Übersetzung für "Nichteisenmetall" in Englisch
Die
Vorspannplatte
besteht
vorzugsweise
aus
einem
Eisen-
oder
Nichteisenmetall,
insbesondere
aus
Stahl.
The
preload
plate
preferably
consists
of
a
ferrous
or
non-ferrous
metal,
in
particular
steel.
EuroPat v2
Es
sind
auch
Innenkreuze
aus
Nichteisenmetall
bekannt.
There
are
also
indoor
crosses
from
non-ferrous
metal
known.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
sowohl
Eisen
als
auch
Nichteisenmetall
zerkleinert
werden.
The
comminution
process
may
include
both
iron
and
nonferrous
metal.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
die
Hülse
bevorzugt
aus
einem
Nichteisenmetall
bzw.
Legierungen
davon.
In
addition,
the
sleeve
is
preferably
made
from
a
non-ferrous
metal
or
alloys
thereof.
EuroPat v2
Die
äußere
Beschichtung
kann
Fluorpolymerpulver
oder
Pulver
aus
einem
Nichteisenmetall
oder
beides
enthalten.
The
outer
coating
can
contain
fluoropolymer
powder
or
a
powder
of
a
non-ferrous
metal
or
both.
EuroPat v2
Es
wurden
auch
Innenkreuze
aus
Nichteisenmetall
gefertigt.
It
also
crosses
inside
were
made
from
non-ferrous
metal.
ParaCrawl v7.1
Wichtigstes
Nichteisenmetall
ist
hierbei
das
Aluminium.
The
most
important
non-ferrous
metal
in
this
application
is
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Solche
Einsatzkörbe
sind
normalerweise
als
reines
Stahlgestell
oder
als
massiver
Block
aus
Nichteisenmetall
ausgeführt.
Such
insertion
canisters
are
normally
constructed
as
pure
steel
frameworks
or
as
massive
blocks
of
non-ferrous
metal.
EuroPat v2
Die
äußere
Beschichtung
kann
demnach
Fluorpolymerpulver
oder
Pulver
aus
einem
Nichteisenmetall
oder
beides
enthalten.
Accordingly,
the
outer
coating
can
contain
fluoropolymer
powder
or
powder
of
a
non-ferrous
metal
or
both.
EuroPat v2
Das
Klemmteil
besteht
zu
diesem
Zweck
aus
einem
elastomeren
Werkstoff
oder
einem
relativ
weichen
Nichteisenmetall.
To
that
end,
the
clamping
part
comprises
an
elastomer
material
or
a
relatively
soft
nonferrous
metal.
EuroPat v2
Mit
diesen
Anteilen
an
Pulver
aus
einem
Nichteisenmetall
kann
eine
besonders
gute
Geräuschreduzierung
erzielt
werden.
With
these
components
of
powder
of
a
non-ferrous
metal,
an
especially
good
reduction
of
noise
is
obtained.
EuroPat v2
Auf
Empfehlung
des
Ausschusses
sollte
die
Kommission
die
Möglichkeit
sondieren,
ähnliche
Vereinbarungen
mit
anderen
wichtigen
industriellen
Erzeugern
metallischen
Quecksilbers
wie
etwa
der
Energieindustrie
sowie
der
Nichteisenmetall-
und
Verhüttungsindustrie
zu
schließen.
The
Committee
recommends
that
the
Commission
should
explore
the
possibility
of
reaching
similar
agreements
with
other
major
industrial
producers
of
metallic
mercury
such
as
the
power
industry
and
the
non-ferrous
mining
and
smelting
industry.
TildeMODEL v2018
Auf
Empfehlung
des
Ausschusses
sollte
die
Kommission
die
Möglichkeit
sondieren,
ähnliche
Vereinbarungen
mit
anderen
wichtigen
industriellen
Erzeugern
metallischen
Quecksilbers
wie
etwa
der
Energieindustrie
sowie
der
Nichteisenmetall-
und
Verhüttungsindustrie
zu
schließen.
The
Committee
recommends
that
the
Commission
should
explore
the
possibility
of
reaching
similar
agreements
with
other
major
industrial
producers
of
metallic
mercury
such
as
the
power
industry
and
the
non-ferrous
mining
and
smelting
industry.
TildeMODEL v2018
Auf
Empfehlung
des
Ausschusses
sollte
die
Kommission
die
Möglichkeit
sondieren,
ähnliche
Vereinbarungen
mit
anderen
wichtigen
industriellen
Erzeugern
metallischen
Quecksilbers
wie
etwa
der
Energieindustrie
sowie
der
Nichteisenmetall-
und
Verhüttungsindustrie
zu
schließen.
The
Committee
recommends
that
the
Commission
should
explore
the
possibility
of
reaching
similar
agreements
with
other
major
industrial
producers
of
metallic
mercury
such
as
the
power
industry
and
the
non-ferrous
mining
and
smelting
industry.
TildeMODEL v2018
Hierzu
zählen
die
petrochemische
Industrie,
die
Herstellung
und
Verarbeitung
von
Eisenmetall
und
Nichteisenmetall,
Zellstoff
und
Papier
sowie
die
Verarbeitung
einiger
landwirtschaftlicher
Produkte.
These
include
petro-chemical
industry,
ferrous
and
non-ferrous
metal
production
and
processing,
pulp
and
paper
as
well
as
some
agricultural
product
processing.
TildeMODEL v2018
Kupferschrott
sollte
daher
hinreichend
rein
sein
und
den
einschlägigen,
von
der
Nichteisenmetall
erzeugenden
Industrie
festgelegten
Normen
oder
Vorgaben
entsprechen.
Copper
scrap
should
therefore
be
sufficiently
pure
and
meet
the
relevant
standards
or
specifications
required
by
the
non-ferrous
metal
producing
industry.
DGT v2019
Die
Kriterien,
anhand
deren
festgelegt
wird,
wann
Kupferschrott
nicht
mehr
als
Abfall
anzusehen
ist,
sollten
sicherstellen,
dass
Kupferschrott
aus
einem
Verwertungsverfahren
die
technischen
Anforderungen
der
Nichteisenmetall
erzeugenden
Industrie
erfüllt,
den
geltenden
Rechtsvorschriften
und
Normen
für
Erzeugnisse
genügt
und
insgesamt
nicht
zu
schädlichen
Umwelt-
oder
Gesundheitsfolgen
führt.
The
criteria
determining
when
copper
scrap
ceases
to
be
waste
should
ensure
that
copper
scrap
resulting
from
a
recovery
operation
meets
the
technical
requirements
of
the
non-ferrous
metal
producing
industry,
comply
with
existing
legislation
and
standards
applicable
to
products
and
do
not
lead
to
overall
adverse
environmental
or
human
health
impacts.
DGT v2019
Es
ist
deswegen
schon
mehrfach
vorgeschlagen
worden,
die
aufeinander
gleitende
Flächen
im
Gewinde
und
am
metallischen
Dichtsitz
mit
einem
Nichteisenmetall,
wie
Kupfer
oder
Zinn
zu
beschichten
(DE-OS
31
47
967).
It
has
therefore
already
frequently
been
proposed
to
coat
the
surfaces
in
the
thread
and
on
the
metallic
sealing
seat
which
slide
on
each
other
with
a
nonferrous
metal
such
as
copper
or
tin
(Federal
Republic
of
Germany
OX
31
47
967).
EuroPat v2
Das
Gehäuse
1,
das
in
der
Regel
als
Gußteil
aus
einem
Nichteisenmetall,
vorzugsweise
im
Spritzguß-
oder
Druckgußverfahren
aus
Aluminium
oder
Zink
oder
einer
Legierung
mit
diesen
Metallen
als
Hauptbestandteil
besteht,
besteht
somit
aus
einem
relativ
weichen
Material.
The
housing
1,
which
generally
consists
of
a
nonferrous
metal
casting,
preferably
produced
by
a
diecasting
process
or
pressure-casting
process
in
aluminum
or
zinc
or
an
alloy
with
these
metals
as
the
main
constituent,
therefore,
consists
of
a
relatively
soft
material.
EuroPat v2