Übersetzung für "Nitrierstahl" in Englisch

Nockenwellen werden aus Grauguss, Kugelgraphitguss, Vergütungsstahl oder Nitrierstahl hergestellt.
The camshafts are made from cast iron, nodular cast iron, tempered steel or nitrided steel.
ParaCrawl v7.1

Es nimmt 8 Stück Nitrierstahl, hohe Haltbarkeit.
It adopts 8 pieces nitriding steel, high durability.
ParaCrawl v7.1

Prinzipiell ist es auch möglich, den vorgeschlagenen Verzahnungsträgermantel aus hochvergütetem Vergütungs- oder Nitrierstahl herzustellen.
In principle it is also possible to produce the proposed toothing carrier casing of highly quenched and subsequently drawn tempering or nitriding steel.
EuroPat v2

Der in üblicher Weise (Schleifen bzw. Honen auf das Endmaß) fertiggestellte Maschinenhohlzylinder erbrachte beim Einsatz eine mehr als dreifache Standzeit gegenüber einem aus Nitrierstahl gefertigten solchen Zylinder und konnte überdies nach dem Aufbohren auf eine für eine Schnecke von etwas größerem Durchmesser passende lichte Weite als neuwertiger Maschinenteil weiterverwendet werden.
The machine hollow cylinder which was finished fabricated in conventional manner (grinding and honing, respectively, to the final dimension) when used procuced a more than threefold service life in comparison to such a cylinder fabricated of nitrided steel, and moreover following the boring operation to an inner width suitable for accommodating a worm of somewhat larger diameter could be further used as a new machine part.
EuroPat v2

Der Bohrer-Schneidteil besteht aus verschleißfestem, zähem Stahl, wie zum Beispiel aus einem un- oder niedriglegierten Werkzeugstahl, einem Schnellarbeitsstahl, einem Nitrierstahl, oder einem anderen gängigen Werkzeugstahl, der eine ausreichende Elastizität, Oberflächenhärte und Zähigkeit besitzt.
The drill cutting part is made of abrasion-proof, ductile steel, for example an unalloyed or low-alloy tool steel, a high speed tool steel, a nitriding steel or another familiar tool steel possessing sufficient elasticity, skin hardness and toughness.
EuroPat v2

Ringläufer (10) nach einem der Ansprüche 7 - 12, dadurch gekennzeichnet, dass der Grundwerkstoff (21) des Kerns (20) ein vergüteter und/oder ein unlegierter oder niedrig legierter Stahl, vorzugsweise ein Nitrierstahl ist.
The ring traveler (10) as claimed in claim 8, wherein the basic material (21) of the core (20) is nitriding steel.
EuroPat v2

Für einen dem Verfahren angepassten, effektiven Verschleißschutz kommen entweder Nitrierstahl- oder induktiv gehärtete CrMo-Gehäuse mit einem L/D-Verhältnis von 4, 8, 10, oder 12 zum Einsatz.
For effective wear protection adapted to the process, either nitriding steel or induction- hardened CrMo housing with an L/D relationship of 4, 8, 10, or 12 is used.
ParaCrawl v7.1

Kurbelwellen sind in der Regel einstückig ausgebildet und werden entweder im Gießverfahren insbesondere aus Kugelgraphitguss, Vergütungs- oder Nitrierstahl gefertigt oder im Druckumformverfahren geschmiedet.
Crankshafts are generally of unipartite form and are manufactured either in a casting process, in particular from spheroidal graphite iron, tempering steel or nitriding steel, or in a pressure forming process.
EuroPat v2

Die jeweilige Hülse, die das Substrat für die gegebenenfalls verwendete Hartstoffschicht bildet, oder die gehärtet wird, kann ebenfalls aus Wälzlagerstahl oder thermochemisch behandeltem Einsatzstahl (z. B. 16MnCr5) bestehen, aber auch Vergütungsstahl (z. B. 42CrMo4), durchhärtender Stahl (z. B. 100Cr6) oder Nitrierstahl können verwendet werden.
The particular sleeve, which forms the substrate for a hard material layer which may be used, or which is hardened, may also be made of rolling bearing steel or thermochemically treated case hardening steel (e.g., 16MnCr5), although tempering steel (e.g., 42CrMo4), full-hardened steel (e.g., 100Cr6) or nitriding steel may also be used.
EuroPat v2

In einen Gehäuseabschnitt 1 (z.B. für die Metering-Zone), der aus Nitrierstahl besteht, werden zunächst Hilfsbohrungen 2 angebracht (siehe Fig. 1).
In a housing segment 1 (FIG. 1), for example the metering zone, the body can be composed of a nitride steel and in accordance with the invention is provided initially with auxiliary bores 2 .
EuroPat v2

Das Gehäuse der PKE Plandrehköpfe ist aus einem Nitrierstahl, der ausgesprochen zäh und extrem abrasiv ist.
The housing of the PKE facing heads is made from a nitrided steel, which is exceptionally tough and extremely abrasive.
ParaCrawl v7.1

Doch bereits die Weichbearbeitung ist sehr anspruchsvoll, wie Programmierer Markus Kühnl erklärt: "Wir verwenden für diese Teile einen Nitrierstahl, der ausgesprochen zäh und extrem abrasiv ist.
However, soft machining alone is extremely demanding, as Programmer Markus Kühnl explains: "We use a nitrided steel for these parts, which is exceptionally tough and extremely abrasive.
ParaCrawl v7.1

Für einen dem Verfahren angepassten, effektiven Verschleißschutz kommen entweder Nitrierstahl- oder induktiv gehärtete CrMo-Gehäuse mit einem L/D-Verhältnis von 4, 8, 10, oder 12 zum Einsatz. Das Klemmflanschsystem C-Clamp verkürzt die Montage- oder Demontagezeiten der Gehäuse.
To ensure adequate and efficient wear protection for this type of process, housings made either of nitriding steel or induction hardened CrMo with an l/d ratio of 4, 8, 10, or 12 can be used.
ParaCrawl v7.1

Wir führen sämtliche Schritte unserer Zylinderfertigung selbst durch – von der allerersten Bohrung bis zum letzten Oberflächenschliff. So erhalten Sie höchste Qualität und neueste Technologie, in hochwertigem Nitrierstahl oder aus Bi-Metall. Außerdem bieten wir als Option die Nachrüstung Ihrer Maschine mit apc© air power cooling.
We carry out all parts of the production process ourselves - from the first gun-drilling operation to the final polishing procedure. So you receive highest quality and newest technology, in premium nitrided steel or bi-metal.
ParaCrawl v7.1