Übersetzung für "Patt" in Englisch
Wir
wollen
kein
Patt
zwischen
den
nationalen
Behörden
und
der
Europäischen
Lebensmittelbehörde.
We
do
not
want
a
stalemate
between
the
national
and
European
authorities.
Europarl v8
Die
Wahl
führte
zu
einem
politischen
Patt.
The
election
produced
a
political
stalemate.
News-Commentary v14
Auf
dem
Kop
war
es
jetzt
zu
einem
Patt
gekommen.
A
kind
of
stalemate
now
settled
over
the
kop.
Wikipedia v1.0
Nach
einigen
Quellen
gab
es
kein
Patt,
was
unwahrscheinlich
ist.
According
to
some
sources,
there
was
no
stalemate,
though
this
is
improbable.
Wikipedia v1.0
Also
bleibt
es
beim
Patt,
und
die
Krise
verschärft
sich.
So
the
standoff
continues,
and
the
crisis
worsens.
News-Commentary v14
Beide
Seiten
haben
einen
Preis
für
das
Patt
gezahlt
und
zahlen
ihn
noch.
Both
sides
have
paid
and
are
paying
a
price
for
this
standoff.
News-Commentary v14
Aber
es
endete
mit
einem
Patt,
wobei
die
Familie
3
Bauern
verlor.
But
it
ended
up
a
stalemate...
with
the
Family
down
three
pawns.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
wir
ein
Patt,
Denn
ich
steige
nicht
aus
diesem
Auto.
Then
we're
at
a
stalemate,
'cause
I'm
not
getting
out
of
this
car.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
ein
Patt,
wie
im
Kalten
Krieg,
Russki.
Looks
like
we're
at
a
Cold
War
stand-off,
Ruskie.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
kein
Patt
bei
jedem
Streit.
I
don't
want
every
disagreement
to
be
a
stalemate.
OpenSubtitles v2018
Nun
stehen
wir
im
Patt,
KITT.
So
far
it's
a
standoff,
KITT.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
Patt,
Commander.
Stand
off,
Commander.
OpenSubtitles v2018
Er
spielt
auf
ein
Patt
hin.
He's
playing
a
stalemate
game.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jedes
Patt
in
der
Geschichte
durchgegangen.
I've
been
through
every
stalemate
game
in
recorded
history.
OpenSubtitles v2018
Okay,
es
ist
ein
Patt.
Okay,
it's
a
stalemate.
OpenSubtitles v2018
Es
kam
zum
Patt,
da
die
Brüder
versuchten
übereinander
zu
gewinnen.
At
a
stand
off,
the
brothers
then
sought
to
win
each
other
over.
Wikipedia v1.0