Übersetzung für "Novene" in Englisch

Er hat bestimmt eine Novene für deinen Ehebruch gelesen.
I bet he said a novena for you every time you and I screwed.
OpenSubtitles v2018

Die Novene dauert bis zum Tag 23 August.
The Novena lasts until the day 23 of August.
ParaCrawl v7.1

Während der Novene halten wir ein ununterbrochenes Gebet von täglich 24 Stunden.
During that Novena, we have constant 24 hours of prayer every day.
ParaCrawl v7.1

Ich musste jene Novene für die Heimat machen.
I had to make that novena for the country.
ParaCrawl v7.1

Die Novene bestand in einem jetzt von Anbetung vor der SS.mo Sakrament.
The novena now consisted in one of adoration in front of the SS.mo Sacramento.
ParaCrawl v7.1

In Frankreich fand die Novene besonders begeisterte Aufnahme.
In France, the novena found an especially enthusiastic reception.
ParaCrawl v7.1

Wir beteten eine Novene (weitere sollten folgen).
We prayed a novena (and more were going to follow).
ParaCrawl v7.1

Für die zwei Tage der Novene …Lesen Sie weiter ?
For the two days of Novena …Keep reading ?
ParaCrawl v7.1

Ich werde die Novene den Donnerstag Sankt beenden.
I will finish the novena on Thursdays Saint.
ParaCrawl v7.1

Die Novene wird in den Litaneien der Sankt bestehen.
The novena will consist in the litanies of the Saints.
ParaCrawl v7.1

Die Novene ging zu Ende, und die Stunde der Audienz rückte näher.
The novena ended and the hour of the audience arrived.
ParaCrawl v7.1

Warum eine Novene zum Erzengel Michael machen?
Why make a novena to the archangel Michael?
ParaCrawl v7.1

Ich bitte euch, jetzt die Novene der Erlösung zu beginnen.
I ask that you now begin the Novena of Salvation.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden Tagen schlossen sich sogar noch mehrere Klöster der Novene an.
In the following days, even more convents decided to join them in the novena.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr steht die Novene unter der Schirmherrschaft des Msrg.
This year, the novena is under the patronage of H.E. Mgr.
ParaCrawl v7.1

Diese Novene bestand, neun Mal das aufzusagen «Außer Gefahr Regina».
This novena consisted of reciting nine times the «Hi Regina».
ParaCrawl v7.1

Die jährliche Novene zu St. Polycarp wurde vor seiner Statue gesungen.
The annual novena to St. Polycarp was sung before his statue.
ParaCrawl v7.1

Heute ist der siebente Tag der Novene.
Today it is the seventh day of the novena.
ParaCrawl v7.1

Die Novene war in dieser Hinsicht eine Hilfe.
His novena helped to accomplish this.
ParaCrawl v7.1

Die Novene kann auch zu jeder anderen Zeit des Jahres gebetet werden.
The Novena can also be prayed at any other time of the year.
ParaCrawl v7.1

Du musst eine Novene abhalten.
You need to make a novena, Paulie.
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag der Novene, 19h nach der Messe, sein Gebet wird rezitiert:
Every day of the Novena, 19h after Mass, his prayer will be recited:
ParaCrawl v7.1

Am Montag, dem 15. Dezember 2014, beginnt in Medjugorje die Novene zur Geburt Christi.
On Monday, December 15, 2014, Novena to the Birth of Christ will begin in Medjugorje.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag, dem 15. Dezember 2015 beginnt in Medjugorje die Novene zur Geburt Christi.
On Tuesday, December 15, 2015, Novena to the Birth of Christ will begin in Medjugorje.
ParaCrawl v7.1

Und das geschah im letzten Tag von der Novene, die zum Geist Sankt gemacht hatte.
And this happened in the last day of the novena, that I had made Saint to the Spirit.
ParaCrawl v7.1

In Manila wurde eine Novene abgehalten, um die Fürbitte der Frau aller Völker zu erlangen.
In Manila a 9-day novena was organized to seek the intercession of The Lady of All Nations.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich Maria, die uns in dieser Novene der Vorbereitung auf Weihnachten nach Betlehem führt.
Finally, Mary, who in this novena of preparation for Christmas, guides us towards Bethlehem.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Novene nach San Benito folgen oder tun, Träger clik hier.
You can follow or do the novena to San Benito, make clik here.
ParaCrawl v7.1