Übersetzung für "Neutronenbombe" in Englisch

Der Körper des Roboters beinhaltet diesmal lediglich eine Neutronenbombe!
The robot will carry a neutron bomb inside.
OpenSubtitles v2018

Aber eine Neutronenbombe aus dem 16. Jahrhundert - ist das wirklich möglich?
But a neutron bomb designed in the 16th century? Is that even a theoretical possibility?
OpenSubtitles v2018

Was ist Lektion 2, die Neutronenbombe?
What's lesson two, the neutron bomb?
OpenSubtitles v2018

Also, wie kriege ich eine Neutronenbombe durch ihr Schild?
Now, how do I get a nuke past their shield?
OpenSubtitles v2018

Er hat die Neutronenbombe konzipiert.
Designer of the neutron bomb.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie wissen, könnte die Neutronenbombe einen echten Beitrag zur Verteidigung unserer Völker leisten.
You say a gap would appear in nuclear deterrence if the shorter medium­range weapons disappeared from Europe.
EUbookshop v2

Ich muss von Ihnen wissen... wie wir eine Neutronenbombe durch den Schild kriegen.
Now, what I need from you is, what's the best way to get a nuke past the shield?
OpenSubtitles v2018

Diese Erkenntnis belebt und fördert im übrigen die große Volksbewegung im Kampf für Frieden und Abrüstung — die alle Länder Europas betroffen hat — gegen die Raketenstützpunkte und die Neutronenbombe.
It is very hard for the European public — and particularly the young people of Europe — to have to put up with talk about the extent to which a nuclear war can be limited.
EUbookshop v2

Auch für Olivier dOrmes- son (ER/F) ist jede wirtschaftliche und politische Entwicklung der Gemeinschaft eng mit ihrer militärischen Kapazität gekoppelt: das SDI-Programm sei die einzige Möglich keit, eine Katastrophe zu verhindern, die Europa nicht überleben würde, und die Neutronenbombe sei das einzige Mittel die sowjetischen Panzer aufzuhalten.
Mr Olivier d'Ormesson (ER/F) held that the Com­munity's economic and political develop­ment was wedded to its military capacity: SDI was the only way of obviating the risk of a disaster that would mean the end of Europe and the commissioning of the neu­tron bomb as the only means of stopping Soviet tanks.
EUbookshop v2

Nur einmal machte er öffentlich eine eindeutige politische Aussage, als er 1977 bei einer Ausstellung in St Martin-in-the-Fields die Pläne von Präsident Carter kritisierte, eine Neutronenbombe zu entwickeln.
In 1977 he made a rare political statement when, opening a PPU exhibition at St Martin-in-the-Fields, he attacked President Carter's plans to develop a neutron bomb.
WikiMatrix v1

Wir mögen die Min derheit in diesem Haus sein, aber draußen auf den Straßen sind wir die Mehrheit und das, was mit der Neutronenbombe geschah, wird auch mit Pershing II und Cruise geschehen.
We may be in the minority in Parliament, but we belong to a majority out in the streets, and the same thing that happened to the neutron bomb will happen to Pershing II and Cruise.
EUbookshop v2

Die Gefahr einer nuklearen Konfrontation in Südafrika wächst, nachdem die weiße Militärregierung des belagerten Stadtstaates eine Neutronenbombe präsentierte und erklärte, sie als letzte Möglichkeit zur Verteidigung einsetzen zu wollen.
The threat of nuclear confrontation in South Africa escalated today when the ruling white military government of that besieged city-state unveiled a French-made neutron bomb and affirmed its willingness to use the three megaton device as the city's last line of defense.
OpenSubtitles v2018

Uns holen wieder der 1. und der 2. Weltkrieg, Hiroshima, Nagasaki, Vietnam, "Neutronenbombe", "Golfkrieg", Kosovo, Afghanistan und Irak ein.
We are again caught up by the 1st world war, the 2nd world war, Hiroshima, Nagasaki, Viet Nam, the Neutron bomb, the Gulf war, Kosovo and Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Ihren zweiten Aufschwung und Höhepunkt erreichte die Friedensbewegung 1979-83 im Kampf gegen die Neutronenbombe und den „NATO-Doppelbeschluss“ zur Stationierung von Kurz- und Mittelstrecken-Atomwaffen in der Bundesrepublik.
Your second upswing and reached its climax peace movement 1979-83 in the fight against the neutron bomb and the "NATO double-track decision" to station short-- and medium-range nuclear weapons in the Federal Republic.
ParaCrawl v7.1

Am 20. Mai 2015, warf Israel, das an der arabischen Joint Force teilnimmt, eine Neutronenbombe auf dem Jemen ab.
On the 20th May 2015, Israël, which participates in the Common Arab Force, dropped a neutron bomb in Yemen.
ParaCrawl v7.1

Man hat doch die fortgeschrittenen Technologien - womit wohl die Neutronenbombe gemeint ist: die Deutschen wären tot und die Beute intakt.
One has the advanced technologies - by which the neutron bomb is probably meant: the Germans would be dead and the loot intact.
ParaCrawl v7.1

Eine Neutronenbombe ist eine taktische Atomwaffe, die während des Kalten Krieges erfunden wurde, um Menschen mit Neutronenstrahlung zu töten, bei gleichzeitiger Minimierung der Schäden an Gebäuden.
A neutron bomb is a tactical nuclear weapon invented during the Cold War to kill people with neutron radiation, while minimizing damage to buildings.
ParaCrawl v7.1

Es genügt an dieser Stelle, nur auf bestimmte Phänomene hinzuweisen wie die Gefahr der Umweltverschmutzung in Gegenden, wo eine schnelle Industrialisierung vonstatten geht, die bewaffneten Konflikte, die ausbrechen und sich andauernd wiederholen, oder die Aussicht auf eine mögliche Selbstzerstörung durch den Einsatz von Atomwaffen, der Wasserstoff- oder Neutronenbombe oder ähnlichem, die mangelnde Achtung vor dem ungeborenen Leben.
It is enough to recall certain phenomena, such as the threat of pollution of the natural environment in areas of rapid industrialization, or the armed conflicts continually breaking out over and over again, or the prospectives of self-destruction through the use of atomic, hydrogen, neutron and similar weapons, or the lack of respect for the life of the unborn.
ParaCrawl v7.1

Man hat doch die fortgeschrittenen Technologien – womit wohl die Neutronenbombe gemeint ist: die Deutschen wären tot und die Beute intakt.
One has the advanced technologies – by which the neutron bomb is probably meant: the Germans would be dead and the loot intact.
ParaCrawl v7.1

Wenig später reiste ich nach Washington, und bei den Gesprächen hörte ich zu meiner Überraschung, wie Präsident Carter sagte, die Neutronenbombe wäre eine Idee von Admiral Rickover gewesen, und er sei damit keineswegs einverstanden.
Shortly afterwards I made a visit to Washington and in discussions I heard with surprise President Carter say that the neutron bomb was the idea of Admiral Rickover, that he didn’t agree with it at all.
ParaCrawl v7.1

Deswegen hat der Stadttheoretiker Mike Davis die Entertainment-Malls auch “das Architektur-Äquivalent zur Neutronenbombe” genannt – “eine Stadt, der alle lebendigen Erfahrungen fehlen”.
That’s why the urban theoretician Mike Davis has called the entertainment malls the “architectural equivalent of the neutron bomb” – “a city lacking all living experiences”.
ParaCrawl v7.1