Übersetzung für "Orientierungsdaten" in Englisch

Zweitens sollten diese Ziele nichtbindende Orientierungsdaten sein.
The second was that these objectives should act as guidelines and not be binding.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören vor allem quantitative Orientierungsdaten für die nationalen Haushalte.
These include, in particular, quantitative guidelines for national bud gets.
EUbookshop v2

Die mittelfristigen Orientierungsdaten wurden 1972 in Italien, Belgien und den Niederlanden überschritten.
The mediumterm guide figure for 1972 was exceeded in Italy, Belgium and the Netherlands, while in Germany there was only a very small difference.
EUbookshop v2

Die Orientierungsdaten für die Entwürfe der Staatshaushalte werden hierbei nicht veröffentlicht.
The guidelines figures for the draft public budgets shall not be published at this juncture.
EUbookshop v2

In den Speichermitteln der Steuereinrichtung 28 sind ein Steuerprogramm und Orientierungsdaten gespeichert.
A control program and orientation data are stored in the storage means of the control device 28 .
EuroPat v2

Winkel bzw. Orientierungsdaten können beispielsweise von einem Winkelbeschleunigungssensor oder dergleichen geliefert werden.
Angle or orientation data can be provided, for example, by an angular acceleration sensor or the like.
EuroPat v2

Bei einer Vermessung muss an Orientierungsdaten 303 dann nur dieser Ausrichtungswinkel bestimmt werden.
It is then only necessary to determine this alignment angle from orientation data 303 during a survey.
EuroPat v2

Vom Erfolg dieser Strukturpolitik wiederum hängt die Verwirklichung der zahlenmäßigen Orientierungsdaten des dritten Programms ab.
It will be remembered that the guide figures of the Third Programme cannot be attained unless these policies are successful ;
EUbookshop v2

Bei dieser Gelegenheit bestimmt der Rat kompatible Orientierungsdaten für die wesentlichen Elemente der Vorwirtschaftsbudgets.
On that occasion the Council shall lay down appropriate guidelines for the main elements of the preliminary economic budgets.
EUbookshop v2

Auf der Basis dieser Orientierungsdaten werden mit Hilfe des Semi-Global-Matching-Algorithmus Höhenpunkte aus den Luftbilddaten abgeleitet.
On the basis of these orientation data, heights are derived from the aerial image data using the semi-global matching algorithm.
ParaCrawl v7.1

Die wiedergegebenen Orientierungsdaten sind in langwierigen Aushandlungsprozessen der wenigen internationalen Experten auf dem Gebiet entstanden.
The stated data serving as a basis were obtained in the course of protracted negotiations between the few experts in the international specialist community.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite haben sich die impliziten Preisindizes des BSP und des privaten Verbrauchs 1971 und 1972 in allen Ländern so stark erhöht, daß der tatsächliche Durchschnittswert für die fünf Jahre vermutlich die entsprechenden Orientierungsdaten überschreiten wird.
By contrast, the rise in the implicit price deflators for GNP and private consumption in 1971 and 1972 reached such proportions in all member countries that the average for the five-year period will certainly turn out to be higher than the relevant guide figures.
EUbookshop v2

Unter Berücksichtigung der Bemerkungen des Ausschusses für Haushaltspolitik hat die Kommission dem Rat quantitative Orientierungsdaten für die Entwürfe der Haushaltspläne für 1973 vorgeschlagen, die dieser im Juni 1972 genehmigte.
Taking account of the views expressed by the Budget Policy Committee, the Commission proposed to the Council guide figures for the 1973 draft budgets, and the Council adopted these figures in June 1972.
EUbookshop v2

Vergleicht man die quantitativen Orientierungsdaten für die vier Hauptindikatoren in dem dritten Programm für mittelfristige Wirtschaftspolitik (Wachstum, Arbeitslosigkeit, Außenbeitrag und Preisniveau) mit den Ergebnissen von 1971 und den vorläufigen Zahlen für 1972, so fallen recht ausgeprägte Unterschiede auf, die zum großen Teil konjunkturellen Faktoren zuzuschreiben sind.
A comparison of the guide figures for the four principal measures used in the Third Mediumterm Economic Policy Programme (growth, unemployment, external balance and price level) with the results for 1971 and the provisional figures for 1972 reveals fairly wide gaps attributable largely to factors inherent in the economic trend.
EUbookshop v2

Im Juni untersuchte der Ausschuß die quantitativen Orientierungsdaten, die die Kommission im Hinblick auf die Erstellung der Haushaltsentwürfe 1973 durch die Regierungen der Mitgliedstaaten dem Rat vorlegen wollte.
At the June meeting the Committee discussed the guide figures the Commission was intending to submit to the Council for the establishment by the Governments of the draft budgets for 1973.
EUbookshop v2

Es ist unerläßlich, daß die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten über derartige schnell einsetzbare Instrumente verfügen, um die Konjunkturentwicklung zu steuern und sie innerhalb der auf ge meinschaftlicher Ebene bestimmten Orientierungsdaten zu halten —
Whereas such instruments must be available and ready for prompt use by the competent authorities of the Member States if they are to control shortterm economic developments and keep these in line with the guidelines established at Community level,
EUbookshop v2

Bei dieser Gelegenheit legt der Rat auch die quantitativen Orientierungsdaten für die öffentlichen Haushalte des Jahres 1987 fest.
The Commission therefore concludes in its communication that there is no need to adjust the main economic policy guidelines set out in the latest Annual Economic Report2but that the guidelines must be applied effectively.
EUbookshop v2

Überraschend hat sich ergeben, daß die erfindungsgemäßen Garne auch als echte Einkomponentengarne hergestellt werden können, d.h. als Garne, bei denen die Filamente untereinander im Titer, Profil und auch in den Orientierungsdaten gleich sind.
Surprisingly, it has been found that the yarns of the invention can be manufactured also as genuine monocomponent yarns, that is, yarns the filaments of which are identical with respect to titer, profile and orientation data.
EuroPat v2

Im Haushaltsbereich wird die Zunahme der öffentlichen Ausgaben in den meisten Mitgliedsländern über den Vorausschätzungen und vor allem über den Orientierungsdaten liegen, zu denen der Rat am 26. Oktober 1971 gelangte, die jedoch bei der Anpassung der wirtschaftspolitischen Leitlinien für das Jahr 1972 im Rat am 22. März 1972 für einige Länder, u.a. für die Bundes republik Deutschland, heraufgesetzt wurden.
In the budgetary field, the pace of public expenditure in most of the member countries will have outstripped the forecasts, and more especially the guide figures adopted by the Council on 26 October 1971, which, however, were revised upwards for certain countries, in particular Germany, when the Council examined adaptation of the economic policy guidelines for 1972 on 22 March 1972.
EUbookshop v2

In Frankreich dagegen werden die Ausgaben wahrscheinlich den vom Rat festgelegten Orientierungsdaten nahekommen, während in Italien die Zu wachsrate der Staatsausgaben für das Jahr 1972 sogar geringfügig unter dem im Oktober 1971 festgelegten Satz liegen könnte.
In France, on the other hand, the probable final figures will be close to the guide figures adopted by the Council, while in Italy the rate of increase in central government expenditure in 1972 might even be slightly below the rate laid down in October 1971.
EUbookshop v2

Ein Vergleich der quantitativen Orientierungsdaten für die vier Hauptindikatoren im dritten Programm für mittelfristige Wirtschaftspolitik (Wachstum, Arbeitslosigkeit, Außenbeitrag und Preisniveau) mit den Ergebnissen von 1971/72 und den vorläufigen Zahlen für 1973 zeigt weitgehende Übereinstimmung bei Wachstumsrate und Außensaldo, eine wesentliche Abweichung jedoch bei Preisen und Arbeitslosigkeit.
A comparison of the guide figures for the four principal indicators used in the Third Medium-term Economic Policy Programme (growth, unemployment, external balances and price level) with the results for 1971/72 and the provisional figures for 1973 reveals a fairly close approximation for growth and external balance, but appreciable disparities in prices and unemployment.
EUbookshop v2

Demgegenüber ist das Gesamtwachstum während des gesamten Zeitraums 19711973 nicht stark von den Orientierungsdaten des dritten Programms abgewichen, und die Außenbilanz der Gemeinschaft dürfte nach den Zahlen von 1973 trotz Paritätsänderungen gegenüber anderen Währungen, vor allem dem Dollar, etwas über den Vorausschätzungen liegen.
By contrast, overall growth was not very far off the guide figures of the Third Programme for the period 1971-73 as a whole, and the Community's external balance, taking into account 1973 figures, seems to be slightly higher than forecast, despite the changes of parity of Community currencies in relation to other currencies, especially the dollar.
EUbookshop v2

Die Wirtschaftsentwicklung der Gemeinschaft im Jahre 1974 und die Aussichten, die sich für die nächsten drei, vier Jahre abzeichnen, können nicht mehr sinnvoll den Orientierungsdaten des dritten Programms für mittelfristige Wirtschaftspolitik gegenübergestellt werden.
Economic developments in the Community in 1974 and the outlook for the next three or four years can no longer be effectively compared with the quantitative guidelines laid down in the third medium-term economic policy programme.
EUbookshop v2

Es ist unerläßlich, daß die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten über derartige schnell einsetzbare Instrumente verfügen, um die Konjunkturentwicklung zu steuern und sie innerhalb der auf gemein schaftlicher Ebene bestimmten Orientierungsdaten zu halten —
Whereas such instruments must be available and ready for prompt use by the competent authorities of the Member States if they are to control short-term economic developments and keep these in line with the guidelines established at Community level,
EUbookshop v2

Bei den Preisbeschlüssen für das Wirtschaftsjahr 1984/85 hat sich der Rat nicht nur die von der Kommission in ihrem Dokument KOM (83) 500 vom 28. Juli 1983 dargelegten Orientierungsdaten im Bereich der Garantie schwellen, die auf der Linie der früheren Vorschläge liegen, zu eigen gemacht, sondern auch erklärt, daß diese Instrumente künftig in allen Marktorganisationen eingeführt werden sollen, in denen Überschüsse oder ein rascher Ausgabenanstieg zu verzeichnen sind bzw. drohen.
When it fixed the prices for 1984/85, the Council not only approved the Commission's guidelines on guarantee thresholds (C0M(83)500 of 28 July 1983), which were in line with earlier proposals, but also stressed the need to apply the threshold system to the market organizations for surplus products or products liable to boost expenditure.
EUbookshop v2