Übersetzung für "Notifikation" in Englisch
Die
Aufhebung
wird
unmittelbar
nach
Eingang
einer
solchen
Notifikation
wirksam.
Such
written
notification
shall
not
be
made
until
after
the
Parties
have
engaged
in
a
reasonable
period
of
consultation
without
reaching
a
resolution
and
suspension
shall
take
effect
twenty
days
from
the
date
of
receipt
of
such
notification.
DGT v2019
Die
Kündigung
wird
sechs
Monate
nach
der
Notifikation
wirksam.
The
denunciation
shall
take
effect
six
months
after
the notification.
DGT v2019
Die
Kündigung
wird
sechs
Monate
nach
dem
Tag
der
Notifikation
wirksam.
Either
Party
may
notify
in
writing
the
other
Party
of
its
intention
to
terminate
this
Agreement.
DGT v2019
Die
Kündigung
wird
ein
Jahr
nach
Eingang
der
Notifikation
beim
Generalsekretär
wirksam.
Such
denunciation
shall
become
effective
one
year
after
the
date
of
receipt
of
the
notification
by
the
Secretary-General.
DGT v2019
Das
Abkommen
tritt
14
Tage
nach
dem
Eingang
der
letzten
Notifikation
in
Kraft.
The
agreement
shall
enter
into
force
14
days
after
the
date
of
receipt
of
the
latest
notification.
DGT v2019
Die
Kündigung
wird
zwölf
Monate
nach
Eingang
dieser
Notifikation
bei
der
Verwahrregierung
wirksam.
The
denunciation
shall
take
effect
12
months
after
the
Depositary
Government
has
received
the
notification.
DGT v2019
Dieses
Protokoll
tritt
sechs
Monate
nach
dem
Tag
einer
solchen
Notifikation
außer
Kraft.
This
Protocol
shall
terminate
six
months
after
the
date
of
such
notification.
DGT v2019
Der
Rücktritt
wird
nach
Ablauf
eines
Jahres
nach
Eingang
der
Notifikation
wirksam.
Withdrawal
shall
take
effect
one
year
from
the
date
of
receipt
of
the
notification.
DGT v2019
Der
Präsident
des
Rates
nimmt
die
Notifikation
gemäß
Artikel
23
des
Abkommens
vor.
The
President
of
the
Council
shall
give
the
notification
provided
for
in
Article
23
of
the
Agreement.
DGT v2019
Die
folgende
Tabelle
wurde
ebenfalls
vom
Vereinigten
Königreich
in
seiner
Notifikation
übermittelt.
The
following
table
was
also
provided
by
the
United
Kingdom
authorities
in
their
notification.
DGT v2019
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Protokoll
durch
schriftliche
Notifikation
an
den
Verwahrer
kündigen.
Any
Contracting
Party
may
denounce
this
Protocol
by
written
notification
to
the
depositary.
DGT v2019
Die
Kündigung
wird
ein
Jahr
nach
Eingang
der
Notifikation
beim
Verwahrer
wirksam.
Denunciation
shall
take
effect
one
year
after
the
date
on
which
the
notification
is
received
by
the
depositary.
DGT v2019