Übersetzung für "Pauschaltarif" in Englisch

Der Pauschaltarif umfasst den Energiepreis und eine Anreizvergütung.
The omni-comprehensive tariff includes the price of the energy and an incentive.
DGT v2019

Für Bettel und Mord gilt ein höherer zuvor vereinbarter Pauschaltarif.
For Bettel and Mord there is a higher pre-agreed tariff.
WikiMatrix v1

Anstatt des bei der Deutschen Reichsbahn allgemein üblichen Kilometertarifs galt ein Pauschaltarif.
Instead of the kilometre tariff generally used by the Deutsche Reichsbahn, a flat-rate tariff was applied.
WikiMatrix v1

Unser Pauschaltarif beinhaltet folgendes Volumen pro Jahr:
Our flat rate includes the following volume per year:
CCAligned v1

Eine Taxifahrt vom Flughafen bis zum Stadtzentrum kostet 40$ (Pauschaltarif).
For taxis from the airport, there’s a set fare of $40 to get downtown.
CCAligned v1

Kommunikation zum Pauschaltarif: Wir haben, was Sie brauchen.
Communicating at a flat rate: We have what you need.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungen basieren auf einem Pauschaltarif abhängig vom Typ und der Zahl der zu kontrollierenden Geräte.
Our services charges are based on a flat fee dependent on the type and number of instruments to be checked.
CCAligned v1

Mit dem Pauschaltarif zahlt man 36 Euro im Jahr und fährt die ersten 30 Minuten kostenlos.
With a fixed rate it costs only €36 a year and the first 30 minutes are completely free.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Fortschritt ist die den Betreibern gewährte Freiheit, Kunden die Wahl zwischen dem regulierten Tarif und einem Pauschaltarif zu geben, der auch SMS und MMS abdeckt.
A further advance is the freedom of choice given to operators to offer clients an option between the regulated tariff and a fixed tariff that will also cover SMSs and MMSs.
Europarl v8

Auf einer diesbezüglichen Pressekonferenz ließ Harald Heker verlautbaren: „Wenn ein solches System durch hohe kriminelle Energie umgangen wird, ist ein solches System machtlos.“Im Januar 2011 versandte die GEMA im Auftrag der VG Musikedition ein Schreiben an 36.000 Kindergärten, in dem ein Pauschaltarif für bis zu 500 Kopien von urheberrechtlich geschützten Noten und Liedertexten in Höhe von 56 Euro angeboten wurde.
At a press briefing related to these cases, Harald Heker proclaimed that, “When a system such as this is circumvented by high criminal energies, such a system is powerless.”GEMA garnered a great deal of attention in January 2011 when it sent a letter to 36,000 Kindergartens, charging them a yearly lump-sum fee of €56 for the photocopying of music scores with children's songs on them.
Wikipedia v1.0

Finanzhilfen der EU können in folgender Form gewährt werden: a) als Erstattung bestimmter oder sämtlicher förderfähiger Kosten eines Projekts, b) als Pauschalbetrag (Festbetrag) oder c) als Pauschaltarif (Prozentsatz der Einheitskosten).
Grants awarded from EU funds may take the form of: a) the reimbursement of part or all of the eligible costs of a project, b) a lump-sum (fixed amount) or c) a flat rate (a scale-of-unit cost).
TildeMODEL v2018

Die Heimatanbieter können einen angemessenen monatlichen alles umfassenden Pauschaltarif anbieten, der im Rahmen des Üblichen bleibt und für den keinerlei Entgeltobergrenzen gelten.
Home providers may offer a fair-use, all-inclusive, monthly flat-rate to which no charge limits apply.
DGT v2019

Dieser Pauschaltarif könnte Sprach- und/oder Datenkommunikationsdienste im gemeinschaftsweiten Roaming (einschließlich Diensten für Kurznachrichten (SMS) und Multimediale Nachrichten (MMS)) in der Gemeinschaft umfassen.
This flat-rate could cover Community-wide roaming voice and/or data communication services (including Short Message Service (SMS) and Multimedia Messaging Service (MMS)) within the Community.
DGT v2019

Die Transparenz gebietet zudem, dass die Anbieter ihre Kunden bei Vertragsabschluss und bei jeder Änderung der Roamingentgelte über die Roamingentgelte, insbesondere den Eurotarif und den alles umfassenden Pauschaltarif, falls sie diesen anbieten, informieren.
Transparency also requires that providers furnish information on roaming charges, in particular on the Eurotariff and the all-inclusive flat-rate should they offer one, when subscriptions are taken out and each time there is a change in roaming charges.
DGT v2019

Roaminganbieter können einen für eine übliche Nutzungsweise geltenden, monatlichen, alles umfassenden Pauschaltarif anbieten, für den kein Höchstentgelt gilt und der alle unionsweiten Roamingdienste umfassen kann.
Roaming providers may offer a fair-use, all-inclusive, monthly flat-rate to which no maximum charges apply and which could cover all Union-wide roaming services.
DGT v2019

Die Transparenz gebietet zudem, dass die Anbieter ihre Kunden bei Vertragsabschluss und bei jeder Änderung der Roamingentgelte über die Roamingentgelte, insbesondere den Sprach-, den SMS- und den Daten-Eurotarif sowie den alles umfassenden Pauschaltarif, falls sie diesen anbieten, informieren.
Transparency also requires that providers furnish information on roaming charges, in particular on the euro-voice, euro-SMS and euro-data tariffs and the all-inclusive flat-rate should they offer one, when subscriptions are taken out and each time there is a change in roaming charges.
DGT v2019

Im Rahmen der in Erwägungsgrund 16 Buchstabe c genannten Anreizsysteme kann eines der folgenden Instrumente zur Anwendung gelangen: der CIP6-Mechanismus [14] (Meccanismo CIP6), ein Pauschaltarif (Tariffe Omnicomprensive — FIT), Grüne Zertifikate (Certificati Verdi — CV) oder Energiekonten (Conto Energia — CE).
The incentive systems referred to in point (c) of recital 16 can be applied through one of the following instruments: the CIP6 [14] mechanism (Meccanismo CIP6), omni-comprehensive tariff (Tariffe Omnicomprensive — FIT), green certificates (Certificati Verdi — CV) and energy accounts (Conto Energia — CE).
DGT v2019

Der Pauschaltarif (im Folgenden „FIT-Mechanismus“) gilt für Anlagen mit einer installierten Kapazität von weniger als 200 kW bei Windparks und weniger als 1 MW bei anderen Arten erneuerbarer Quellen.
Omni-comprehensive tariff (FIT mechanism hereinafter) applies to plants with installed capacity of less than 200 kW for wind farms and less than 1 MW for other types of renewables.
DGT v2019

Ein Betreiber einer Mitteilungszentrale kann interessierten Teilnehmern die oben beschriebenen Dienste zum Beispiel zu einem Pauschaltarif anbieten oder er kann sie in Abhängigkeit der Anzahl übermittelten Mitteilungen verrechnen.
An operator of a message exchange can offer interested subscribers the services described above at a flat rate tariff, or he can bill them according to the number of transmitted messages.
EuroPat v2

Ein Pauschaltarif in Höhe von 60% für direkte Personalkosten soll für die Berechnung der indirekten Kosten verwendet werden.
A 60% flat rate on direct staff costs would be applied to calculate indirect costs.
EUbookshop v2

In den New Yorker Taxis kommen Sie per Pauschaltarif für $52,50 von JFK nach Manhattan (zuzüglich Gebühren, Zuschlägen und Trinkgeldern).
New York taxis charge a flat rate from JFK to Manhattan of $52.50 (plus tolls, surcharges and tips).
ParaCrawl v7.1

In den New Yorker Taxis kommen Sie per Pauschaltarif für $52,50 von JFK nach Manhattan (ausgenommen Gebühren, Zuschläge und Trinkgelder) – die Fahrt dauert in der Regel 30 bis 60 Minuten je nach Verkehrslage.
New York City taxis offer flat fares from JFK to Manhattan for $52.50 (excluding tolls, surcharges and tips) – this usually takes 30 to 60 minutes, depending on traffic.
ParaCrawl v7.1

Im Januar 2011 versandte die GEMA im Auftrag der VG Musikedition ein Schreiben an 36.000 Kindergärten, in dem ein Pauschaltarif für Kopien von urheberrechtlich geschützten Noten und Liedertexten angeboten wurde.
GEMA garnered a great deal of attention in January 2011 when it sent a letter to 36,000 Kindergartens, charging them a yearly lump-sum fee of €56 for the photocopying of music scores with children's songs on them.
ParaCrawl v7.1