Übersetzung für "Nitrierstahl" in Englisch
Nockenwellen
werden
aus
Grauguss,
Kugelgraphitguss,
Vergütungsstahl
oder
Nitrierstahl
hergestellt.
The
camshafts
are
made
from
cast
iron,
nodular
cast
iron,
tempered
steel
or
nitrided
steel.
ParaCrawl v7.1
Es
nimmt
8
Stück
Nitrierstahl,
hohe
Haltbarkeit.
It
adopts
8
pieces
nitriding
steel,
high
durability.
ParaCrawl v7.1
Prinzipiell
ist
es
auch
möglich,
den
vorgeschlagenen
Verzahnungsträgermantel
aus
hochvergütetem
Vergütungs-
oder
Nitrierstahl
herzustellen.
In
principle
it
is
also
possible
to
produce
the
proposed
toothing
carrier
casing
of
highly
quenched
and
subsequently
drawn
tempering
or
nitriding
steel.
EuroPat v2
Der
in
üblicher
Weise
(Schleifen
bzw.
Honen
auf
das
Endmaß)
fertiggestellte
Maschinenhohlzylinder
erbrachte
beim
Einsatz
eine
mehr
als
dreifache
Standzeit
gegenüber
einem
aus
Nitrierstahl
gefertigten
solchen
Zylinder
und
konnte
überdies
nach
dem
Aufbohren
auf
eine
für
eine
Schnecke
von
etwas
größerem
Durchmesser
passende
lichte
Weite
als
neuwertiger
Maschinenteil
weiterverwendet
werden.
The
machine
hollow
cylinder
which
was
finished
fabricated
in
conventional
manner
(grinding
and
honing,
respectively,
to
the
final
dimension)
when
used
procuced
a
more
than
threefold
service
life
in
comparison
to
such
a
cylinder
fabricated
of
nitrided
steel,
and
moreover
following
the
boring
operation
to
an
inner
width
suitable
for
accommodating
a
worm
of
somewhat
larger
diameter
could
be
further
used
as
a
new
machine
part.
EuroPat v2
Der
Bohrer-Schneidteil
besteht
aus
verschleißfestem,
zähem
Stahl,
wie
zum
Beispiel
aus
einem
un-
oder
niedriglegierten
Werkzeugstahl,
einem
Schnellarbeitsstahl,
einem
Nitrierstahl,
oder
einem
anderen
gängigen
Werkzeugstahl,
der
eine
ausreichende
Elastizität,
Oberflächenhärte
und
Zähigkeit
besitzt.
The
drill
cutting
part
is
made
of
abrasion-proof,
ductile
steel,
for
example
an
unalloyed
or
low-alloy
tool
steel,
a
high
speed
tool
steel,
a
nitriding
steel
or
another
familiar
tool
steel
possessing
sufficient
elasticity,
skin
hardness
and
toughness.
EuroPat v2
Ringläufer
(10)
nach
einem
der
Ansprüche
7
-
12,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Grundwerkstoff
(21)
des
Kerns
(20)
ein
vergüteter
und/oder
ein
unlegierter
oder
niedrig
legierter
Stahl,
vorzugsweise
ein
Nitrierstahl
ist.
The
ring
traveler
(10)
as
claimed
in
claim
8,
wherein
the
basic
material
(21)
of
the
core
(20)
is
nitriding
steel.
EuroPat v2
Für
einen
dem
Verfahren
angepassten,
effektiven
Verschleißschutz
kommen
entweder
Nitrierstahl-
oder
induktiv
gehärtete
CrMo-Gehäuse
mit
einem
L/D-Verhältnis
von
4,
8,
10,
oder
12
zum
Einsatz.
For
effective
wear
protection
adapted
to
the
process,
either
nitriding
steel
or
induction-
hardened
CrMo
housing
with
an
L/D
relationship
of
4,
8,
10,
or
12
is
used.
ParaCrawl v7.1
Kurbelwellen
sind
in
der
Regel
einstückig
ausgebildet
und
werden
entweder
im
Gießverfahren
insbesondere
aus
Kugelgraphitguss,
Vergütungs-
oder
Nitrierstahl
gefertigt
oder
im
Druckumformverfahren
geschmiedet.
Crankshafts
are
generally
of
unipartite
form
and
are
manufactured
either
in
a
casting
process,
in
particular
from
spheroidal
graphite
iron,
tempering
steel
or
nitriding
steel,
or
in
a
pressure
forming
process.
EuroPat v2
Die
jeweilige
Hülse,
die
das
Substrat
für
die
gegebenenfalls
verwendete
Hartstoffschicht
bildet,
oder
die
gehärtet
wird,
kann
ebenfalls
aus
Wälzlagerstahl
oder
thermochemisch
behandeltem
Einsatzstahl
(z.
B.
16MnCr5)
bestehen,
aber
auch
Vergütungsstahl
(z.
B.
42CrMo4),
durchhärtender
Stahl
(z.
B.
100Cr6)
oder
Nitrierstahl
können
verwendet
werden.
The
particular
sleeve,
which
forms
the
substrate
for
a
hard
material
layer
which
may
be
used,
or
which
is
hardened,
may
also
be
made
of
rolling
bearing
steel
or
thermochemically
treated
case
hardening
steel
(e.g.,
16MnCr5),
although
tempering
steel
(e.g.,
42CrMo4),
full-hardened
steel
(e.g.,
100Cr6)
or
nitriding
steel
may
also
be
used.
EuroPat v2
In
einen
Gehäuseabschnitt
1
(z.B.
für
die
Metering-Zone),
der
aus
Nitrierstahl
besteht,
werden
zunächst
Hilfsbohrungen
2
angebracht
(siehe
Fig.
1).
In
a
housing
segment
1
(FIG.
1),
for
example
the
metering
zone,
the
body
can
be
composed
of
a
nitride
steel
and
in
accordance
with
the
invention
is
provided
initially
with
auxiliary
bores
2
.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
der
PKE
Plandrehköpfe
ist
aus
einem
Nitrierstahl,
der
ausgesprochen
zäh
und
extrem
abrasiv
ist.
The
housing
of
the
PKE
facing
heads
is
made
from
a
nitrided
steel,
which
is
exceptionally
tough
and
extremely
abrasive.
ParaCrawl v7.1
Doch
bereits
die
Weichbearbeitung
ist
sehr
anspruchsvoll,
wie
Programmierer
Markus
Kühnl
erklärt:
"Wir
verwenden
für
diese
Teile
einen
Nitrierstahl,
der
ausgesprochen
zäh
und
extrem
abrasiv
ist.
However,
soft
machining
alone
is
extremely
demanding,
as
Programmer
Markus
Kühnl
explains:
"We
use
a
nitrided
steel
for
these
parts,
which
is
exceptionally
tough
and
extremely
abrasive.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
dem
Verfahren
angepassten,
effektiven
Verschleißschutz
kommen
entweder
Nitrierstahl-
oder
induktiv
gehärtete
CrMo-Gehäuse
mit
einem
L/D-Verhältnis
von
4,
8,
10,
oder
12
zum
Einsatz.
Das
Klemmflanschsystem
C-Clamp
verkürzt
die
Montage-
oder
Demontagezeiten
der
Gehäuse.
To
ensure
adequate
and
efficient
wear
protection
for
this
type
of
process,
housings
made
either
of
nitriding
steel
or
induction
hardened
CrMo
with
an
l/d
ratio
of
4,
8,
10,
or
12
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
sämtliche
Schritte
unserer
Zylinderfertigung
selbst
durch
–
von
der
allerersten
Bohrung
bis
zum
letzten
Oberflächenschliff.
So
erhalten
Sie
höchste
Qualität
und
neueste
Technologie,
in
hochwertigem
Nitrierstahl
oder
aus
Bi-Metall.
Außerdem
bieten
wir
als
Option
die
Nachrüstung
Ihrer
Maschine
mit
apc©
air
power
cooling.
We
carry
out
all
parts
of
the
production
process
ourselves
-
from
the
first
gun-drilling
operation
to
the
final
polishing
procedure.
So
you
receive
highest
quality
and
newest
technology,
in
premium
nitrided
steel
or
bi-metal.
ParaCrawl v7.1