Übersetzung für "Nigerdelta" in Englisch
Die
Heimatstadt
der
Dolphins
ist
Port
Harcourt
im
Nigerdelta.
Dolphins
FC
are
a
Nigerian
football
team
based
in
Port
Harcourt.
Wikipedia v1.0
Zwar
ist
die
ölreiche
Region
im
südlichen
Nigerdelta
bisher
nicht
betroffen.
Yet
the
oil-rich
region
in
the
south
of
the
Niger
Delta
is
not
yet
affected.
WMT-News v2019
Das
Nigerdelta
beherbergt
die
größten
Mangrovenwälder
des
afrikanischen
Kontinents.
The
river's
delta
contains
the
largest
mangrove
forest
in
eastern
Africa.
WikiMatrix v1
Auch
in
Nigerias
bedeutendster
Ölförderregion,
dem
Nigerdelta,
ist
die
Menschenrechtslage
katastrophal.
Even
in
Nigeria's
most
important
oil-producing
region,
the
Niger
Delta,
the
human
rights
situation
is
disastrous.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Anzapfen
der
Pipelines
wurden
zudem
große
Gebiete
im
Nigerdelta
verschmutzt.
The
tapping
of
pipelines
is
also
polluting
large
areas
of
the
Niger
Delta.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausmaß
der
durch
die
Erdölförderung
verursachten
Umweltzerstörung
im
Nigerdelta
ist
gigantisch.
The
extent
of
environmental
destruction
in
the
Niger
Delta
is
gigantic.
ParaCrawl v7.1
Üblicherweise
stellt
der
Norden
den
Präsidenten,
das
Nigerdelta
den
Vizepräsidenten.
The
north
typically
provides
the
presidents
and
the
Niger
Delta
the
vice-presidents.
ParaCrawl v7.1
Seit
einigen
Jahren
ist
es
unruhig
im
Nigerdelta.
For
several
years
there's
been
unrest
in
the
Niger
Delta.
ParaCrawl v7.1
Die
seit
46
Jahren
im
Nigerdelta
tätige
US-amerikanische
ConocoPhillips
erhielt
1,7
Milliarden
US-Dollar
für
ihre
Bohrlöcher.
ConocoPhillips,
a
US-company
that
has
been
operating
in
the
Niger
Delta
for
46
years,
received
1.7
billion
US-dollars
when
selling
their
boreholes.
ParaCrawl v7.1
Nach
Schätzung
von
Umweltschützern
sind
seither
bis
zu
zwei
Milliarden
Liter
davon
ins
Nigerdelta
geflossen.
According
to
the
estimations
of
environmentalists,
up
to
two
billion
litres
of
oil
have
since
been
spilled
into
the
Niger
Delta.
ParaCrawl v7.1
Dass
bereits
die
lange
Abwesenheit
von
Präsident
Yar-Aduas
das
westafrikanische
Nigeria
in
eine
politische
Krise
stürzte,
dass
sich
in
der
zentralnigerianischen
Stadt
Jos
Christen
und
Muslime
schwere
Auseinandersetzungen
lieferten
und
dass
ein
Waffenstillstand
im
ölreichen
Nigerdelta
aufgekündigt
wurde,
lässt
nun
nach
dem
Tod
des
Präsidenten
für
die
Zukunft
Übles
ahnen.
The
fact
that
the
long
absence
of
President
Yar'Adua
plunged
western
Nigeria
into
a
political
crisis,
that
there
were
serious
clashes
between
Christians
and
Muslims
in
the
central
Nigerian
town
of
Jos
and
that
the
ceasefire
in
the
oil-rich
Niger
delta
has
come
to
an
end
does
not
bode
well
for
the
future,
following
the
death
of
the
president.
Europarl v8
Ehe
die
für
das
Nigerdelta
geplanten
finanziellen
Mittel
aufgestockt
werden,
muss
eine
völlige
Transparenz
gewährleistet
und
ein
Dialog
zwischen
allen
Interessengruppen
hergestellt
sein.
Before
the
financial
resources
allocated
to
the
Niger
Delta
are
increased,
total
transparency
should
be
ensured
and
dialogue
between
all
the
stakeholders
established.
Europarl v8
Neben
der
Unterstützung
und
Förderung
der
verantwortungsvollen
Staatsführung,
die
einen
der
Schwerpunkte
der
EU-Entwicklungszusammenarbeit
mit
Nigeria
darstellt,
ist
die
Kommission
auch
an
der
Finanzierung
von
Gemeinschaftsprojekten
im
Nigerdelta
beteiligt
und
wird
demnächst
ein
Projekt
zur
Unterstützung
nichtstaatlicher
Akteure
beschließen.
While
one
of
the
focal
sectors
of
EU
development
cooperation
with
Nigeria
is
supporting
and
promoting
good
governance
at
federal
and
state
level,
the
Commission
is
also
engaged
in
financing
Community
projects
in
the
Niger
Delta
and
is
about
to
approve
a
project
to
support
non-state
actors.
Europarl v8
Seit
Jahrzehnten
produzieren
viele
große
Ölgesellschaften,
u.a.
Shell,
ExxonMobil
und
Chevron,
Öl
im
Nigerdelta,
einem
ökologisch
fragilen
Gebiet
aus
Sumpfwäldern,
Mangroven,
flachen
Regenwäldern
und
der
Küste
vorgelagerten
Barriere-Inseln.
For
decades,
major
oil
companies,
including
Shell,
ExxonMobil,
and
Chevron,
have
been
producing
oil
in
the
Niger
Delta,
an
ecologically
fragile
environment
of
freshwater
swamp
forests,
mangroves,
lowland
rainforests,
and
coastal
barrier
islands.
News-Commentary v14
Shell,
der
größte
ausländische
Betreiber
im
Nigerdelta,
ist
wiederholt
für
seine
ungeheuerlichen
Praktiken
und
seine
mangelnde
Bereitschaft,
die
Verantwortung
dafür
zu
übernehmen,
kritisiert
worden.
Shell,
the
largest
foreign
operator
in
the
Niger
Delta,
has
been
criticized
repeatedly
for
its
egregious
practices
and
its
unwillingness
to
be
held
to
account.
News-Commentary v14
Im
vergangenen
Jahr
veröffentlichte
das
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
(UNEP)
einen
bemerkenswerten
Bericht
über
das
Ogoniland,
das
Gebiet
einer
wichtigen
Volksgruppe
im
Nigerdelta,
das
im
Epizentrum
eines
Konflikts
zwischen
den
örtlichen
Gemeinschaften
und
den
international
Ölgesellschaften
steht.
Last
year,
the
United
Nations
Environment
Program
(UNEP)
issued
a
remarkable
report
on
Ogoniland,
a
major
ethnic
homeland
in
the
Niger
Delta
that
has
been
at
the
epicenter
of
conflict
between
local
communities
and
international
oil.
News-Commentary v14
Tatsächlich
gab
ExxonMobil
genau
zu
dem
Zeitpunkt,
als
BP
mit
den
neuen
Geldstrafen
belegt
wurde,
gerade
wieder
ein
neues
Pipeline-Leck
im
Nigerdelta
bekannt.
Indeed,
just
as
BP
was
being
hit
with
new
criminal
penalties,
ExxonMobil
announced
yet
another
pipeline
leak
in
the
Niger
Delta.
News-Commentary v14
Tembakounda
ist
die
Quellregion
des
Niger-Flusses,
Westafrikas
längster
Fluss,
der
im
Nigerdelta
in
den
Golf
von
Guinea,
4180
km
entfernt,
mündet.
"Tembakounda
is
the
location
of
the
source
of
the
Niger
River,
West
Africa's
longest
river,
which
eventually
empties
at
the
Niger
Delta
into
the
Gulf
of
Guinea
distant.
Wikipedia v1.0
Die
Wahlkommission,
die
einen
Wahlbetrug
abstritt,
teilte
beispielsweise
mit,
dass
in
der
Stadt
Warri
im
Nigerdelta
von
135.739
Wählern
133.529
für
die
Parlamentswahl
ihre
Stimme
abgegeben
hätten.
The
electoral
committee
noted
for
example
that
in
the
city
Warri
in
the
Niger
delta
of
135,739
voters,
133,529
voted
for
the
parliamentary
election.
Wikipedia v1.0
Auch
müssten
die
Nigerianer
entscheiden,
ob
alle
Berechtigte
gleiche
Anteile
bekommen,
oder
ob
diejenigen,
welche
vor
den
Folgen
der
Ölexploration
und
Förderung
stehen
-
zum
Beispiel
im
Nigerdelta
-
mehr
bekommen
sollten.
Also,
Nigerians
need
to
decide
whether
all
beneficiaries
receive
equal
shares,
or
whether
those
who
face
the
environmental
consequences
of
oil
exploration
and
production
--
for
example,
in
the
Nigerian
delta
--
should
receive
more.
News-Commentary v14
Während
die
Geschäftselite
sich
überwiegend
aus
den
drei
großen
ethnischen
Gruppen-
Hausa-Fulani,
Igbo
und
Yoruba
-
rekrutiert,
weiß
man
in
diesen
Kreisen,
dass
das
Öl
der
Motor
der
Wirtschaft
ist
und
dass
das
meiste
Öl
wiederum
aus
dem
Nigerdelta
kommt,
das
von
Minderheiten-Gruppen
bewohnt
wird,
wie
den
Ogoni
und
den
Ijo.
While
the
majority
of
the
business
elite
is
from
one
of
the
three
main
ethnic
groups--Hausa-Fulani,
Igbo,
and
Yoruba--its
members
recognize
that
oil
drives
the
economy,
and
that
the
bulk
of
it
comes
from
the
Niger
delta,
inhabited
by
minority
groups
such
as
the
Ogoni
and
the
Ijo.
News-Commentary v14
Yar’Adua
allerdings
wies
Vorwürfe
des
Wahlbetrugs
zurück
und
in
den
ersten
Tagen
seiner
Präsidentschaft
heimste
er
sowohl
daheim
als
auch
im
Ausland
Lob
für
seine
Versprechen
ein,
der
Korruption
den
Kampf
anzusagen
und
ein
Abkommen
mit
den
Milizen
im
ölreichen,
aber
von
Gewalt
geplagten
Nigerdelta
schließen
zu
wollen.
But
Yar’Adua
shrugged
off
charges
of
electoral
fraud,
and
in
the
first
days
of
his
presidency,
he
drew
praise,
both
at
home
and
abroad,
for
promises
to
tackle
corruption
and
pursue
an
agreement
with
militia
groups
in
the
oil-rich,
violence-plagued
Niger
Delta
region.
News-Commentary v14
Die
drängenden
Probleme
des
Landes
–
ausufernde
Korruption,
verfallende
soziale
und
materielle
Infrastruktur
sowie
wachsende
ethnische
und
religiöse
Aufstände
im
Nordosten,
in
der
Mitte,
im
Südosten
und
im
Nigerdelta
–
müssen
erst
noch
in
Angriff
genommen
werden.
The
country’s
mounting
problems
–
rampant
official
corruption,
decaying
social
and
physical
infrastructure,
and
growing
ethnic
and
religious
insurgencies
in
the
northeast,
central
region,
the
southeast,
and
Niger
Delta
–
are
yet
to
be
seriously
tackled.
News-Commentary v14
Im
Nigerdelta,
das
den
Großteil
des
nigerianischen
Öls
birgt
und
wo
viele
der
Armen
des
Landes
leben,
herrscht
Chaos.
The
Niger
Delta
region,
home
to
most
of
Nigeria’s
oil
and
many
of
its
poor
people,
is
in
turmoil.
News-Commentary v14
Die
Rechnung
zahlen
die
sieben
Millionen
im
Nigerdelta
ansässigen
Kleinbauern,
die
Opfer
der
Gewaltaktionen,
der
Umweltverwüstung
und
der
sozialen
Anarchie
sind,
die
überall
dort
auftaucht,
wo
"Big
Oil"
seine
Bohrtürme
aufstellt.
Facing
the
sharp
end
of
the
stick
are
the
seven
million
Niger
delta
peasants,
who
bear
the
brunt
of
the
violence,
environmental
devastation,
and
social
anarchy
that
Big
Oil
produces
wherever
it
sets
up
its
drilling
rigs.
News-Commentary v14