Übersetzung für "Novene" in Englisch
Er
hat
bestimmt
eine
Novene
für
deinen
Ehebruch
gelesen.
I
bet
he
said
a
novena
for
you
every
time
you
and
I
screwed.
OpenSubtitles v2018
Die
Novene
dauert
bis
zum
Tag
23
August.
The
Novena
lasts
until
the
day
23
of
August.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Novene
halten
wir
ein
ununterbrochenes
Gebet
von
täglich
24
Stunden.
During
that
Novena,
we
have
constant
24
hours
of
prayer
every
day.
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
jene
Novene
für
die
Heimat
machen.
I
had
to
make
that
novena
for
the
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Novene
bestand
in
einem
jetzt
von
Anbetung
vor
der
SS.mo
Sakrament.
The
novena
now
consisted
in
one
of
adoration
in
front
of
the
SS.mo
Sacramento.
ParaCrawl v7.1
In
Frankreich
fand
die
Novene
besonders
begeisterte
Aufnahme.
In
France,
the
novena
found
an
especially
enthusiastic
reception.
ParaCrawl v7.1
Wir
beteten
eine
Novene
(weitere
sollten
folgen).
We
prayed
a
novena
(and
more
were
going
to
follow).
ParaCrawl v7.1
Für
die
zwei
Tage
der
Novene
…Lesen
Sie
weiter
?
For
the
two
days
of
Novena
…Keep
reading
?
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
die
Novene
den
Donnerstag
Sankt
beenden.
I
will
finish
the
novena
on
Thursdays
Saint.
ParaCrawl v7.1
Die
Novene
wird
in
den
Litaneien
der
Sankt
bestehen.
The
novena
will
consist
in
the
litanies
of
the
Saints.
ParaCrawl v7.1
Die
Novene
ging
zu
Ende,
und
die
Stunde
der
Audienz
rückte
näher.
The
novena
ended
and
the
hour
of
the
audience
arrived.
ParaCrawl v7.1
Warum
eine
Novene
zum
Erzengel
Michael
machen?
Why
make
a
novena
to
the
archangel
Michael?
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
euch,
jetzt
die
Novene
der
Erlösung
zu
beginnen.
I
ask
that
you
now
begin
the
Novena
of
Salvation.
ParaCrawl v7.1
In
den
kommenden
Tagen
schlossen
sich
sogar
noch
mehrere
Klöster
der
Novene
an.
In
the
following
days,
even
more
convents
decided
to
join
them
in
the
novena.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
steht
die
Novene
unter
der
Schirmherrschaft
des
Msrg.
This
year,
the
novena
is
under
the
patronage
of
H.E.
Mgr.
ParaCrawl v7.1
Diese
Novene
bestand,
neun
Mal
das
aufzusagen
«Außer
Gefahr
Regina».
This
novena
consisted
of
reciting
nine
times
the
«Hi
Regina».
ParaCrawl v7.1
Die
jährliche
Novene
zu
St.
Polycarp
wurde
vor
seiner
Statue
gesungen.
The
annual
novena
to
St.
Polycarp
was
sung
before
his
statue.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
der
siebente
Tag
der
Novene.
Today
it
is
the
seventh
day
of
the
novena.
ParaCrawl v7.1
Die
Novene
war
in
dieser
Hinsicht
eine
Hilfe.
His
novena
helped
to
accomplish
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Novene
kann
auch
zu
jeder
anderen
Zeit
des
Jahres
gebetet
werden.
The
Novena
can
also
be
prayed
at
any
other
time
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
eine
Novene
abhalten.
You
need
to
make
a
novena,
Paulie.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Tag
der
Novene,
19h
nach
der
Messe,
sein
Gebet
wird
rezitiert:
Every
day
of
the
Novena,
19h
after
Mass,
his
prayer
will
be
recited:
ParaCrawl v7.1
Am
Montag,
dem
15.
Dezember
2014,
beginnt
in
Medjugorje
die
Novene
zur
Geburt
Christi.
On
Monday,
December
15,
2014,
Novena
to
the
Birth
of
Christ
will
begin
in
Medjugorje.
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstag,
dem
15.
Dezember
2015
beginnt
in
Medjugorje
die
Novene
zur
Geburt
Christi.
On
Tuesday,
December
15,
2015,
Novena
to
the
Birth
of
Christ
will
begin
in
Medjugorje.
ParaCrawl v7.1
Und
das
geschah
im
letzten
Tag
von
der
Novene,
die
zum
Geist
Sankt
gemacht
hatte.
And
this
happened
in
the
last
day
of
the
novena,
that
I
had
made
Saint
to
the
Spirit.
ParaCrawl v7.1
In
Manila
wurde
eine
Novene
abgehalten,
um
die
Fürbitte
der
Frau
aller
Völker
zu
erlangen.
In
Manila
a
9-day
novena
was
organized
to
seek
the
intercession
of
The
Lady
of
All
Nations.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
Maria,
die
uns
in
dieser
Novene
der
Vorbereitung
auf
Weihnachten
nach
Betlehem
führt.
Finally,
Mary,
who
in
this
novena
of
preparation
for
Christmas,
guides
us
towards
Bethlehem.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Novene
nach
San
Benito
folgen
oder
tun,
Träger
clik
hier.
You
can
follow
or
do
the
novena
to
San
Benito,
make
clik
here.
ParaCrawl v7.1