Übersetzung für "Operationstisch" in Englisch
Die
Patienten
liegen
auf
dem
Operationstisch.
Patients
are
still
on
the
operating
room
table.
TED2013 v1.1
Seine
Signatur
hat
Eakins
vorne
auf
den
Operationstisch
gemalt.
Eakins's
signature
is
painted
into
the
painting,
on
the
front
of
the
surgical
table.
Wikipedia v1.0
Er
verstarb
1953
auf
dem
Operationstisch
im
Alter
von
36
Jahren.
T?ge
died
at
the
age
of
36
in
the
Operating
Room
in
Hiroshima.
Wikipedia v1.0
Tom
lag
bewusstlos
auf
dem
Operationstisch.
Tom
was
lying
unconscious
on
the
operating
table.
Tatoeba v2021-03-10
Viereinhalb
Stunden
auf
dem
Operationstisch
und
die
Sache
war
erledigt.
Four
and
a
half
hours
on
the
table
and
everything
was
done.
TED2013 v1.1
Meine
Frau
existierte
sechs
Minuten
auf
dem
Operationstisch,
dann
war
sie
tot.
My
wife
existed
only
six
minutes
on
the
operating
table,
and
then
she
was
dead.
OpenSubtitles v2018
In
drei
Minuten
liegst
du
auf
dem
Operationstisch.
We'll
have
you
on
that
table
in
just
three
minutes.
You
hear
me,
Gus?
OpenSubtitles v2018
Die
Rothaarige
ist
auf
dem
Operationstisch
verstorben.
On
the
operating
table,
the
redhead
is
dying.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Operationstisch...
ist
ein
Mensch
am
verletzlichsten...
On
an
operating
table,
a
person
is
at
his
most
vulnerable...
OpenSubtitles v2018
Charlie
Stoddart
starb
auf
dem
Operationstisch,
vor
fünf
Minuten.
Charlie
Stoddart
died
on
the
operating
table
five
minutes
ago.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
er
auf
dem
Operationstisch
stirbt?
What
if
he
dies
on
the
table?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
auf
dem
Operationstisch
wach
und
sich
nicht
rühren
können.
You'll
wake
up
on
the
operating
table,
but
you
won't
be
able
to
move.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich
gesagt,
hoffe
ich,
der
Bastard
verblutet
auf
dem
Operationstisch.
Frankly,
I
hope.
The
bastard
bleeds
to
death
on
the
operating
table.
OpenSubtitles v2018
Und
nicht
dafür,
dass
er
Sie
vom
Operationstisch
aus
ansieht.
And
not
looking
up
at
you
from
an
operating
table.
OpenSubtitles v2018
Sie
besuchen
das
Grab
des
Mannes,
den
Sie
am
Operationstisch
sterben
ließen.
You
were
visiting
the
grave
of
the
man
that
you
let
die
on
your
operating
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
noch
einen
Patienten
auf
dem
Operationstisch.
I
left
a
patient
on
the
operating
table.
OpenSubtitles v2018
Nur
für
einen
augenblick
war
ich
auf
dem
Operationstisch
tot.
For
just
a
moment
I
was
dead
on
the
operating
table.
OpenSubtitles v2018
Hätte
2
Leute
auf
dem
Operationstisch
umgebracht,
weil
ich
betrunken
war.
They
say
I
killed
two
patients
on
the
operating
table
because
I
was
drunk.
OpenSubtitles v2018
Unser
Papa
ist
nämlich
auf
dem
Operationstisch
gestorben.
Our
papa
died
on
the
operating
table,
don't
you
know.
OpenSubtitles v2018
Grundsätzlich
kommt
zwar
auch
ein
externes
Crimpen
auf
dem
Operationstisch
in
Betracht.
Basically,
external
crimping
on
the
operating
table
is
also
considered.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
quasi-kontinuierliche
Überwachung
der
Zuordnung
von
Bedienungseinheit
und
Operationstisch.
This
permits
virtually
continuous
monitoring
of
the
association
between
the
operator
control
unit
and
the
operating
table.
EuroPat v2
Dies
ist
bei
dem
bekannten
Operationstisch
nicht
möglich.
This
is
not
possible
with
the
conventional
operating
table.
EuroPat v2
Dies
ist
der
Arbeitsdruck
zur
Betätigung
der
bei
dem
Operationstisch
verwendeten
Arbeitszylinder.
This
is
the
working
pressure
for
operating
the
cylinders
used
with
the
operating
table.
EuroPat v2
Da
ist
ein
Doktor
der
an
einem
Patienten
auf
dem
Operationstisch
rumtätschelt.
There's
a
doctor
fondling
a
patient
on
the
operating
table.
OpenSubtitles v2018
Nun,
er
hat
ziemlich
stark
herum
gezappelt
und
ist
vom
Operationstisch
gefallen.
Well,
he
convulsed
a
lot
and
fell
of
the
operating
table.
OpenSubtitles v2018