Übersetzung für "Ohnmachtsgefühl" in Englisch

Auf der einen Seite besteht ein weit verbreitetes politisches Ohnmachtsgefühl.
On the one hand there is a widespread feeling of political impotence.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Symptome einer allergischen Reaktion bei sich bemerken, wie Schwellung von Gesicht, Lippen oder Zunge, Atembeschwerden, Ausschlag oder Ohnmachtsgefühl, brechen Sie die Einnahme von Zelboraf ab und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Stop taking Zelboraf and get medical help immediately if you have any symptoms of an allergic reaction such as swelling of the face, lips or tongue, difficulty breathing, rash, or fainting sensation.
ELRC_2682 v1

Alkohol kann dazu führen, dass Ihr Blutdruck stärker abfällt und/oder das Risiko für Schwindel- oder Ohnmachtsgefühl erhöhen.
Alcohol may make your blood pressure fall more and/or increase the risk of you becoming dizzy or feeling faint.
ELRC_2682 v1

Gelegentliche Nebenwirkungen (kann bis zu 1 von 100 Behandelten betreffen): - Durchfall - niedriger Blutdruck - Ohnmachtsgefühl - schneller Puls - Hitzegefühl - Schwellungen - sexuelle Störungen (Probleme mit der sexuellen Leistungsfähigkeit) - Blutuntersuchungen können verringerte Kalium- und Natriumwerte in Ihrem Blut zeigen.
Uncommon side effects (may affect up to 1 in 100 people): - diarrhoea - low blood pressure - fainting - heart rate increased - flushing - swelling - sexual dysfunction (problems with sexual performance) - blood tests may show lowered levels of potassium and sodium in your blood.
ELRC_2682 v1

Symptome einer allergischen Reaktion können Schwellung von Gesicht, Lippen oder Zunge, Atembeschwerden, Ausschlag oder Ohnmachtsgefühl einschließen.
Symptoms of allergic reactions may include swelling of the face, lips or tongue, difficulty breathing, rash, or fainting sensation.
ELRC_2682 v1

Anzeichen allergischer Reaktionen können Ausschlag oder Jucken, Rötung der Haut, Schwindel- oder Ohnmachtsgefühl, Kurzatmigkeit, beengtes Gefühl in der Brust oder im Hals sowie Schwellungen im Gesicht sein.
Signs of allergic reaction may include rash or itching, skin redness, feeling dizzy or faint, being short of breath, tight chest or throat, or swelling of the face.
ELRC_2682 v1

Während der Behandlung mit Tasigna - wenn Sie an Ohnmachtsgefühl (Bewußtseinsverlust) leiden oder während der Behandlung mit diesem Arzneimittel einen unregelmäßigen Herzschlag haben, teilen Sie dies schnellst möglich Ihrem Arzt mit, weil dies ein Anzeichen für eine schwere Herzerkrankung sein könnte.
During treatment with Tasigna - if you faint (loss of consciousness) or have an irregular heart beat while taking this medicine, tell your doctor immediately as this may be a sign of a serious heart condition.
ELRC_2682 v1

Alle diese Plackereien, die Lauferei bald hierhin, bald dorthin, die Unterhandlungen mit sehr guten, braven Menschen, die für die unangenehme Lage des Antragstellers volles Verständnis hatten, aber nicht imstande waren, ihm zu helfen, diese ganze Anstrengung, die völlig ergebnislos blieb: alles das brachte bei Ljewin eine qualvolle Empfindung hervor, ähnlich dem beängstigenden Ohnmachtsgefühl im Traume, wenn man vergeblich wünscht, von seiner körperlichen Kraft Gebrauch zu machen.
All those worries, the going from place to place, conversations with very kind good people who quite understood the unpleasantness of the petitioner's position but were unable to help him, and all these efforts which yielded no results, produced in Levin a painful feeling akin to the vexatious helplessness one experiences when trying to employ physical force in a dream. He felt this frequently when talking to his very good-natured legal adviser.
Books v1

In der BRD, wo am weltweiten Aktionstag gegen den Krieg am 26. Oktober sehr viel weniger Leute auf die Straße gingen, paart sich dieses Ohnmachtsgefühl mit der verhängnisvollen Tendenz, die Opposition gegen den Krieg an den eigenen kapitalistischen Staat zu delegieren.
In Germany, where, at the worldwide day of action against the war on October 26, 2002, very few people went into the streets, this sense of impotence paired itself with the dangerous tendency to delegate the opposition to the war to their own capitalist state.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ohnmachtsgefühl dominiert den Alltag ebenso wie die Wahrnehmung zentraler politischer Ereignisse – von den Reformen Gajdars bis zur Politik der Putin-Administration.
This feeling of helplessness dominates everyday life to the same degree as their perception of key political events – from the reforms initiated by Gaidar through to the politics of the Putin administration.
ParaCrawl v7.1

So können wir gar nicht im Ohnmachtsgefühl erstarren und blicken – nicht zuletzt im Geiste der Lebensgeschichte des Nelson Mandela – nach vorne mit der Hoffnung auf ein wundervolles neues und noch besseres Jahr für unsere Schülerinnen und Schüler und unsere Schule.
It is simply not possible for us to give in to helplessness, and instead we look forward – in keeping with the spirit of Nelson Mandela’s life– to an even better and more magical year for our students and our school.
ParaCrawl v7.1

Der 1998 verfasste Text mit dem Titel "Modelle partizipatorischer Praxis" zeichnet das Bild einer Gesellschaft, in der ein weit verbreitetes politisches Ohnmachtsgefühl besteht, und in der reale oder drohende Arbeitslosigkeit an jeder Ecke lauert.
Written in 1998 the text, entitled Modelle partizipatorischer Praxis (Models of participatory practice), sketches a picture of a society where a feeling of political powerlessness reigns, and where real or imagined unemployment lurks around the corner.
ParaCrawl v7.1

Das allgemeine Ohnmachtsgefühl der Bevölkerung schließlich findet in der Forderung „Ich will ein Recht auf mein Land“ seinen Ausdruck.
The citizens’ feeling of dispossession thunders out finally in the slogan “I want the right to my own country.”
ParaCrawl v7.1

Es herrscht ein weitverbreitetes Ohnmachtsgefühl, als sei die Welt, wie sie ist, und wir können sie lediglich so akzeptieren: Die Märkte bestimmen, und Demokratie ist nur eine dünne Schale, mit der sich die Macht der Minderheiten lediglich tarnt.
A widespread sense of powerlessness prevails, as if the world were simply the way it is and all we can do is merely accept it as such: the markets dictate what happens, and democracy is but a thin shell that is used merely to disguise the power of the few.
ParaCrawl v7.1