Übersetzung für "Obligo" in Englisch

Dieser Fall ist hiermit ohne Obligo abgewiesen.
This case is hereby dismissed without prejudice.
OpenSubtitles v2018

Ich wies den Fall ohne Obligo ab.
I dismissed the case without prejudice.
OpenSubtitles v2018

Alle Angebote gelten im Zweifel ohne obligo.
All offers are in doubt without obligation.
CCAligned v1

Weitere Erläuterungen dazu finden Sie im Thema "Obligo in Auswertungen der Kostenträgerrechnung".
Further explanations can be found in the topic "Obligation in the analyses of cost object accounting".
ParaCrawl v7.1

Den Wortlaut „Nach dem Tag des Beitritts weiterhin anzuwendende Maßnahmen […]“ hat die Kommission in einer Reihe von Beschlüssen und Entscheidungen [27] so ausgelegt, dass er sich auf Beihilferegelungen und Einzelbeihilfen erstreckt, die entweder unbefristet gelten oder bei denen das genaue Obligo der öffentlichen Hand nicht präzise abgegrenzt ist - anders ausgedrückt auf Beihilfesachen, bei denen die genaue Verpflichtung der öffentlichen Hand am Tag des Beitritts noch nicht bekannt ist.
The notion of ‘applicable after the accession date’ has been defined in a series of Commission decisions [27] as covering schemes and individual measures that are either not limited in time or where the exact liability of the State is not exactly delimited – in other words, cases where the exact exposure of the State is still not known on the date of accession.
DGT v2019

Daher muss des Weiteren der Schluss gezogen werden, dass das zweite Kriterium, Anwendbarkeit nach dem Beitritt, nämlich das unbekannte Obligo der öffentlichen Hand ab dem Tag des Beitritts, nicht anwendbar ist.
Therefore, it must also be concluded that the second case of ‘applicability after accession’, namely unknown exposure of the State as of the accession date onwards, is not applicable.
DGT v2019

Der Mitgliedstaat Slowenien beharrt auf seinem Standpunkt, dass die staatliche Beihilfe für die Gesellschaft Novoles Straža vor dem Beitritt Sloweniens zur Europäischen Union gewährt wurde, da das wirtschaftliche Obligo des Staates vor dem Beitritt bekannt gewesen ist.
Slovenia insisted that the state aid for Novoles Straža was allocated before Slovenia’s accession to the European Union, since the state's economic exposure was known before accession.
DGT v2019

Zweitens war das maximale Obligo der öffentlichen Hand zu dem Zeitpunkt beschränkt, zu dem die Garantien gewährt wurden, da sich diese ausschließlich auf den Kredit erstrecken, für den sie erteilt wurden.
Secondly, the maximum liability of the State was delimited at the moment in time at which the guarantees were granted, as the guarantees cover only the specific loan for which they are granted.
DGT v2019

Das Fehlen eines solchen Beschlusses vor dem Beitritt bedeutet eine neue Beihilfe, auch wenn das Obligo des Staates davor bekannt war.
In the absence of such a decision before accession, the measure constitutes new aid, even if the exposure of the state was known before.
DGT v2019

Ähnliche Begriffe