Übersetzung für "Optionspreis" in Englisch
Er
hat
nur
ein
kleines
Problem
beim
Optionspreis
100.000
für
acht
Mann.
The
only
thing
is,
he
has
a
little
problem
with
the
option
price.
Hundred
thousand
for
eight
men.
OpenSubtitles v2018
Der
Kupon
und
der
Optionspreis
werden
in
einem
beschleunigten
Bookbuilding-Verfahren
ermittelt.
The
coupon
and
the
exercise
price
per
share
will
be
determined
in
an
accelerated
bookbuilding
process.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
zweiten
Monat
nach
dem
Anschluss
Optionspreis
betrug
199
Rubel
pro
Monat.
Starting
from
the
second
month
after
the
connection
option
price
was
199
rubles
per
month.
ParaCrawl v7.1
Kontowert:
Gestiegen,
da
der
Optionspreis
höher
ist.
Account
Value:
Increased
due
to
the
price
of
the
option
being
higher.
ParaCrawl v7.1
In
ähnlicher
Weise
ist
auch
die
Volatilitätsprämie,
definiert
als
Optionspreis,
der
gegen
Kursverluste
im
Aktienindex
versichert,
erheblich
gesunken.
Similarly,
the
volatility
premium,
defined
as
the
price
of
options
that
insure
against
falls
in
the
equity
index,
has
fallen
considerably.
News-Commentary v14
Daher
ist
der
gesamte
Optionspreis
als
Erwerb
einer
Forderung
seitens
des
Käufers
und
als
eingegangene
Verbindlichkeit
des
Verkäufers
zu
buchen
;
Therefore
,
the
full
price
is
to
be
recorded
as
acquisition
of
a
financial
asset
by
the
buyer
and
as
incidence
of
a
liability
by
the
seller
;
ECB v1
Ein
weiterer
Grund
für
die
Nichtanwendbarkeit
der
Verkaufsoption
nach
dem
Beitritt
sei
die
Tatsache,
dass
die
auslösenden
Ereignisse
für
ihre
Geltendmachung
klar
festgelegt
seien
und
der
Optionspreis
eindeutig
feststünde.
Also,
the
Put
Option
would
be
‘not
applicable
after
accession’
since
the
triggering
events
were
clearly
defined
and
the
put
price
clearly
determined.
DGT v2019
Der
Wert
des
Kreditrisikos
für
ein
bestimmtes
Jahr
entspricht
dem
Optionspreis
multipliziert
mit
der
Ausfallwahrscheinlichkeit
des
entsprechenden
Jahres.
The
value
of
the
credit
risk
for
a
year’s
cover
is
therefore
equal
to
the
sum
of
the
option
price
multiplied
by
the
probability
of
default
in
respect
of
the
year
in
question.
DGT v2019
Vom
Juni
2003
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
die
Gültigkeit
der
Verkaufsoption
ausläuft,
wird
dieser
Optionspreis
dem
höchsten
Betrag
der
nachfolgenden
Positionen
entsprechen:
From
June
2003
until
the
date
when
the
Put
Option
right
expires
the
Put
Price
is
the
greatest
of
the
following:
DGT v2019
Wenn
der
Leasingnehmer
eine
Kaufoption
hat,
wird
der
geleaste
Vermögensgegenstand
dem
Leasinggeber
zugerechnet,
sofern
die
Grundlaufzeit
des
Vertrags
zwischen
40
und
90%
der
Nutzungsdauer
des
verleasten
Guts
liegt
und
der
Optionspreis
nicht
unter
dem
durch
lineare
Abschreibung
über
die
Nutzungsdauer
zu
ermittelnden
Buchwert
liegt.
122
Finance
leasing
is
in
essence
a
form
of
financing
in
which
the
legal
ownership
of
the
assets
generally
remains
with
the
lender,
the
economic
risks
being
borne
entirely
or
almost
entirely
by
the
borrower.
EUbookshop v2
Wenn
die
Grundlaufzeit
des
Leasingvertrags
zwischen
40
und
90%
der
Nutzungsdauer
beträgt
und
der
Leasingnehmer
eine
Option
auf
den
Kauf
des
geleasten
Vermögensgegenstands
besitzt,
dann
ist
die
Zuordnung
des
wirtschaftlichen
Eigentums
außerdem
vom
Optionspreis
abhängig:
123
An
operating
lease
achieves
very
largely
the
same
object
as
a
"huurovereenkomst"
(lease)
in
Netherlands
law,
namely
that
the
lessee
should
have
the
benefit
and
use
of
an
asset,
the
economic
risks
remaining
entirely
or
almost
entirely
for
the
lessor's
account.
EUbookshop v2
Am
Tag
der
Terroranschläge
verlor
die
zugrunde
liegende
Aktie
mehr
als
15%
(Schlusskurs
am
10.
September
war
€
261,88
und
am
11.
September
€
220,53)
und
der
Optionspreis
sprang
auf
€
89,56,
das
entspricht
einer
Rendite
von
776%
in
8
Handelstagen....
On
the
day
of
the
terrorist
attacks,
the
underlying
stock
lost
more
than
15%
(the
closing
price
on
September
10th
was
€
261,
88
and
on
September
11th
€
220,
53)
and
the
option
price
jumped
to
€
89,
56,
corresponding
to
a
return
of
776%
in
eight
trading
days....
ParaCrawl v7.1
Im
monatlichen
Optionspreis
von
5
Euro
sind
kostenlose
Gespräche
in
ein
deutsches
Mobilfunknetz
nach
Wahl
(Telekom,
Vodafone
oder
E-Plus)
enthalten.
Free
calls
to
a
German
mobile
network
of
one's
choice
(Telekom,
Vodafone
or
E-Plus)
are
included
in
the
monthly
option
price
of
5
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgabe
der
neuen
Aktien
erfolgt
zu
dem
nach
Maßgabe
der
jeweiligen
Ermächtigung
festzulegenden
Wandlungs-
oder
Optionspreis.
The
new
shares
shall
be
issued
at
the
conversion
or
option
price
pursuant
to
the
relevant
aforementioned
authorization.
ParaCrawl v7.1
Jeder
ganze
Optionsschein
ermächtigt
den
Halter
eine
zusätzliche
Aktie
des
Stammkapitals
von
Uranerz,
innerhalb
eines
Zeitraums
von
24
Monaten
nach
der
Schließung,
zu
einem
Optionspreis
von
US$3,50
pro
Aktie
zu
erwerben.
Each
whole
warrant
will
entitle
the
holder
to
purchase
one
additional
share
of
Uranerz
common
stock
for
a
period
of
24
months
after
the
closing
at
an
exercise
price
of
US$3.50
per
share.
ParaCrawl v7.1
Die
Datei
enthält
alle
notwendigen
Daten,
um
den
nach
dem
Binomialmodell
(Cox/Ross/Rubinstein-Modell)
fairen
Optionspreis
für
Flexible
Options
ermitteln
zu
können.
This
file
contains
all
necessary
data
to
compute
fair
options
prices
for
flexible
options,
using
the
Cox-Ross-Rubinstein
model.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Call
(kaufen)
Optionen,
wenn
Sie
denken,
das
Sicherheitspreis
wird
über
dem
festgelegten
Preis
Ablauf
oder
setzen
(verkaufen)
Optionen,
wenn
Sie
denken,
dass
der
Preis
unter
dem
Optionspreis
sein.
There
are
call
(buy)
options
if
you
think
the
security
price
will
be
above
the
specified
price
at
expiration
or
put
(sell)
options
if
you
think
the
price
will
be
below
the
option
price.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
während
marktbewegender
Nachrichten,
da
der
zugrundeliegende
Markt
extremen
kurzfristigen
Schwankungen
ausgesetzt
sein
könnte
und
der
Optionspreis
innerhalb
weniger
Millisekunden
stark
im
Preis
schwanken
kann.
During
news
events
the
same
applies
as
the
underlying
market
may
be
subject
to
extreme
short-term
volatility
and
the
price
of
the
option
may
swing
from
one
direction
to
the
other
within
milliseconds.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
wird
ermächtigt,
die
weiteren
Einzelheiten
der
Ausgabe
und
Ausstattung
der
Schuldverschreibungen,
insbesondere
Zinssatz,
Ausgabekurs,
Laufzeit
und
Stückelung,
Wandlungs-
bzw.
Optionspreis
und
den
Wandlungs-
bzw.
Optionszeitraum
festzusetzen
bzw.
im
Einvernehmen
mit
den
Organen
der
die
Schuldverschreibungen
begebenden
Konzernunternehmen
festzulegen.
The
Management
Board
is
authorized
to
define
the
further
details
related
to
the
issue
and
structuring
of
the
bonds,
particularly
with
respect
to
interest
rate,
issue
price,
term
and
denomination,
conversion
or
option
price,
and
conversion
or
option
period,
or
to
stipulate
such
details
in
agreement
with
the
administrative
bodies
of
the
Group
issuing
the
bonds.
ParaCrawl v7.1
Der
jeweils
festzusetzende
Wandlungs-
bzw.
Optionspreis
für
eine
Aktie
muss
mindestens
80%
des
durchschnittlichen
Schlusskurses
der
Aktie
der
Allianz
SE
im
Xetra-Handel
(oder
einem
entsprechenden
Nachfolgesystem)
an
den
zehn
Börsenhandelstagen
in
Frankfurt
am
Main
vor
dem
Tag
der
Beschlussfassung
durch
den
Vorstand
über
die
Begebung
der
Schuldverschreibungen
betragen
oder
mindestens
80%
des
durchschnittlichen
Schlusskurses
der
Aktie
der
Allianz
SE
im
Xetra-Handel
(oder
einem
entsprechenden
Nachfolgesystem)
während
der
Tage,
an
denen
die
Bezugsrechte
an
der
Wertpapierbörse
Frankfurt
gehandelt
werden,
mit
Ausnahme
der
beiden
letzten
Börsenhandelstage
des
Bezugsrechtshandels,
entsprechen.
The
conversion
or
option
price,
as
applicable,
per
share
must
be
equal
to
either
at
least
80%
of
the
average
closing
prices
of
shares
of
Allianz
SE
in
the
Xetra-trading
system
(or
any
comparable
successor
system)
over
the
ten
trading
days
in
Frankfurt
am
Main
preceding
the
day
on
which
the
Management
Board
resolves
to
issue
the
bonds
or
at
least
80%
of
the
average
closing
price
of
Allianz
SE
shares
in
Xetra-trading
(or
any
comparable
successor
system)
over
the
days
on
which
the
subscription
rights
are
traded
on
the
Frankfurt
Stock
Exchange,
except
the
last
two
trading
days
of
the
subscription
rights
trading
period.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
sechs
Monate
eine
der
Prepaid
Flat
Optionen
flat
start,
flat
classic
oder
MTV
mobile
pre
start
ohne
Unterbruch
aktiviert
haben,
profitieren
Sie
automatisch
von
20%
Rabatt
auf
den
Optionspreis
bei
jeder
Erneuerung...
You
will
automatically
benefit
from
a
20%
discount
on
the
option
price
for
each
subsequent
renewal
once
you
have
had
one
of
the
prepaid
flat
options
(flat
start,
flat
classic
or
MTV
mobile
pre
start)
active
for
six...
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgabe
der
neuen
Aktien
erfolgt
zu
dem
nach
Maßgabe
der
vorstehenden
Ermächtigung
jeweils
festzulegenden
Wandlungs-
oder
Optionspreis.
The
issue
of
the
new
shares
shall
be
made
on
the
basis
of
the
conversion
or
option
price
determined
pursuant
to
the
authorization
referred
to
above.
ParaCrawl v7.1
Jede
Option
steht
für
das
Recht
auf
den
Erwerb
einer
(1)
Stammaktie
im
Eigenkapital
des
Unternehmens
zu
einem
Optionspreis
von
0,475
US-Dollar
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
ab
dem
Datum
der
Gewährung.
Each
Option
is
exercisable
into
one
(1)
common
share
in
the
equity
of
the
Company
at
an
exercise
price
of
$0.475
per
option
share,
expiring
five
years
from
date
of
grant.
ParaCrawl v7.1