Übersetzung für "Nordargentinien" in Englisch
Sie
befinden
sich
am
Südrand
des
Biosphärenreservates
Yaboti
in
Nordargentinien.
They
are
located
on
the
southern
edge
of
the
Yaboti
Biosphere
Reserve
in
northern
Argentina.
ParaCrawl v7.1
Diese
am
südlichsten
bis
nach
Nordargentinien
vorkommende
Art
der
Gattung
ist
etwas
variabel.
This
species
with
the
most
southern
range
until
northern
Argentina
of
the
genus
is
quite
variable.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Arten
sind
von
Mexiko
bis
Nordargentinien
verbreitet.
Most
types
are
widespread
from
Mexico
to
North-Argentina.
ParaCrawl v7.1
Man
findet
sie
vom
mittleren
Mexiko
bis
Südostbrasilien
und
Nordargentinien.
One
finds
it
from
the
middle
Mexico
to
southeast-Brazil
and
North-Argentina.
ParaCrawl v7.1
Weil
wir
das
Problem
zwar
in
der
Provinz
Chubut
gelöst
haben,
eine
Art
Bundesstaat
von
Argentinien,
in
dem
Punta
Tombo
liegt
–
das
sind
etwa
1.000
km
Küste
–
aber
wir
haben
das
Problem
nicht
in
Nordargentinien,
Uruguay
und
Brasilien
gelöst.
Because
we've
solved
the
problem
in
Chubut
province,
which
is
like
a
state
in
Argentina
where
Punta
Tombo
is
--
so
that's
about
1,000
kilometers
of
coastline
--
but
we
haven't
solved
the
problem
in
northern
Argentina,
Uruguay
and
Brazil.
TED2013 v1.1
Nach
diesen
Erfolgen
rückte
er
nach
Süden
vor
und
besetzte
am
27.
Mai
1814
San
Salvador
de
Jujuy
in
Nordargentinien
und
am
25.
Juli
1814
Salta.
After
these
victories
he
advanced
to
the
south,
occupying
the
cities
of
Jujuy
(northern
Argentina)
on
May
27,
1814
and
Salta
on
July
25,
1814.
WikiMatrix v1
Neben
der
obligaten
Weindegustation
in
den
Bergen
von
Nordargentinien
hatten
wir
zudem
das
Privileg,
das
auf
dem
Weingut
liegende
James
Turrel
Museum
besuchen
zu
dürfen.
In
addition
to
the
obligatory
wine
tasting
in
the
mountains
of
northern
Argentina,
we
also
had
the
privilege
of
visiting
the
James
Turrell
museum.
ParaCrawl v7.1
Das
Verbreitungsgebiet
des
32-38
cm
großen
Schwebeweihs
(Ictinia
plumbea)
erstreckt
sich
von
Südmexiko
bis
Nordargentinien,
während
der
etwa
gleich
große
Mississippiweih
(Ictinia
misisipiensis)
im
Südosten
der
USA
brütet.
The
spread-area
of
the
32-38
cm
big
Schwebeweihs
(Ictinia
plumbea)
stretches
from
South-Mexico
to
North-Argentina
while
the
approximately
equally
big
Mississippiweih
(Ictinia
misisipiensis)
broods
in
the
southeast
of
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Ein
hübscher
Strauch
mit
großen,
ovalen
Blättern
und
Rispen
von
kleinen,
gelben
Früchten,
der
in
den
tropischen
Wäldern
vom
südlichen
Kolumbien,
über
Paraguay
bis
nach
Nordargentinien
vorkommt,
jedoch
auch
eine
der
bekannteren
bedrohten
Arten
der
Galapagos-Inseln
ist.
A
attractive
shrub
with
large,
elliptic
leaves
and
clusters
of
small,
yellow
fruits,
distributed
in
tropical
forests
from
southern
Colombia
to
Paraguay
and
northern
Argentina
and
also
a
prominent
and
endangered
species
on
the
Galapagos
Islands.
ParaCrawl v7.1
Die
FAO
beschreibt
außerdem,
dass
die
Quinoa
natürlicherweise
im
Andenraum
von
Kolumbien
(Pasto)
bis
Nordargentinien
(Jujuy
und
Salta)
und
Südchile
vorkommt,
wobei
die
bedeutendsten
Produzenten
in
der
Region
Bolivien
und
Peru
sind.
The
organization
also
states
that
quinoa
grows
naturally
in
the
Andes,
from
Colombia
(Pasto)
to
northern
Argentina
(Jujuy
and
Salta)
and
southern
Chile.
The
largest
producers
are
from
Bolivia
and
Peru.
ParaCrawl v7.1
Dieser
große,
schnellwüchsige
Baum
aus
der
Familie
der
Birkengewächse
ist
in
den
Wäldern
von
Südmexiko
bis
Nordargentinien
beheimatet,
wo
er
in
Höhen
von
1200
bis
3200
m
wächst.
This
large,
fast
growing
tree
from
the
birch
family
is
native
to
forests
in
the
Andes
from
southern
Mexico
to
northern
Argentina
between
1200
and
3200
m
elevation.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
machte
sich
der
Fotograf
und
Filmemacher
George
Marshall
zusammen
mit
den
Langstreckenfahrern
Jesse
Carlsson,
Sarah
Hammond
und
Neil
Phillips
auf
den
Weg
nach
Nordargentinien.
In
January,
Rapha
photographer
and
filmmaker
George
Marshall
travelled
to
northern
Argentina
with
long-distance
riders
Jesse
Carlsson,
Sarah
Hammond
and
Neil
Phillips.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Fischertukan
(Ramphastus
sulfuratus)
mit
dem
buntesten
Schnabel
aller
Tukanarten
gehören
auch
der
Grünschnabel-
oder
Bunttukan
(Ramphastus
dicolorus)
aus
Südostbrasilien,
Paraguay
und
Nordargentinien
sowie
der
Riesentukan
(R.
toco)
als
größte
Art
zu
dieser
Gattung.
Besides
the
fisher-toucan
(Ramphastus
sulfuratus)
with
the
most
colorful
beak
of
all
toucan-types,
also
the
greenhorn
or
colorful-toucan
(Ramphastus
dicolorus)
belongs
from
southeast-Brazil,
Paraguay
and
North-Argentina
as
well
as
the
giant-toucan
(R).
toco,
as
biggest
type
to
this
type.
ParaCrawl v7.1
Im
Bus
waren
die
meisten
auf
dem
Weg
zu
ihren
Familien,
da
sie
in
Buenos
Aires
arbeiteten,
aber
in
Nordargentinien
ihre
Verwandten
hatten.
Most
of
them
were
on
their
way
to
their
families
because
they
work
in
Buenos
Aires,
but
have
relatives
in
northern
Argentina.
One
of
them
even
workes
in
Ushaia,
the
southernmost
city
of
Argentina
in
Patagonia.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
dem
ursprünglichen
Verbreitungsschwerpunkt
im
tropischen
Südamerika
südwärts
bis
Nordargentinien
und
Ostbolivien,
ist
es
heute
auch
auf
den
Galápagos-Inseln
zu
finden.
Going
out
from
the
original
spread-main
focus
in
the
tropical
South
America
southwards
until
North-Argentina
and
East-Bolivia,
it
is
to
be
found
also
on
the
Galápagos-Inseln
today.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Tag
der
zweitägigen
Marathon-Etappe
in
Nordargentinien
holten
Guerlain
und
Alex
auf
der
429km
langen
Schleife
um
die
Wüsten
und
Salzebenen
bei
Jujuy
alles
aus
ihrem
Zebra-Buggy
heraus.
Tearing
into
the
first
part
of
a
two-day
marathon
stage
in
northern
Argentina,
Guerlain
and
Alex
put
their
Zebra
buggy
to
full
effect
on
the
429km
loop
around
the
Jujuy
deserts
and
salt
flats.
ParaCrawl v7.1
Seit
2006
erforschen
die
Künstler
Campo
del
Cielo,
den
Einschlagort
eines
Meteoritenschauers,
der
sich
vor
4000
Jahren
in
Nordargentinien
ereignete.
Since
2006,
the
artists
have
been
researching
Campo
del
Cielo,
field
of
impact
of
a
meteorite
shower
that
occurred
in
northern
Argentina
four
thousand
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
der
33-35
cm
große
Nandaysittich
(Nandayus
nenday),
der
in
Südostbolivien
und
der
Mato-Grosso-Region
bis
Nordargentinien
lebt,
richten
große
Schwärme
dieser
Keilschwanzsittiche
oftmals
erheblichen
Schaden
in
der
Landwirtschaft
an,
so
daß
man
diese
häufigen
Papageien
abschießt
und
ihre
Nistkolonien
verbrennt.
As
big
Nandaysittich
(Nandayus
nenday),
that
live
in
southeast-Bolivia
and
the
Mato-Grosso-Region
until
North-Argentina,
often
prepare
big
swarms
of
these
wedge-tail-parakeets
considerable
damage
also
the
33-35
cm
in
the
agriculture
so
that
one
shoots
these
frequent
parrots
and
its
Nistkolonien
burns.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
4
Arten
der
Weißhauben-
oder
Weißkopf-Schakuhühner
zählen
dazu,
darunter
der
68
cm
große
Schakutinga
(Pipile
cumanensis),
verbreitet
in
Venezuela,
den
Guyana-Staaten
und
südwärts
bis
Nordargentinien.
Also
the
4
types
of
the
white-bonnets
or
Weißkopf-Schakuhühner
are
among
it,
among
them
the
68
cm
big
Schakutinga
(Pipile
cumanensis),
spreads
in
Venezuela,
the
Guyana-states
and
southwards
until
North-Argentina.
ParaCrawl v7.1
Mit
Wegezoll
meine
ich
die
unzähligen
lockeren
Speichen
und
eine
gebrochene
Speiche
an
Nadines
Hinterrad
(ja
genau
das,
das
sie
in
Nordargentinien
neu
bekommen
hatte
und
das
ich
in
letzte
Woche
Cusco
nochmal
in
einem
Radladen
zum
Nachzentrierten
hatte!)
With
road
duty
I
mean
the
countless
loose
spokes
and
a
broken
spoke
in
Nadines
back
wheel
(exactly
this
that
she
had
got
in
Northern
Argentina
new
and
which
I
had
the
last
week
Cusco
over
again
in
a
bicycle
store
to
the
postcentred!)
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Arten
der
Gattung
Tinamotis
(das
39
cm
große
Patagoniersteißhuhn,
T.
ingoufi,
aus
Patagonien
und
Südchile
sowie
das
43
cm
lange
Punasteißhuhn,
T.
pentlandii,
aus
Südperu
bis
Nordargentinien)
bewohnen
die
gemäßigt-kalten
und
unwirtlichen
Regionen
der
südlichen
Berglandschaften
Südamerikas.
The
two
types
of
the
type
Tinamotis,
that
39
cm
big
Patagoniersteißhuhn,
T.
ingoufi,
from
Pat-agonies
and
South-Chile
as
well
as
the
43
cm
long
Punasteißhuhn,
T.
pentlandii,
from
South-Peru
until
North-Argentina,
live
in
the
moderately-cold
and
inhospitable
regions
of
South
America's
southern
highland-ships.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
sind
quatschig
und
sympathisch
und
hoffen,
dass
ihre
Kinder
(wenn
sie
ihnen
unsere
Homepages
zeigen)
auch
auf
den
Geschmack
des
Langstreckenradelns
kommen:-)
Die
zwei
fahren
von
Buenos
Aires
über
Santiago
und
Nordargentinien
Richtung
Bolivien...
The
two
friendly
cyclists
are
talkative
and
hope
that
their
kids
will
also
get
the
taste
of
long
distance
cycling
–
once
they
show
them
our
website:-)
They
are
riding
from
Buenos
Aires
to
Santiago
and
via
northern
Argentina
to
Bolivia...
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
bezeichnet
der
Name
auch
die
13-15
Arten
der
Gattung
Penelope,
so
z.
B.
den
Schakupemba
(Penelope
superciliaris)
aus
Ostbrasilien
und
Paraguay.
Der
Rostbauch-Guan
(P.
purpurascens)
aus
Mexiko
bis
Venezuela
und
Westecuador
ist
mit
90
cm
Körperlänge
eine
der
größten
Arten,
der
Andenguan
(P.
montagnii)
dagegen
aus
dem
Andengebiet
von
Venezuela
bis
Nordargentinien
ist
mit
nur
60
cm
Länge
eine
der
kleinsten
Arten
dieser
Gattung.
The
name
marks
also
the
13-15
types
of
the
type
Penelope,
according
to
Z,
the
further
one.
B.
the
Schakupemba
(Penelope
Superciliaris)
from
East-Brazil
and
Paraguay.
The
Rostbauch-Guan
(P).
purpurascens,
from
Mexico
until
Venezuela
and
west-Ecuador
is
with
90
cm
of
length
one
of
the
biggest
types,
the
Andenguan
(P).
montagnii,
against
it
from
the
Andes-area
of
Venezuela
until
North-Argentina
is
with
only
60
cm
of
length
one
of
the
smallest
types
of
this
type.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
noch
eine
weitere
Erfahrung:
In
Nordargentinien
gibt
es
die
anglikanischen
Missionen
für
die
Ureinwohner
und
die
katholischen
Missionen
für
die
Ureinwohner,
und
der
anglikanische
Bischof
und
der
katholische
Bischof
von
dort
arbeiten
zusammen
und
erteilen
damit
eine
Lehre.
But
there
is
another
experience:
in
northern
Argentina
there
are
Anglican
missions
with
aborigines
and
Catholic
missions
with
aborigines,
and
the
Anglican
Bishop
and
the
Catholic
Bishop
work
there
together,
and
teach.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ureinwohner
in
Nordargentinien
sagt
dir:
»Ich
bin
Anglikaner.«
Aber
es
gibt
keinen
Bischof,
es
gibt
keinen
Hirten,
es
gibt
keinen
Pastor…
»Sonntags
möchte
ich
Gott
loben
und
gehe
in
die
katholische
Kathedrale«,
und
umgekehrt.
That
aborigine
tells
you
in
northern
Argentina:
“I
am
Anglican”.
But
[if]
the
bishop
is
not
there,
the
parson
is
not
there,
the
reverend
is
not
there....
“I
want
to
praise
God
on
Sunday
and
I
go
to
the
Catholic
cathedral”,
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1