Übersetzung für "Parlamentssprecher" in Englisch
An
diesem
Tag
verkündete
der
Parlamentssprecher
Mohammad
Dschihad
al-Laham
auch
die
ersten
Ergebnisse.
The
same
day
the
Speaker
of
the
People's
Assembly,
Mohammad
Jihad
al-Laham,
announced
the
raw
data
results.
Wikipedia v1.0
Später
fungierte
Dorda
als
Parlamentssprecher,
Ministerpräsident
und
Botschafter
bei
den
Vereinten
Nationen.
Dorda
later
served
as
Speaker
of
Parliament,
Prime
Minister,
and
Ambassador
to
the
United
Nations.
News-Commentary v14
Doch
der
Parlamentssprecher
hasst
seinen
Entwurf.
But
the
house
speaker,
he
hates
this
bill.
OpenSubtitles v2018
Die
Konferenz
wurde
durch
den
stellvertretenden
Parlamentssprecher,
László
Mandur
eröffnet.
The
conference
was
opened
by
László
Mandur,
Deputy
Speaker
of
the
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Am
selben
Tag
reichte
Mugabe
per
Brief
an
den
Parlamentssprecher
seinen
Rücktritt
ein.
On
the
same
day
Mugabe
sent
in
his
resignation
letter
to
the
Speaker
of
the
House
of
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Als
Parlamentssprecher
übernahm
Gorbunovs
die
Rolle
des
Staatsoberhauptes,
bis
Guntis
Ulmanis
zum
Präsidenten
gewählt
wurde.
As
speaker
of
the
parliament,
Gorbunovs
was
acting
president
of
the
republic
per
the
1992
Constitution
until
1993,
when
Guntis
Ulmanis
was
elected
president.
Wikipedia v1.0
Er
war
bis
1907
Abgeordneter
und
fungierte
von
1903
bis
zu
seinem
Ausscheiden
als
Parlamentssprecher.
He
served
in
the
Wisconsin
State
Assembly
from
1901
to
1907,
and
as
Speaker
of
the
Assembly
from
1903
to
1907.
Wikipedia v1.0
Dezember
2004
wurde
Dowiyogo
zum
neuen
Parlamentssprecher
gewählt,
als
Nachfolger
des
verstorbenen
Vassal
Gadoengin.
The
occasion
of
his
appointment
was
the
death
in
office
of
the
previous
Speaker,
Vassal
Gadoengin.
Wikipedia v1.0
Mugabe
hat
den
gefürchteten
und
mit
vielfachen
Korruptionsvorwürfen
belasteten
Mnangagwa
trotzdem
sofort
zum
Parlamentssprecher
ernannt.
Mugabe,
however,
immediately
appointed
Mnangagwa,
who
is
much
feared
and
often
linked
to
allegations
of
corruption,
as
Speaker
of
Parliament.
News-Commentary v14
In
der
Eingangshalle
wird
der
Parlamentssprecher
Bernard
Naropobi
zitiert,
die
Architektur
kopiere
das
papuanische
Kulthaus.
Inside
the
hall,
the
speaker
of
parliament,
Bernard
Naropobi,
is
cited,
that
the
architecture
copies
the
style
of
men's
cult
houses.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
war
er
der
letzte
Parlamentssprecher,
der
während
der
Sitzungen
eine
Perücke
trug.
He
was
the
last
Speaker
to
wear
a
wig
while
in
the
chair.
WikiMatrix v1
Eine
ermutigende
Entwicklung
ist,
daß
in
allen
Gesprächen,
die
wir
mit
dem
Ministerpräsidenten,
dem
stellvertretenden
Ministerpräsidenten,
dem
Außenminister
und
dem
Parlamentssprecher
geführt
haben,
alle
bereitwillig
und
offen
zustimmten,
daß
die
Menschenrechtssituation
in
der
Türkei
verbesserungsbedürftig
sei.
One
encouraging
development
is
that
in
all
the
talks
we
have
had
with
the
Prime
Minister,
the
Deputy
Prime
Minister,
the
Foreign
Minister
and
the
Speaker
of
the
parliament,
they
all
agreed
readily
and
openly
that
the
human
rights
situation
in
Turkey
requires
improvement.
Europarl v8
Die
Demonstranten
mussten
das
als
Legislativ-Yuan
bekannte
Parlament
am
10.
April
verlassen,
nachdem
der
Parlamentssprecher
zugesagt
hatte,
Gesetze
zu
verabschieden,
die
der
Überwachung
zukünftiger
Übereinkommen
dienen
sollen,
die
von
der
Exekutive
vorgeschlagen
werden,
bevor
über
das
derzeitige
Abkommen
verhandelt
wird.
Protesters
left
the
Legislative
Yuan,
as
the
country's
legislature
is
known,
on
April
10
after
the
speaker
promised
to
pass
legislation
monitoring
future
agreements
proposed
by
the
executive
branch
before
deliberating
on
the
current
deal.
GlobalVoices v2018q4
August
2007
wieder
zum
Parlamentssprecher
gewählt
und
konnte
sich
bei
der
Abstimmung
mit
86
zu
22
Stimmen
gegen
der
Kandidaten
der
Opposition
Bart
Philemon
durchsetzen.
Following
the
2007
general
election,
Nape
was
re-elected
as
Speaker
on
13
August
2007,
defeating
the
opposition's
candidate
for
the
position,
Bart
Philemon,
with
86
votes
against
22
for
Philemon.
Wikipedia v1.0
Dort
muss
sich
Ahmadinedschad
gegen
Parlamentssprecher
Ali
Laridschani
und
seinen
Bruder
Sadegh
Laridschani,
den
Justizchef
des
Iran,
durchsetzen.
In
this
arena,
Ahmadinejad
faces
off
against
Ali
Larijani,
the
speaker
of
the
parliament,
and
his
brother,
Sadeq
Larijani,
who
is
the
head
of
the
Iranian
judiciary.
News-Commentary v14
Parlamentssprecher
Nabih
Birri,
Hisbollah-Generalsekretär
Hassan
Nasrallah
und
der
Chef
der
Freien
Patriotischen
Bewegung
Michel
Aoun
bleiben
bei
der
Suche
nach
einem
neuen
Staatsoberhaupt
weiterhin
zögerlich.
Parliament
Speaker
Nabih
Birri,
Hizbullah
Secretary
General
Hassan
Nasrallah,
and
Michel
Aoun,
leader
of
the
Free
Patriotic
Movement,
remain
reluctant
participants
in
the
search
for
a
new
head
of
state.
News-Commentary v14
Der
Parlamentssprecher
und
frühere
Premierminister
Rabbie
Namaliu
traf
sich
mit
Chan
and
Singirok
und
erklärte
Singirok,
dass
zwei
seiner
Forderungen
erfüllt
worden
seien,
und
dass
Chan
nur
zurücktreten
werde,
wenn
dies
der
Wille
des
Parlaments
sei.
Speaker
of
Parliament
and
former
Prime
Minister
Sir
Rabbie
Namaliu
met
with
Chan
and
Singirok,
and
advised
the
latter
that
two
of
his
demands
had
been
met,
and
that
Chan
would
resign
only
at
the
wish
of
Parliament.
Wikipedia v1.0
Ehemaliger
Parlamentssprecher
(ehemaliger
Minister
für
Sonderaufgaben
im
Amt
des
Präsidenten),
nationaler
Vorsitzender
der
ZANU-PF,
geb.
22.8.1934;
Former
Speaker
of
House
of
Assembly
(former
Minister
of
Special
Affairs
in
the
President's
Office),
ZANU-PF
national
chairman,
born
22.8.1934.
DGT v2019
Dort
wird
sie
mit
Außenminister
Jonas
Gahr
Støre
und
Parlamentssprecher
Torbjørn
Jagland
zusammentreffen,
sich
mit
dem
Parlamentsausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
austauschen
und
eine
Rede
auf
der
Jährlichen
Europäischen
Konferenz
der
norwegischen
Regierung
halten.
She
will
meet
with
Foreign
Minister
Jonas
Gahr
Støre,
Speaker
of
the
Parliament
Torbjørn
Jagland,
have
an
exchange
of
views
with
the
Parliament's
Foreign
Affairs
Committee
and
will
give
a
speech
at
the
Norwegian
Government's
Annual
European
Conference.
TildeMODEL v2018
Im
Kosovo
wird
Kommissionsmitglied
Patten
mit
Vertretern
der
Übergangsverwaltung
der
Vereinten
Nationen
sowie
mit
den
Führern
der
vorläufigen
Selbstverwaltungsinstitutionen
im
Kosovo,
darunter
Präsident
Ibrahim
Rugova,
Ministerpräsident
Bajram
Rexhepi
und
Parlamentssprecher
Nexhat
Daci,
sowie
mit
Vertretern
der
serbischen
Gemeinschaft
zusammentreffen.
In
Kosovo,
Commissioner
Patten
will
meet
representatives
of
the
United
Nations
Interim
Administration
as
well
as
leaders
of
the
Provisional
Institutions
of
Self-Government,
including
President
Ibrahim
Rugova,
Prime
Minister
Bajram
Rexhepi
and
Assembly
Speaker
Nexhat
Daci,
and
representatives
of
the
Serb
Community.
TildeMODEL v2018
Am
Freitag
werden
Tuomioja
und
Ferrero-Waldner
nach
Beirut
weiterreisen
und
dort
mit
Premierminister
Fuad
Siniora,
mit
Parlamentssprecher
Nabib
Berri
und
mit
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
Gespräche
zu
führen.
On
Friday
the
Minister
and
the
Commissioner
will
go
to
Beirut
to
meet
Prime
Minister
Fuad
Siniora,
Speaker
of
the
Parliament
Nabih
Berri
and
representatives
of
civil
society.
TildeMODEL v2018