einheitskosten).
Grants
awarded
from
EU
funds
may
take
the
form
of:
a)
the
reimbursement
of
part
or
all
of
the
eligible
costs
of
a
project,
b)
a
lump-sum
(fixed
amount)
or
c)
a
flat
rate
(a
scale-of-unit
cost).
TildeMODEL v2018
Die
Heimatanbieter
können
einen
angemessenen
monatlichen
alles
umfassenden
Pauschaltarif
anbieten,
der
im
Rahmen
des
Üblichen
bleibt
und
für
den
keinerlei
Entgeltobergrenzen
gelten.
Home
providers
may
offer
a
fair-use,
all-inclusive,
monthly
flat-rate
to
which
no
charge
limits
apply.
DGT v2019
Dieser
Pauschaltarif
könnte
Sprach-
und/oder
Datenkommunikationsdienste
im
gemeinschaftsweiten
Roaming
(einschließlich
Diensten
für
Kurznachrichten
(SMS)
und
Multimediale
Nachrichten
(MMS))
in
der
Gemeinschaft
umfassen.
This
flat-rate
could
cover
Community-wide
roaming
voice
and/or
data
communication
services
(including
Short
Message
Service
(SMS)
and
Multimedia
Messaging
Service
(MMS))
within
the
Community.
DGT v2019
Die
Transparenz
gebietet
zudem,
dass
die
Anbieter
ihre
Kunden
bei
Vertragsabschluss
und
bei
jeder
Änderung
der
Roamingentgelte
über
die
Roamingentgelte,
insbesondere
den
Eurotarif
und
den
alles
umfassenden
Pauschaltarif,
falls
sie
diesen
anbieten,
informieren.
Transparency
also
requires
that
providers
furnish
information
on
roaming
charges,
in
particular
on
the
Eurotariff
and
the
all-inclusive
flat-rate
should
they
offer
one,
when
subscriptions
are
taken
out
and
each
time
there
is
a
change
in
roaming
charges.
DGT v2019
Roaminganbieter
können
einen
für
eine
übliche
Nutzungsweise
geltenden,
monatlichen,
alles
umfassenden
Pauschaltarif
anbieten,
für
den
kein
Höchstentgelt
gilt
und
der
alle
unionsweiten
Roamingdienste
umfassen
kann.
Roaming
providers
may
offer
a
fair-use,
all-inclusive,
monthly
flat-rate
to
which
no
maximum
charges
apply
and
which
could
cover
all
Union-wide
roaming
services.
DGT v2019
Die
Transparenz
gebietet
zudem,
dass
die
Anbieter
ihre
Kunden
bei
Vertragsabschluss
und
bei
jeder
Änderung
der
Roamingentgelte
über
die
Roamingentgelte,
insbesondere
den
Sprach-,
den
SMS-
und
den
Daten-Eurotarif
sowie
den
alles
umfassenden
Pauschaltarif,
falls
sie
diesen
anbieten,
informieren.
Transparency
also
requires
that
providers
furnish
information
on
roaming
charges,
in
particular
on
the
euro-voice,
euro-SMS
and
euro-data
tariffs
and
the
all-inclusive
flat-rate
should
they
offer
one,
when
subscriptions
are
taken
out
and
each
time
there
is
a
change
in
roaming
charges.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
in
Erwägungsgrund
16
Buchstabe
c
genannten
Anreizsysteme
kann
eines
der
folgenden
Instrumente
zur
Anwendung
gelangen:
der
CIP6-Mechanismus
[14]
(Meccanismo
CIP6),
ein
Pauschaltarif
(Tariffe
Omnicomprensive
—
FIT),
Grüne
Zertifikate
(Certificati
Verdi
—
CV)
oder
Energiekonten
(Conto
Energia
—
CE).
The
incentive
systems
referred
to
in
point
(c)
of
recital
16
can
be
applied
through
one
of
the
following
instruments:
the
CIP6
[14]
mechanism
(Meccanismo
CIP6),
omni-comprehensive
tariff
(Tariffe
Omnicomprensive
—
FIT),
green
certificates
(Certificati
Verdi
—
CV)
and
energy
accounts
(Conto
Energia
—
CE).
DGT v2019
Der
Pauschaltarif
(im
Folgenden
„FIT-Mechanismus“)
gilt
für
Anlagen
mit
einer
installierten
Kapazität
von
weniger
als
200
kW
bei
Windparks
und
weniger
als
1
MW
bei
anderen
Arten
erneuerbarer
Quellen.
Omni-comprehensive
tariff
(FIT
mechanism
hereinafter)
applies
to
plants
with
installed
capacity
of
less
than
200
kW
for
wind
farms
and
less
than
1
MW
for
other
types
of
renewables.
DGT v2019
Ein
Betreiber
einer
Mitteilungszentrale
kann
interessierten
Teilnehmern
die
oben
beschriebenen
Dienste
zum
Beispiel
zu
einem
Pauschaltarif
anbieten
oder
er
kann
sie
in
Abhängigkeit
der
Anzahl
übermittelten
Mitteilungen
verrechnen.
An
operator
of
a
message
exchange
can
offer
interested
subscribers
the
services
described
above
at
a
flat
rate
tariff,
or
he
can
bill
them
according
to
the
number
of
transmitted
messages.
EuroPat v2
Ein
Pauschaltarif
in
Höhe
von
60%
für
direkte
Personalkosten
soll
für
die
Berechnung
der
indirekten
Kosten
verwendet
werden.
A
60%
flat
rate
on
direct
staff
costs
would
be
applied
to
calculate
indirect
costs.
EUbookshop v2
In
den
New
Yorker
Taxis
kommen
Sie
per
Pauschaltarif
für
$52,50
von
JFK
nach
Manhattan
(zuzüglich
Gebühren,
Zuschlägen
und
Trinkgeldern).
New
York
taxis
charge
a
flat
rate
from
JFK
to
Manhattan
of
$52.50
(plus
tolls,
surcharges
and
tips).
ParaCrawl v7.1
In
den
New
Yorker
Taxis
kommen
Sie
per
Pauschaltarif
für
$52,50
von
JFK
nach
Manhattan
(ausgenommen
Gebühren,
Zuschläge
und
Trinkgelder)
–
die
Fahrt
dauert
in
der
Regel
30
bis
60
Minuten
je
nach
Verkehrslage.
New
York
City
taxis
offer
flat
fares
from
JFK
to
Manhattan
for
$52.50
(excluding
tolls,
surcharges
and
tips)
–
this
usually
takes
30
to
60
minutes,
depending
on
traffic.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
2011
versandte
die
GEMA
im
Auftrag
der
VG
Musikedition
ein
Schreiben
an
36.000
Kindergärten,
in
dem
ein
Pauschaltarif
für
Kopien
von
urheberrechtlich
geschützten
Noten
und
Liedertexten
angeboten
wurde.
GEMA
garnered
a
great
deal
of
attention
in
January
2011
when
it
sent
a
letter
to
36,000
Kindergartens,
charging
them
a
yearly
lump-sum
fee
of
€56
for
the
photocopying
of
music
scores
with
children's
songs
on
them.
ParaCrawl v7.1