Übersetzung für "Notrufnummer" in Englisch
Anschließend
möchte
ich
eine
Anmerkung
zur
Notrufnummer
112
machen.
Following
on,
Mr
President,
I
would
like
to
say
something
about
the
emergency
number
112.
Europarl v8
Wissen
Sie,
dass
es
die
Notrufnummer
112
gibt?
Do
you
know
anything
about
the
emergency
112
number?
Europarl v8
In
beiden
Ländern
funktioniert
die
einheitliche
europäische
Notrufnummer
112
noch
nicht
vorschriftsmäßig.
In
both
countries,
the
Single
European
Emergency
number
112
is
still
not
functioning
properly.
TildeMODEL v2018
Die
Ukraine
plant
ebenfalls
die
Einführung
dieser
Notrufnummer.
Ukraine
has
also
planned
to
introduce
this
number.
TildeMODEL v2018
Ferner
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Rufnummer
112
als
einheitliche
europäische
Notrufnummer
publik
machen.
Member
States
should
also
publicise
112
as
the
single
European
emergency
number.
TildeMODEL v2018
Ein
Viertel
der
EU-Bürger
haben
in
den
letzten
fünf
Jahren
eine
Notrufnummer
gewählt.
A
quarter
of
EU
citizens
have
called
an
emergency
number
in
the
last
five
years.
TildeMODEL v2018
Die
folgende
Notrufnummer
RI
2-
1818...
wurde
eingerichtet.
An
emergency
telephone
number,
RI2-1818
has
been
established.
OpenSubtitles v2018
Sir,
das
ist
keine
Notrufnummer.
Sir,
this
is
a
nonemergency
number.
OpenSubtitles v2018
Von
diesem
Zimmer
aus
wurde
die
Notrufnummer
gewählt.
Evening.
We
received
an
emergency
911
call
from
this
room.
OpenSubtitles v2018
Also,
wer
von
Ihnen
hat
nun
die
Notrufnummer
gewählt?
So,
which
of
you
is
the
one
who
dialed
911?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
mal
die
Notrufnummer
gewählt?
Have
you
ever
dialed
911?
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Ländern
gibt
es
eine
solche
Notrufnummer
inzwischen.
There
is
an
emergency
telephone
line
in
a
number
of
countries
now.
Europarl v8
Die
Notrufnummer
der
Polizei
von
Los
Angeles
lautet...
The
Los
Angeles
police
emergency
number
is...
OpenSubtitles v2018
Anschließend
möchte
ich
eine
Anmerkung
zur
Notrufnummer
112
mächen.
Following
on,
Mr
President,
I
would
like
to
say
something
about
the
emergency
number
112.
EUbookshop v2
Im
Übrigen
funktioniert
die
Notrufnummer
112
in
allen
europäischen
Ländern.
The
national
telephone
emergency
number
is
112,
which
is
used
in
the
entire
European
Union.
WikiMatrix v1
Auch
wurde
in
manchen
Mitgliedstaaten
die
Notrufnummer
neben
der
alten
Not
rufnummer
eingeführt.
In
addition,
in
some
Member
States
the
new
number
has
been
introduced
alongside
the
old
number.
EUbookshop v2
In
einigen
Ländern
ist
die
112
die
einzige
Notrufnummer.
In
some
countries,
112
has
become
the
only
emergency
call
number.
EUbookshop v2
Außerdem
müssen
sie
ihre
Bürger
über
die
112
als
Notrufnummer
informieren.
Member
States
also
need
to
ensure
that
emergency
services
are
able
to
answer
calls
in
foreign
languages,
as
well
as
inform
their
citizens
about
the
existence
of
112.
EUbookshop v2
Jedes
Jahr
wählen
mehrere
Millionen
Bürger
der
Europäischen
Union
eine
Notrufnummer.
Each
year
in
the
European
Union
several
million
citizens
dial
an
emergency
number.
TildeMODEL v2018
Wenn
Ihr
Reiseplan
eine
separate
Notrufnummer
enthält,
können
Sie
diese
auch
anrufen.
If
your
itinerary
contains
a
separate
emergency
number,
you
can
also
use
this.
ParaCrawl v7.1
Während
Ihres
Aufenthalts
erhalten
Sie
eine
Notrufnummer,
die
Sie
anrufen
können.
During
your
stay
you
will
be
provided
with
a
Emergency
Number
that
you
can
call.
CCAligned v1
Bei
einem
Unfall
erste
Hilfe
leisten
und
sofort
die
Notrufnummer
112
anrufen.
In
case
of
accident
provide
aid
and
call
112
immediately.
CCAligned v1