Übersetzung für "Notluke" in Englisch
Eine
Notluke
muss
eine
Lukenöffnung
mit
einer
Mindestfläche
von
400000
mm2
haben.
An
escape
hatch
shall
have
a
hatch
aperture
with
a
minimum
area
of
400000
mm2.
DGT v2019
Colonel
O'Neill,
schaffen
Sie's
zur
Notluke?
Colonel
O'Neill,
is
there
any
way
you
can
make
it
to
the
escape
hatch?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
herausfinden
wo
die
Notluke
im
Himmel
ist.
You
need
to
find
your
heaven's
escape
hatch.
OpenSubtitles v2018
Die
andere
Seite
ist
eine
Notluke
für
den
Fall
eines
Aufstands.
The
other
side
is
kind
of
an
escape
hatch
for
the
administrators,
in
case
of
a
riot.
OpenSubtitles v2018
Jede
Notluke
muss
so
ausgeführt
sein,
dass
der
Zugang
zu
dem
Fahrzeug
oder
der
Ausstieg
nicht
behindert
wird.
Every
escape
hatch
shall
operate
so
as
not
to
obstruct
the
clear
passage
from
inside
or
outside
the
vehicle.
DGT v2019
Außer
bei
Fahrzeugen
der
Klasse
I
muss
mindestens
eine
Notluke
so
angebracht
sein,
dass
der
Stumpf
einer
vierseitigen
Pyramide
mit
einem
Seitenwinkel
von
20o
und
einer
Höhe
von
1600
mm
einen
Teil
eines
Sitzes
oder
einer
gleichwertigen
Ausstiegshilfe
berührt.
Except
in
the
case
of
Class
I
vehicles,
at
least
one
escape
hatch
shall
be
located
such
that
a
four-sided
truncated
pyramid
having
a
side
angle
of
20
degrees
and
a
height
of
1600
mm
touches
part
of
a
seat
or
equivalent
support.
DGT v2019
Die
Achse
der
Pyramide
muss
vertikal
sein,
und
die
Deckfläche
des
Pyramidenstumpfs
muss
die
Öffnungsfläche
der
Notluke
berühren.
The
axis
of
the
pyramid
shall
be
vertical
and
its
smaller
section
shall
contact
the
aperture
area
of
the
escape
hatch.
DGT v2019
Außer
bei
Fahrzeugen
der
Klasse
I
und
A
muss
mindestens
eine
Notluke
so
angebracht
sein,
dass
der
Stumpf
einer
vierseitigen
Pyramide
mit
einem
Seitenwinkel
von
20o
und
einer
Höhe
von
1600
mm
einen
Teil
eines
Sitzes
oder
einer
gleichwertigen
Ausstiegshilfe
berührt.
Except
in
the
case
of
Class
I
and
A
vehicles,
at
least
one
escape
hatch
shall
be
located
such
that
a
four-sided
truncated
pyramid
having
a
side
angle
of
20
degrees
and
a
height
of
1600
mm
touches
part
of
a
seat
or
equivalent
support.
DGT v2019
Bei
Fahrzeugen
der
Klasse
I
und
bei
Fahrzeugen,
deren
Heckbereich
vom
Fahrgastraum
aus
nicht
zugänglich
ist,
gilt
diese
Vorschrift
als
eingehalten,
wenn
eine
Notluke
im
Dach
vorhanden
ist.
For
Class
I
vehicles
and
for
vehicles
with
a
rear
part
permanently
closed
off
from
the
passenger
compartment,
this
provision
is
fulfilled
if
an
escape
hatch
is
fitted.
DGT v2019
Diese
Vorschrift
gilt
jedoch
nicht,
wenn
die
Notluke
m
Boden
während
der
Fahrt
mit
einer
Geschwindigkeit
von
mehr
als
5
km/h
automatisch
verriegelt
ist.
However
this
requirement
shall
not
apply
if
the
floor
hatch
is
locked
automatically
when
the
vehicle
is
moving
at
a
speed
exceeding
5
km/h.
DGT v2019
Diese
Vorschrift
schließt
jedoch
nicht
aus,
dass
die
Notluke
für
Parkzwecke
verriegelt
werden
kann,
vorausgesetzt,
dass
sie
mit
dem
normalen
Mechanismus
zum
Öffnen
oder
Abnehmen
jederzeit
von
innen
zu
öffnen
oder
abzunehmen
ist.
However,
this
requirement
shall
not
be
construed
as
precluding
the
possibility
of
locking
the
escape
hatch
for
the
purpose
of
securing
the
vehicle
when
unattended,
provided
that
the
escape
hatch
can
always
be
opened
or
removed
from
the
inside
by
the
use
of
the
normal
opening
or
removal
mechanism.
DGT v2019
Bei
einer
Notluke
aus
leicht
zu
zerbrechendem
Glas
muss
in
der
Nähe
der
Luke
ein
Gerät
vorhanden
sein,
das
für
Personen
im
Fahrzeuginnern
gut
zu
erreichen
ist,
damit
die
Verglasung
der
Luke
eingeschlagen
werden
kann.
In
the
case
of
a
readily-breakable
hatch,
a
device
shall
be
provided
adjacent
to
the
hatch,
readily
available
to
persons
inside
the
vehicle,
to
ensure
that
the
hatch
can
be
broken.
DGT v2019
Mindestens
ein
Ausstieg
muss
sich
entweder
auf
der
Rückseite
oder
auf
der
Vorderseite
des
Fahrzeugs
befinden,
es
sei
denn,
es
ist
eine
Notluke
eingebaut.
At
least
one
exit
shall
be
situated
either
in
the
rear
face
or
in
the
front
face
of
the
vehicle
unless
an
escape
hatch
is
fitted.
DGT v2019
Diese
Vorschrift
gilt
jedoch
nicht,
wenn
die
Notluke
im
Boden
während
der
Fahrt
mit
einer
Geschwindigkeit
von
mehr
als
5
km/h
automatisch
verriegelt
ist.
However
this
requirement
shall
not
apply
if
the
floor
hatch
is
locked
automatically
when
the
vehicle
is
moving
at
a
speed
exceeding
5
km/h.
DGT v2019
Als
der
Autopilot
versagte,
blieb
Mission
Commander
Carter
an
Bord,
um
es
zu
landen,
während
ihre
Crew
durch
die
Notluke
ausstieg.
When
the
autopilot
also
failed,
Mission
Commander
Samantha
Carter
stayed
behind
to
fly
it,
while
her
crew
bailed
out
of
the
escape
hatch.
OpenSubtitles v2018
Am
Bootsheck
befindet
sich
ein
spezielle
Überlebenseinrichtung
mit
einer
Notluke,
die
dem
über
Bord
gespülten
Skipper
ermöglicht
wieder
an
Bord
zu
kommen.
Survival
compartment:
at
the
back
of
the
boat
there
is
a
special
survival
compartment,
with
an
escape
hatch
built
in
to
the
back
of
the
stern.
ParaCrawl v7.1
Mark
II:
verbesserte
Revolver,
modifizierte
Lafette,
bessere
Kühler,
Treiber
notluke
eingebaut
in
Dach,
WP
Granate
container
eingebaut
im
Turm
und
Rauch-generator-container
geändert
werden.
Mark
II:
improved
turret,
modified
gun
mount,
better
radiator,
driver
escape
hatch
incorporated
into
roof,
WP
Grenade
container
fitted
in
turret
and
smoke
generator
container
modified.
ParaCrawl v7.1