Übersetzung für "Nigerdelta" in Englisch

Die Heimatstadt der Dolphins ist Port Harcourt im Nigerdelta.
Dolphins FC are a Nigerian football team based in Port Harcourt.
Wikipedia v1.0

Zwar ist die ölreiche Region im südlichen Nigerdelta bisher nicht betroffen.
Yet the oil-rich region in the south of the Niger Delta is not yet affected.
WMT-News v2019

Das Nigerdelta beherbergt die größten Mangrovenwälder des afrikanischen Kontinents.
The river's delta contains the largest mangrove forest in eastern Africa.
WikiMatrix v1

Auch in Nigerias bedeutendster Ölförderregion, dem Nigerdelta, ist die Menschenrechtslage katastrophal.
Even in Nigeria's most important oil-producing region, the Niger Delta, the human rights situation is disastrous.
ParaCrawl v7.1

Durch das Anzapfen der Pipelines wurden zudem große Gebiete im Nigerdelta verschmutzt.
The tapping of pipelines is also polluting large areas of the Niger Delta.
ParaCrawl v7.1

Das Ausmaß der durch die Erdölförderung verursachten Umweltzerstörung im Nigerdelta ist gigantisch.
The extent of environmental destruction in the Niger Delta is gigantic.
ParaCrawl v7.1

Üblicherweise stellt der Norden den Präsidenten, das Nigerdelta den Vizepräsidenten.
The north typically provides the presidents and the Niger Delta the vice-presidents.
ParaCrawl v7.1

Seit einigen Jahren ist es unruhig im Nigerdelta.
For several years there's been unrest in the Niger Delta.
ParaCrawl v7.1

Die seit 46 Jahren im Nigerdelta tätige US-amerikanische ConocoPhillips erhielt 1,7 Milliarden US-Dollar für ihre Bohrlöcher.
ConocoPhillips, a US-company that has been operating in the Niger Delta for 46 years, received 1.7 billion US-dollars when selling their boreholes.
ParaCrawl v7.1

Nach Schätzung von Umweltschützern sind seither bis zu zwei Milliarden Liter davon ins Nigerdelta geflossen.
According to the estimations of environmentalists, up to two billion litres of oil have since been spilled into the Niger Delta.
ParaCrawl v7.1

Dass bereits die lange Abwesenheit von Präsident Yar-Aduas das westafrikanische Nigeria in eine politische Krise stürzte, dass sich in der zentralnigerianischen Stadt Jos Christen und Muslime schwere Auseinandersetzungen lieferten und dass ein Waffenstillstand im ölreichen Nigerdelta aufgekündigt wurde, lässt nun nach dem Tod des Präsidenten für die Zukunft Übles ahnen.
The fact that the long absence of President Yar'Adua plunged western Nigeria into a political crisis, that there were serious clashes between Christians and Muslims in the central Nigerian town of Jos and that the ceasefire in the oil-rich Niger delta has come to an end does not bode well for the future, following the death of the president.
Europarl v8

Ehe die für das Nigerdelta geplanten finanziellen Mittel aufgestockt werden, muss eine völlige Transparenz gewährleistet und ein Dialog zwischen allen Interessengruppen hergestellt sein.
Before the financial resources allocated to the Niger Delta are increased, total transparency should be ensured and dialogue between all the stakeholders established.
Europarl v8

Neben der Unterstützung und Förderung der verantwortungsvollen Staatsführung, die einen der Schwerpunkte der EU-Entwicklungszusammenarbeit mit Nigeria darstellt, ist die Kommission auch an der Finanzierung von Gemeinschaftsprojekten im Nigerdelta beteiligt und wird demnächst ein Projekt zur Unterstützung nichtstaatlicher Akteure beschließen.
While one of the focal sectors of EU development cooperation with Nigeria is supporting and promoting good governance at federal and state level, the Commission is also engaged in financing Community projects in the Niger Delta and is about to approve a project to support non-state actors.
Europarl v8

Seit Jahrzehnten produzieren viele große Ölgesellschaften, u.a. Shell, ExxonMobil und Chevron, Öl im Nigerdelta, einem ökologisch fragilen Gebiet aus Sumpfwäldern, Mangroven, flachen Regenwäldern und der Küste vorgelagerten Barriere-Inseln.
For decades, major oil companies, including Shell, ExxonMobil, and Chevron, have been producing oil in the Niger Delta, an ecologically fragile environment of freshwater swamp forests, mangroves, lowland rainforests, and coastal barrier islands.
News-Commentary v14

Shell, der größte ausländische Betreiber im Nigerdelta, ist wiederholt für seine ungeheuerlichen Praktiken und seine mangelnde Bereitschaft, die Verantwortung dafür zu übernehmen, kritisiert worden.
Shell, the largest foreign operator in the Niger Delta, has been criticized repeatedly for its egregious practices and its unwillingness to be held to account.
News-Commentary v14

Im vergangenen Jahr veröffentlichte das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) einen bemerkenswerten Bericht über das Ogoniland, das Gebiet einer wichtigen Volksgruppe im Nigerdelta, das im Epizentrum eines Konflikts zwischen den örtlichen Gemeinschaften und den international Ölgesellschaften steht.
Last year, the United Nations Environment Program (UNEP) issued a remarkable report on Ogoniland, a major ethnic homeland in the Niger Delta that has been at the epicenter of conflict between local communities and international oil.
News-Commentary v14

Tatsächlich gab ExxonMobil genau zu dem Zeitpunkt, als BP mit den neuen Geldstrafen belegt wurde, gerade wieder ein neues Pipeline-Leck im Nigerdelta bekannt.
Indeed, just as BP was being hit with new criminal penalties, ExxonMobil announced yet another pipeline leak in the Niger Delta.
News-Commentary v14

Tembakounda ist die Quellregion des Niger-Flusses, Westafrikas längster Fluss, der im Nigerdelta in den Golf von Guinea, 4180 km entfernt, mündet.
"Tembakounda is the location of the source of the Niger River, West Africa's longest river, which eventually empties at the Niger Delta into the Gulf of Guinea distant.
Wikipedia v1.0

Die Wahlkommission, die einen Wahlbetrug abstritt, teilte beispielsweise mit, dass in der Stadt Warri im Nigerdelta von 135.739 Wählern 133.529 für die Parlamentswahl ihre Stimme abgegeben hätten.
The electoral committee noted for example that in the city Warri in the Niger delta of 135,739 voters, 133,529 voted for the parliamentary election.
Wikipedia v1.0

Auch müssten die Nigerianer entscheiden, ob alle Berechtigte gleiche Anteile bekommen, oder ob diejenigen, welche vor den Folgen der Ölexploration und Förderung stehen - zum Beispiel im Nigerdelta - mehr bekommen sollten.
Also, Nigerians need to decide whether all beneficiaries receive equal shares, or whether those who face the environmental consequences of oil exploration and production -- for example, in the Nigerian delta -- should receive more.
News-Commentary v14

Während die Geschäftselite sich überwiegend aus den drei großen ethnischen Gruppen- Hausa-Fulani, Igbo und Yoruba - rekrutiert, weiß man in diesen Kreisen, dass das Öl der Motor der Wirtschaft ist und dass das meiste Öl wiederum aus dem Nigerdelta kommt, das von Minderheiten-Gruppen bewohnt wird, wie den Ogoni und den Ijo.
While the majority of the business elite is from one of the three main ethnic groups--Hausa-Fulani, Igbo, and Yoruba--its members recognize that oil drives the economy, and that the bulk of it comes from the Niger delta, inhabited by minority groups such as the Ogoni and the Ijo.
News-Commentary v14

Yar’Adua allerdings wies Vorwürfe des Wahlbetrugs zurück und in den ersten Tagen seiner Präsidentschaft heimste er sowohl daheim als auch im Ausland Lob für seine Versprechen ein, der Korruption den Kampf anzusagen und ein Abkommen mit den Milizen im ölreichen, aber von Gewalt geplagten Nigerdelta schließen zu wollen.
But Yar’Adua shrugged off charges of electoral fraud, and in the first days of his presidency, he drew praise, both at home and abroad, for promises to tackle corruption and pursue an agreement with militia groups in the oil-rich, violence-plagued Niger Delta region.
News-Commentary v14

Die drängenden Probleme des Landes – ausufernde Korruption, verfallende soziale und materielle Infrastruktur sowie wachsende ethnische und religiöse Aufstände im Nordosten, in der Mitte, im Südosten und im Nigerdelta – müssen erst noch in Angriff genommen werden.
The country’s mounting problems – rampant official corruption, decaying social and physical infrastructure, and growing ethnic and religious insurgencies in the northeast, central region, the southeast, and Niger Delta – are yet to be seriously tackled.
News-Commentary v14

Im Nigerdelta, das den Großteil des nigerianischen Öls birgt und wo viele der Armen des Landes leben, herrscht Chaos.
The Niger Delta region, home to most of Nigeria’s oil and many of its poor people, is in turmoil.
News-Commentary v14

Die Rechnung zahlen die sieben Millionen im Nigerdelta ansässigen Kleinbauern, die Opfer der Gewaltaktionen, der Umweltverwüstung und der sozialen Anarchie sind, die überall dort auftaucht, wo "Big Oil" seine Bohrtürme aufstellt.
Facing the sharp end of the stick are the seven million Niger delta peasants, who bear the brunt of the violence, environmental devastation, and social anarchy that Big Oil produces wherever it sets up its drilling rigs.
News-Commentary v14