Übersetzung für "Notrufnummer" in Englisch

Anschließend möchte ich eine Anmerkung zur Notrufnummer 112 machen.
Following on, Mr President, I would like to say something about the emergency number 112.
Europarl v8

Wissen Sie, dass es die Notrufnummer 112 gibt?
Do you know anything about the emergency 112 number?
Europarl v8

In beiden Ländern funktioniert die einheitliche europäische Notrufnummer 112 noch nicht vorschriftsmäßig.
In both countries, the Single European Emergency number 112 is still not functioning properly.
TildeMODEL v2018

Die Ukraine plant ebenfalls die Einführung dieser Notrufnummer.
Ukraine has also planned to introduce this number.
TildeMODEL v2018

Ferner sollten die Mitgliedstaaten die Rufnummer 112 als einheitliche europäische Notrufnummer publik machen.
Member States should also publicise 112 as the single European emergency number.
TildeMODEL v2018

Ein Viertel der EU-Bürger haben in den letzten fünf Jahren eine Notrufnummer gewählt.
A quarter of EU citizens have called an emergency number in the last five years.
TildeMODEL v2018

Die folgende Notrufnummer RI 2- 1818... wurde eingerichtet.
An emergency telephone number, RI2-1818 has been established.
OpenSubtitles v2018

Sir, das ist keine Notrufnummer.
Sir, this is a nonemergency number.
OpenSubtitles v2018

Von diesem Zimmer aus wurde die Notrufnummer gewählt.
Evening. We received an emergency 911 call from this room.
OpenSubtitles v2018

Also, wer von Ihnen hat nun die Notrufnummer gewählt?
So, which of you is the one who dialed 911?
OpenSubtitles v2018

Hast du schon mal die Notrufnummer gewählt?
Have you ever dialed 911?
OpenSubtitles v2018

In einigen Ländern gibt es eine solche Notrufnummer inzwischen.
There is an emergency telephone line in a number of countries now.
Europarl v8

Die Notrufnummer der Polizei von Los Angeles lautet...
The Los Angeles police emergency number is...
OpenSubtitles v2018

Anschließend möchte ich eine Anmerkung zur Notrufnummer 112 mächen.
Following on, Mr President, I would like to say something about the emergency number 112.
EUbookshop v2

Im Übrigen funktioniert die Notrufnummer 112 in allen europäischen Ländern.
The national telephone emergency number is 112, which is used in the entire European Union.
WikiMatrix v1

Auch wurde in manchen Mitgliedstaaten die Notrufnummer neben der alten Not rufnummer eingeführt.
In addition, in some Member States the new number has been introduced alongside the old number.
EUbookshop v2

In einigen Ländern ist die 112 die einzige Notrufnummer.
In some countries, 112 has become the only emergency call number.
EUbookshop v2

Außerdem müssen sie ihre Bürger über die 112 als Notrufnummer informieren.
Member States also need to ensure that emergency services are able to answer calls in foreign languages, as well as inform their citizens about the existence of 112.
EUbookshop v2

Jedes Jahr wählen mehrere Millionen Bürger der Europäischen Union eine Notrufnummer.
Each year in the European Union several million citizens dial an emergency number.
TildeMODEL v2018

Wenn Ihr Reiseplan eine separate Notrufnummer enthält, können Sie diese auch anrufen.
If your itinerary contains a separate emergency number, you can also use this.
ParaCrawl v7.1

Während Ihres Aufenthalts erhalten Sie eine Notrufnummer, die Sie anrufen können.
During your stay you will be provided with a Emergency Number that you can call.
CCAligned v1

Bei einem Unfall erste Hilfe leisten und sofort die Notrufnummer 112 anrufen.
In case of accident provide aid and call 112 immediately.
CCAligned v1