Übersetzung für "Ostdeutschland" in Englisch

Nicht einmal Ostdeutschland kann diese Richtlinie einhalten.
They cannot even comply with that directive in East Germany.
Europarl v8

Als Europäerin möchte ich Sie bitten, stigmatisieren Sie nicht Ostdeutschland als Region!
Speaking as a European, I beseech you not to write East Germany off as a region.
Europarl v8

Dieses Jahr feiert Deutschland den 25. Jahrestag der friedlichen Revolution in Ostdeutschland.
This year, Germany is celebrating the 25th anniversary of the peaceful revolution in East Germany.
TED2020 v1

Sie war nicht nur in Ostdeutschland aktiv, sondern überall auf der Welt.
And it was not only active in East Germany, but all over the world.
TED2020 v1

Ich schmuggelte verbotene Bücher aus West- nach Ostdeutschland.
In fact, I smuggled forbidden books from West to East Germany.
TED2020 v1

Angela Merkel wurde in Ostdeutschland geboren.
Angela Merkel was born in East Germany.
Tatoeba v2021-03-10

In Ostdeutschland gibt es viele FKK-Strände.
There are many nudist beaches in East Germany.
Tatoeba v2021-03-10

Teilweise ist dies durch die Arbeitsplatzverluste im ehemaligen Ostdeutschland begründet.
In part, this was due to the decline in the former East Germany.
News-Commentary v14

Die Stasi war die Geheimpolizei in Ostdeutschland.
Stasi was the secret police in East Germany.
TED2020 v1

Angesichts dessen war Ostdeutschland eine sehr moderne Diktatur.
Considering this, East Germany was a very modern dictatorship.
TED2020 v1

In Ostdeutschland ist die Arbeitslosenquote annähernd doppelt so hoch wie in Westdeutschland.
The unemployment rate in the East is nearly twice as high as in the West.
TildeMODEL v2018

Der Flughafen Leipzig sei zugleich auch tragende Säule der wirtschaftlichen Entwicklung in Ostdeutschland.
At the same time Leipzig airport is the cornerstone of economic development in Eastern Germany.
DGT v2019

Die Erfahrungen in Ostdeutschland sollten bei dieser Reform berücksichtigt werden.
Experience gained in east Germany should be taken into consideration in this reform.
TildeMODEL v2018

Viele der gegenwaertigen Probleme werden vom Ausmass des Bedarfs in Ostdeutschland ueberdeckt werden.
Many of the current problems will be dwarfed by the scale of the needs in East Germany.
TildeMODEL v2018

In Ostdeutschland sah alles ganz anders aus.
For East Germany, things looked very different.
TildeMODEL v2018

Zudem hätte ein staatliches Eingreifen in Ostdeutschland sehr negative Reaktionen hervorgerufen.
Moreover, a government intervention would have been highly unpopular in the East.
TildeMODEL v2018

Das ehemalige Ostdeutschland ist in diese Untersuchung nicht einbezogen.
Former East Germany not covered by this survey.
TildeMODEL v2018

Das neue Unternehmen wird Discount-Lebensmittelmaerkte in Brandenburg und Mecklenburg-Vorpommern in Ostdeutschland betreiben.
The newly formed company will operate discount food retailing shops in Brandenburg and Mecklenburg-Vorpommern in East Germany.
TildeMODEL v2018

Wissen Sie, geboren wurde Dad in Ostdeutschland.
You know, Dad was born in East Germany.
OpenSubtitles v2018

Nach Ostdeutschland gehe ich nicht zurück.
I'm not going back to East Germany.
OpenSubtitles v2018

Ich war im ausländischen Geheimdienst in Ostdeutschland tätig.
I was in the foreign intelligence service of East Germany.
OpenSubtitles v2018

Ostdeutschland stellte einen Stacheldrahtzaun um Ostberlin.
East Germany were blocked by East Berlin with barbed wire.
OpenSubtitles v2018

So lernte ich die teuerste Mechanikerin von ganz Ostdeutschland kennen.
That is when I met the most expensive mechanic in East Germany.
OpenSubtitles v2018

Was Ostdeutschland einen Platz auf der Landkarte sichert.
Which puts the East Germany on the map.
OpenSubtitles v2018

Kein gutes Jahr, um Mauern in Ostdeutschland zu bauen.
Not a good year for building walls in East Germany.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, sie würden sie zurück nach Ostdeutschland schicken.
I thought they would send her back to East Germany.
OpenSubtitles v2018

Die Tschecheslowakei, Polen und Ostdeutschland haben ihre Truppen mobilisiert.
Czechoslovakia, Poland and East Germany have mobilized their forces.
OpenSubtitles v2018