Übersetzung für "Nordargentinien" in Englisch

Sie befinden sich am Südrand des Biosphärenreservates Yaboti in Nordargentinien.
They are located on the southern edge of the Yaboti Biosphere Reserve in northern Argentina.
ParaCrawl v7.1

Diese am südlichsten bis nach Nordargentinien vorkommende Art der Gattung ist etwas variabel.
This species with the most southern range until northern Argentina of the genus is quite variable.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Arten sind von Mexiko bis Nordargentinien verbreitet.
Most types are widespread from Mexico to North-Argentina.
ParaCrawl v7.1

Man findet sie vom mittleren Mexiko bis Südostbrasilien und Nordargentinien.
One finds it from the middle Mexico to southeast-Brazil and North-Argentina.
ParaCrawl v7.1

Weil wir das Problem zwar in der Provinz Chubut gelöst haben, eine Art Bundesstaat von Argentinien, in dem Punta Tombo liegt – das sind etwa 1.000 km Küste – aber wir haben das Problem nicht in Nordargentinien, Uruguay und Brasilien gelöst.
Because we've solved the problem in Chubut province, which is like a state in Argentina where Punta Tombo is -- so that's about 1,000 kilometers of coastline -- but we haven't solved the problem in northern Argentina, Uruguay and Brazil.
TED2013 v1.1

Nach diesen Erfolgen rückte er nach Süden vor und besetzte am 27. Mai 1814 San Salvador de Jujuy in Nordargentinien und am 25. Juli 1814 Salta.
After these victories he advanced to the south, occupying the cities of Jujuy (northern Argentina) on May 27, 1814 and Salta on July 25, 1814.
WikiMatrix v1

Neben der obligaten Weindegustation in den Bergen von Nordargentinien hatten wir zudem das Privileg, das auf dem Weingut liegende James Turrel Museum besuchen zu dürfen.
In addition to the obligatory wine tasting in the mountains of northern Argentina, we also had the privilege of visiting the James Turrell museum.
ParaCrawl v7.1

Das Verbreitungsgebiet des 32-38 cm großen Schwebeweihs (Ictinia plumbea) erstreckt sich von Südmexiko bis Nordargentinien, während der etwa gleich große Mississippiweih (Ictinia misisipiensis) im Südosten der USA brütet.
The spread-area of the 32-38 cm big Schwebeweihs (Ictinia plumbea) stretches from South-Mexico to North-Argentina while the approximately equally big Mississippiweih (Ictinia misisipiensis) broods in the southeast of the USA.
ParaCrawl v7.1

Ein hübscher Strauch mit großen, ovalen Blättern und Rispen von kleinen, gelben Früchten, der in den tropischen Wäldern vom südlichen Kolumbien, über Paraguay bis nach Nordargentinien vorkommt, jedoch auch eine der bekannteren bedrohten Arten der Galapagos-Inseln ist.
A attractive shrub with large, elliptic leaves and clusters of small, yellow fruits, distributed in tropical forests from southern Colombia to Paraguay and northern Argentina and also a prominent and endangered species on the Galapagos Islands.
ParaCrawl v7.1

Die FAO beschreibt außerdem, dass die Quinoa natürlicherweise im Andenraum von Kolumbien (Pasto) bis Nordargentinien (Jujuy und Salta) und Südchile vorkommt, wobei die bedeutendsten Produzenten in der Region Bolivien und Peru sind.
The organization also states that quinoa grows naturally in the Andes, from Colombia (Pasto) to northern Argentina (Jujuy and Salta) and southern Chile. The largest producers are from Bolivia and Peru.
ParaCrawl v7.1

Dieser große, schnellwüchsige Baum aus der Familie der Birkengewächse ist in den Wäldern von Südmexiko bis Nordargentinien beheimatet, wo er in Höhen von 1200 bis 3200 m wächst.
This large, fast growing tree from the birch family is native to forests in the Andes from southern Mexico to northern Argentina between 1200 and 3200 m elevation.
ParaCrawl v7.1

Im Januar machte sich der Fotograf und Filmemacher George Marshall zusammen mit den Langstreckenfahrern Jesse Carlsson, Sarah Hammond und Neil Phillips auf den Weg nach Nordargentinien.
In January, Rapha photographer and filmmaker George Marshall travelled to northern Argentina with long-distance riders Jesse Carlsson, Sarah Hammond and Neil Phillips.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Fischertukan (Ramphastus sulfuratus) mit dem buntesten Schnabel aller Tukanarten gehören auch der Grünschnabel- oder Bunttukan (Ramphastus dicolorus) aus Südostbrasilien, Paraguay und Nordargentinien sowie der Riesentukan (R. toco) als größte Art zu dieser Gattung.
Besides the fisher-toucan (Ramphastus sulfuratus) with the most colorful beak of all toucan-types, also the greenhorn or colorful-toucan (Ramphastus dicolorus) belongs from southeast-Brazil, Paraguay and North-Argentina as well as the giant-toucan (R). toco, as biggest type to this type.
ParaCrawl v7.1

Im Bus waren die meisten auf dem Weg zu ihren Familien, da sie in Buenos Aires arbeiteten, aber in Nordargentinien ihre Verwandten hatten.
Most of them were on their way to their families because they work in Buenos Aires, but have relatives in northern Argentina. One of them even workes in Ushaia, the southernmost city of Argentina in Patagonia.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von dem ursprünglichen Verbreitungsschwerpunkt im tropischen Südamerika südwärts bis Nordargentinien und Ostbolivien, ist es heute auch auf den Galápagos-Inseln zu finden.
Going out from the original spread-main focus in the tropical South America southwards until North-Argentina and East-Bolivia, it is to be found also on the Galápagos-Inseln today.
ParaCrawl v7.1

Am ersten Tag der zweitägigen Marathon-Etappe in Nordargentinien holten Guerlain und Alex auf der 429km langen Schleife um die Wüsten und Salzebenen bei Jujuy alles aus ihrem Zebra-Buggy heraus.
Tearing into the first part of a two-day marathon stage in northern Argentina, Guerlain and Alex put their Zebra buggy to full effect on the 429km loop around the Jujuy deserts and salt flats.
ParaCrawl v7.1

Seit 2006 erforschen die Künstler Campo del Cielo, den Einschlagort eines Meteoritenschauers, der sich vor 4000 Jahren in Nordargentinien ereignete.
Since 2006, the artists have been researching Campo del Cielo, field of impact of a meteorite shower that occurred in northern Argentina four thousand years ago.
ParaCrawl v7.1

Wie auch der 33-35 cm große Nandaysittich (Nandayus nenday), der in Südostbolivien und der Mato-Grosso-Region bis Nordargentinien lebt, richten große Schwärme dieser Keilschwanzsittiche oftmals erheblichen Schaden in der Landwirtschaft an, so daß man diese häufigen Papageien abschießt und ihre Nistkolonien verbrennt.
As big Nandaysittich (Nandayus nenday), that live in southeast-Bolivia and the Mato-Grosso-Region until North-Argentina, often prepare big swarms of these wedge-tail-parakeets considerable damage also the 33-35 cm in the agriculture so that one shoots these frequent parrots and its Nistkolonien burns.
ParaCrawl v7.1

Auch die 4 Arten der Weißhauben- oder Weißkopf-Schakuhühner zählen dazu, darunter der 68 cm große Schakutinga (Pipile cumanensis), verbreitet in Venezuela, den Guyana-Staaten und südwärts bis Nordargentinien.
Also the 4 types of the white-bonnets or Weißkopf-Schakuhühner are among it, among them the 68 cm big Schakutinga (Pipile cumanensis), spreads in Venezuela, the Guyana-states and southwards until North-Argentina.
ParaCrawl v7.1

Mit Wegezoll meine ich die unzähligen lockeren Speichen und eine gebrochene Speiche an Nadines Hinterrad (ja genau das, das sie in Nordargentinien neu bekommen hatte und das ich in letzte Woche Cusco nochmal in einem Radladen zum Nachzentrierten hatte!)
With road duty I mean the countless loose spokes and a broken spoke in Nadines back wheel (exactly this that she had got in Northern Argentina new and which I had the last week Cusco over again in a bicycle store to the postcentred!)
ParaCrawl v7.1

Die beiden Arten der Gattung Tinamotis (das 39 cm große Patagoniersteißhuhn, T. ingoufi, aus Patagonien und Südchile sowie das 43 cm lange Punasteißhuhn, T. pentlandii, aus Südperu bis Nordargentinien) bewohnen die gemäßigt-kalten und unwirtlichen Regionen der südlichen Berglandschaften Südamerikas.
The two types of the type Tinamotis, that 39 cm big Patagoniersteißhuhn, T. ingoufi, from Pat-agonies and South-Chile as well as the 43 cm long Punasteißhuhn, T. pentlandii, from South-Peru until North-Argentina, live in the moderately-cold and inhospitable regions of South America's southern highland-ships.
ParaCrawl v7.1

Die beiden sind quatschig und sympathisch und hoffen, dass ihre Kinder (wenn sie ihnen unsere Homepages zeigen) auch auf den Geschmack des Langstreckenradelns kommen:-) Die zwei fahren von Buenos Aires über Santiago und Nordargentinien Richtung Bolivien...
The two friendly cyclists are talkative and hope that their kids will also get the taste of long distance cycling – once they show them our website:-) They are riding from Buenos Aires to Santiago and via northern Argentina to Bolivia...
ParaCrawl v7.1

Des weiteren bezeichnet der Name auch die 13-15 Arten der Gattung Penelope, so z. B. den Schakupemba (Penelope superciliaris) aus Ostbrasilien und Paraguay. Der Rostbauch-Guan (P. purpurascens) aus Mexiko bis Venezuela und Westecuador ist mit 90 cm Körperlänge eine der größten Arten, der Andenguan (P. montagnii) dagegen aus dem Andengebiet von Venezuela bis Nordargentinien ist mit nur 60 cm Länge eine der kleinsten Arten dieser Gattung.
The name marks also the 13-15 types of the type Penelope, according to Z, the further one. B. the Schakupemba (Penelope Superciliaris) from East-Brazil and Paraguay. The Rostbauch-Guan (P). purpurascens, from Mexico until Venezuela and west-Ecuador is with 90 cm of length one of the biggest types, the Andenguan (P). montagnii, against it from the Andes-area of Venezuela until North-Argentina is with only 60 cm of length one of the smallest types of this type.
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt noch eine weitere Erfahrung: In Nordargentinien gibt es die anglikanischen Missionen für die Ureinwohner und die katholischen Missionen für die Ureinwohner, und der anglikanische Bischof und der katholische Bischof von dort arbeiten zusammen und erteilen damit eine Lehre.
But there is another experience: in northern Argentina there are Anglican missions with aborigines and Catholic missions with aborigines, and the Anglican Bishop and the Catholic Bishop work there together, and teach.
ParaCrawl v7.1

Ein Ureinwohner in Nordargentinien sagt dir: »Ich bin Anglikaner.« Aber es gibt keinen Bischof, es gibt keinen Hirten, es gibt keinen Pastor… »Sonntags möchte ich Gott loben und gehe in die katholische Kathedrale«, und umgekehrt.
That aborigine tells you in northern Argentina: “I am Anglican”. But [if] the bishop is not there, the parson is not there, the reverend is not there.... “I want to praise God on Sunday and I go to the Catholic cathedral”, and vice versa.
ParaCrawl v7.1