Übersetzung für "Papierkram" in Englisch
Weshalb
unnötigen
Papierkram
erst
ab
10
Beschäftigte
oder
weniger
abschaffen?
Why
only
limit
unnecessary
paperwork
from
10
employees
or
less?
Europarl v8
Weil
wir
ein
halbes
Jahr
brauchen,
den
Papierkram
vom
letzten
zu
regeln.
Takes
us
six
months
to
clear
up
the
paperwork
from
the
last
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
erledige
den
Papierkram
nach
dem
Essen.
I'll
finish
the
paperwork
after
lunch.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Ihren
Politikern,
dass
sie
ihren
Papierkram
verbrennen
sollen.
Tell
the
politicians
to
burn
their
paper
now.
OpenSubtitles v2018
Und
seine
leidgeprüften
Mitarbeiter
müssen
sich
mit
dem
Papierkram
befassen.
With
the
ever-suffering
assistants
stuck
with
the
paperwork
again.
OpenSubtitles v2018
Erst
muss
ich
den
Papierkram
erledigen.
I'll
have
to
wait
until
tomorrow.
First
I
have
to
finish
all
this
paperwork.
OpenSubtitles v2018
Dort
lande
ich
nur
am
Schreibtisch
und
werde
mit
Papierkram
überschüttet.
Why?
When
I
get
over
there,
I'll
be
deskbound,
snowed
under
with
paperwork.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Hilfe
mit
dem
Papierkram.
I
need
some
help
with
this
paperwork.
OpenSubtitles v2018
Ich
schicke
Ihnen
den
Papierkram
rüber
oder
vielleicht
kann
ich
auch...
I'll
send
the
papers
over
to
you.
Or
better
still...
OpenSubtitles v2018
Seht
zu,
dass
euer
Papierkram
in
Ordnung
ist.
See
you
got
all
your
papers
ready.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollten
wir
auf
den
Papierkram
warten?
What
makes
you
think
we
have
to
stay
for
paperwork?
OpenSubtitles v2018
Lass
den
papierkram
und
besorg
dir
eine
Knarre!
Let
the
paperwork
and
get
you
a
gun!
OpenSubtitles v2018
Durch
diesen
Papierkram
vermasseln
wir
immer
jeden
Kriegsbeginn.
Paperwork,
that's
why
we're
always
fouled
up
when
a
war
starts.
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
sich
um
meinen
Papierkram
kümmern.
My
paperwork's
in
a
mess.
I
need
someone
I
trust
on
the
files.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viel
Papierkram
für
das
Wochenende
mitgebracht.
As
a
matter
of
fact,
I've
brought
home
a
lot
of
paperwork
to
do
over
the
weekend.
OpenSubtitles v2018
Wichtiger
als
der
Papierkram,
den
ich
erledigen
muss?
More
important
than
all
this
paperwork
I'm
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
verbringe
mein
halbes
Leben
mit
dem
Papierkram.
I
spend
half
my
life
on
that
darned
paperwork.
OpenSubtitles v2018
Der
Papierkram
macht
mich
auch
ganz
fertig.
This
paperwork's
getting
me
down
too.
OpenSubtitles v2018