Übersetzung für "Optionspreis" in Englisch

Er hat nur ein kleines Problem beim Optionspreis 100.000 für acht Mann.
The only thing is, he has a little problem with the option price. Hundred thousand for eight men.
OpenSubtitles v2018

Der Kupon und der Optionspreis werden in einem beschleunigten Bookbuilding-Verfahren ermittelt.
The coupon and the exercise price per share will be determined in an accelerated bookbuilding process.
ParaCrawl v7.1

Ab dem zweiten Monat nach dem Anschluss Optionspreis betrug 199 Rubel pro Monat.
Starting from the second month after the connection option price was 199 rubles per month.
ParaCrawl v7.1

Kontowert: Gestiegen, da der Optionspreis höher ist.
Account Value: Increased due to the price of the option being higher.
ParaCrawl v7.1

In ähnlicher Weise ist auch die Volatilitätsprämie, definiert als Optionspreis, der gegen Kursverluste im Aktienindex versichert, erheblich gesunken.
Similarly, the volatility premium, defined as the price of options that insure against falls in the equity index, has fallen considerably.
News-Commentary v14

Daher ist der gesamte Optionspreis als Erwerb einer Forderung seitens des Käufers und als eingegangene Verbindlichkeit des Verkäufers zu buchen ;
Therefore , the full price is to be recorded as acquisition of a financial asset by the buyer and as incidence of a liability by the seller ;
ECB v1

Ein weiterer Grund für die Nichtanwendbarkeit der Verkaufsoption nach dem Beitritt sei die Tatsache, dass die auslösenden Ereignisse für ihre Geltendmachung klar festgelegt seien und der Optionspreis eindeutig feststünde.
Also, the Put Option would be ‘not applicable after accession’ since the triggering events were clearly defined and the put price clearly determined.
DGT v2019

Der Wert des Kreditrisikos für ein bestimmtes Jahr entspricht dem Optionspreis multipliziert mit der Ausfallwahrscheinlichkeit des entsprechenden Jahres.
The value of the credit risk for a year’s cover is therefore equal to the sum of the option price multiplied by the probability of default in respect of the year in question.
DGT v2019

Vom Juni 2003 bis zu dem Tag, an dem die Gültigkeit der Verkaufsoption ausläuft, wird dieser Optionspreis dem höchsten Betrag der nachfolgenden Positionen entsprechen:
From June 2003 until the date when the Put Option right expires the Put Price is the greatest of the following:
DGT v2019

Wenn der Leasingnehmer eine Kaufoption hat, wird der geleaste Vermögensgegenstand dem Leasinggeber zugerechnet, sofern die Grundlaufzeit des Vertrags zwischen 40 und 90% der Nutzungsdauer des verleasten Guts liegt und der Optionspreis nicht unter dem durch lineare Abschreibung über die Nutzungsdauer zu ermittelnden Buchwert liegt.
122 Finance leasing is in essence a form of financing in which the legal ownership of the assets generally remains with the lender, the economic risks being borne entirely or almost entirely by the borrower.
EUbookshop v2

Wenn die Grundlaufzeit des Leasingvertrags zwischen 40 und 90% der Nutzungsdauer beträgt und der Leasingnehmer eine Option auf den Kauf des geleasten Vermögensgegenstands besitzt, dann ist die Zuordnung des wirtschaftlichen Eigentums außerdem vom Optionspreis abhängig:
123 An operating lease achieves very largely the same object as a "huurovereenkomst" (lease) in Netherlands law, namely that the lessee should have the benefit and use of an asset, the economic risks remaining entirely or almost entirely for the lessor's account.
EUbookshop v2

Am Tag der Terroranschläge verlor die zugrunde liegende Aktie mehr als 15% (Schlusskurs am 10. September war € 261,88 und am 11. September € 220,53) und der Optionspreis sprang auf € 89,56, das entspricht einer Rendite von 776% in 8 Handelstagen....
On the day of the terrorist attacks, the underlying stock lost more than 15% (the closing price on September 10th was € 261, 88 and on September 11th € 220, 53) and the option price jumped to € 89, 56, corresponding to a return of 776% in eight trading days....
ParaCrawl v7.1

Im monatlichen Optionspreis von 5 Euro sind kostenlose Gespräche in ein deutsches Mobilfunknetz nach Wahl (Telekom, Vodafone oder E-Plus) enthalten.
Free calls to a German mobile network of one's choice (Telekom, Vodafone or E-Plus) are included in the monthly option price of 5 euros.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe der neuen Aktien erfolgt zu dem nach Maßgabe der jeweiligen Ermächtigung festzulegenden Wandlungs- oder Optionspreis.
The new shares shall be issued at the conversion or option price pursuant to the relevant aforementioned authorization.
ParaCrawl v7.1

Jeder ganze Optionsschein ermächtigt den Halter eine zusätzliche Aktie des Stammkapitals von Uranerz, innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten nach der Schließung, zu einem Optionspreis von US$3,50 pro Aktie zu erwerben.
Each whole warrant will entitle the holder to purchase one additional share of Uranerz common stock for a period of 24 months after the closing at an exercise price of US$3.50 per share.
ParaCrawl v7.1

Die Datei enthält alle notwendigen Daten, um den nach dem Binomialmodell (Cox/Ross/Rubinstein-Modell) fairen Optionspreis für Flexible Options ermitteln zu können.
This file contains all necessary data to compute fair options prices for flexible options, using the Cox-Ross-Rubinstein model.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Call (kaufen) Optionen, wenn Sie denken, das Sicherheitspreis wird über dem festgelegten Preis Ablauf oder setzen (verkaufen) Optionen, wenn Sie denken, dass der Preis unter dem Optionspreis sein.
There are call (buy) options if you think the security price will be above the specified price at expiration or put (sell) options if you think the price will be below the option price.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt während marktbewegender Nachrichten, da der zugrundeliegende Markt extremen kurzfristigen Schwankungen ausgesetzt sein könnte und der Optionspreis innerhalb weniger Millisekunden stark im Preis schwanken kann.
During news events the same applies as the underlying market may be subject to extreme short-term volatility and the price of the option may swing from one direction to the other within milliseconds.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand wird ermächtigt, die weiteren Einzelheiten der Ausgabe und Ausstattung der Schuldverschreibungen, insbesondere Zinssatz, Ausgabekurs, Laufzeit und Stückelung, Wandlungs- bzw. Optionspreis und den Wandlungs- bzw. Optionszeitraum festzusetzen bzw. im Einvernehmen mit den Organen der die Schuldverschreibungen begebenden Konzernunternehmen festzulegen.
The Management Board is authorized to define the further details related to the issue and structuring of the bonds, particularly with respect to interest rate, issue price, term and denomination, conversion or option price, and conversion or option period, or to stipulate such details in agreement with the administrative bodies of the Group issuing the bonds.
ParaCrawl v7.1

Der jeweils festzusetzende Wandlungs- bzw. Optionspreis für eine Aktie muss mindestens 80% des durchschnittlichen Schlusskurses der Aktie der Allianz SE im Xetra-Handel (oder einem entsprechenden Nachfolgesystem) an den zehn Börsenhandelstagen in Frankfurt am Main vor dem Tag der Beschlussfassung durch den Vorstand über die Begebung der Schuldverschreibungen betragen oder mindestens 80% des durchschnittlichen Schlusskurses der Aktie der Allianz SE im Xetra-Handel (oder einem entsprechenden Nachfolgesystem) während der Tage, an denen die Bezugsrechte an der Wertpapierbörse Frankfurt gehandelt werden, mit Ausnahme der beiden letzten Börsenhandelstage des Bezugsrechtshandels, entsprechen.
The conversion or option price, as applicable, per share must be equal to either at least 80% of the average closing prices of shares of Allianz SE in the Xetra-trading system (or any comparable successor system) over the ten trading days in Frankfurt am Main preceding the day on which the Management Board resolves to issue the bonds or at least 80% of the average closing price of Allianz SE shares in Xetra-trading (or any comparable successor system) over the days on which the subscription rights are traded on the Frankfurt Stock Exchange, except the last two trading days of the subscription rights trading period.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie sechs Monate eine der Prepaid Flat Optionen flat start, flat classic oder MTV mobile pre start ohne Unterbruch aktiviert haben, profitieren Sie automatisch von 20% Rabatt auf den Optionspreis bei jeder Erneuerung...
You will automatically benefit from a 20% discount on the option price for each subsequent renewal once you have had one of the prepaid flat options (flat start, flat classic or MTV mobile pre start) active for six...
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe der neuen Aktien erfolgt zu dem nach Maßgabe der vorstehenden Ermächtigung jeweils festzulegenden Wandlungs- oder Optionspreis.
The issue of the new shares shall be made on the basis of the conversion or option price determined pursuant to the authorization referred to above.
ParaCrawl v7.1

Jede Option steht für das Recht auf den Erwerb einer (1) Stammaktie im Eigenkapital des Unternehmens zu einem Optionspreis von 0,475 US-Dollar über einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem Datum der Gewährung.
Each Option is exercisable into one (1) common share in the equity of the Company at an exercise price of $0.475 per option share, expiring five years from date of grant.
ParaCrawl v7.1