Übersetzung für "Neuerwerbung" in Englisch
Mit
der
ich
vorhatte,
meine
Neuerwerbung
zu
feiern.
What
it
was,
to
celebrate
my
acquisition.
OpenSubtitles v2018
Die
Neuerwerbung
wurde
als
Kolonisationsgebiet
behandelt
und
zunächst
dem
Generalgouverneur
von
Neurussland
zugeordnet.
The
new
acquisition
was
treated
as
a
colonization
area
and
initially
assigned
to
the
Bessarabia
Governorate.
WikiMatrix v1
Es
ist
mir
ein
Vergnügen,
Ihnen
meine
Neuerwerbung
zu
präsentieren.
It's
my
pleasure
to
present
my
latest
acquisition,
OpenSubtitles v2018
Der
andere
schüttelte
den
Kopf
und
untersuchte
seine
Neuerwerbung.
The
other
shook
his
head
and
examined
his
new
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
wir
gern
bei
der
weiteren
Ausbildung
Ihrer
Neuerwerbung
behilflich.
Additionally,
we
would
gladly
be
of
assistance
with
the
further
schooling
of
your
new
mount.
ParaCrawl v7.1
Die
Bayerische
Staatsbibliothek
präsentiert
die
kostbare
Neuerwerbung
in
ihrer
Schatzkammer:
The
Bayerische
Staatsbibliothek
presents
the
precious
new
acquisition
in
the
Schatzkammer:
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
diesen
Designer-Beistelltisch
Chilton
demnächst
als
Neuerwerbung
für
die
Einrichtung
Ihres
Wohnzimmers?
Will
you
soon
have
this
design
side
table
Chilton
as
an
asset
for
your
interior
design?
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
von
Ihrer
Neuerwerbung
begeistert
sein.
You
will
be
delighted
with
your
latest
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Gäste
werden
von
der
Originalität
Ihrer
Neuerwerbung
verzaubert
sein.
Your
guests
will
be
enchanted
by
the
originality
of
your
latest
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
für
die
Neuerwerbung
hochkarätiger
Spitzenstücke
in
den
vergangenen
Jahren
sind:
Some
examples
of
the
acquisition
of
high-carat
specimens
in
recent
years
are:
ParaCrawl v7.1
Dieses
ikonische
Bild
ist
sicherlich
eine
stilvolle
Neuerwerbung
für
Ihre
Innenausstattung!
Thisiconic
imagesure
is
a
stylish
addition
to
your
interior!
ParaCrawl v7.1
Victor
hing
mit
seiner
Neuerwerbung
und
gab
Rics
Zugabe
im
Atlanta-Schnitt
heraus.
Victor
hung
with
its
new
acquisition,
issuing
Ric's
Atlanta-cut
encore.
ParaCrawl v7.1
Der
Stolz
auf
die
Neuerwerbung
ist
genug
noch
ein
Bild
zu
motivieren.
The
pride
and
joy
over
this
new
acquisition
is
grand
enough
to
warrant
another
picture.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
zugesichert,
dass
Dexia
und
ihre
Tochtergesellschaften
keine
Neuerwerbung
tätigen
werden.
In
addition,
the
Member
States
concerned
have
given
a
commitment
that
Dexia
and
its
subsidiaries
will
not
make
any
new
acquisitions.
DGT v2019
Wir
gratulieren
den
erfolgreichen
Bietern
und
wünschen
viel
Erfolg
mit
ihrer
viel
versprechenden
Neuerwerbung.
We
congratulate
the
successful
bidders
and
wish
a
lot
of
success
with
their
promising
new
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ikonische
eingerahmte
Schwarz
Weiß
Bild
ist
sicherlich
eine
stilvolle
Neuerwerbung
für
Ihre
Innenausstattung!
Thisiconic
framed
black
and
white
picturesure
is
astylish
addition
to
your
interior!
ParaCrawl v7.1
Wir
gratulieren
dem
erfolgreichen
Käufer
und
wünschen
ihm
viel
Erfolg
im
Stall
mit
seiner
besonderen
Neuerwerbung.
We
congratulate
the
successful
buyer
and
wish
him
success
in
the
barn
with
his
special
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Der
Designer-Salontisch
wirkt
sowohlstilvoll
als
auch
charakteristisch
und
ist
damit
eine
Neuerwerbung
für
eine
moderne
Einrichtung.
The
Treasure
designer
coffee
table
looks
both
stylish
and
distinctive
and
is
therefore
a
valuable
addition
to
any
modern
home
interior.
ParaCrawl v7.1
Steht
dieser
hohe
Beistelltisch
Hutton
bald
als
Neuerwerbung
bei
Ihnen
in
einer
zeitgenössischen
Einrichtung?
Will
this
high
side
table
Hutton
soon
be
an
asset
to
your
interior?
ParaCrawl v7.1
Der
Designer-Konsolentisch
wirkt
sowohlstilvoll
als
auch
charakteristisch
und
ist
damit
eine
Neuerwerbung
für
eine
moderne
Einrichtung.
The
Treasure
designer
table
looks
both
stylish
and
distinctive
and
is
therefore
a
valuable
addition
to
any
modern
home
interior.
ParaCrawl v7.1
Das
Areal
des
Gartens
bestand
ursprünglich
aus
20
ha,
im
Jahre
1901
waren
es
17,8
ha
und
im
Jahre
1902
kamen
weitere
40
ha
als
Neuerwerbung
hinzu,
wobei
man
bei
der
letztgenannten
Erweiterung
auf
erhebliche
Widerstände
stieß.
The
area
of
the
garden
originally
consisted
of
20
hectares,
in
1901
there
were
17.8
hectares
and
in
1902
came
to
more
than
40
hectares
of
new
acquisitions,
which
was
discovered
during
the
last
expansion
with
considerable
resistance.
Wikipedia v1.0
Heute
ist
die
Gala
für
die
Neuerwerbung
seltener
Handschriften
und
für
unseren
Tisch
fehlen
mir
noch
4
Gäste.
The
Rare
Manuscript
Acquisition
fundraiser
is
tonight...
and
we
still
haven't
filled
our
table.
I'm
four
people
short.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
danke
ich
jedem
einzelnen
von
Ihnen
für
die
treue
Unterstützung
der
Ephram-Wordus-Stiftung
für
die
Neuerwerbung
seltener
Handschriften.
That
is
why
I
thank
each
and
every
one
of
you...
for
your
loyal
support
of
the...
Ephram
Wordus
Rare
Manuscript
Acquisition
Foundation.
OpenSubtitles v2018
Im
gleichen
Jahr
besuchte
der
französische
König
auf
dem
Wege
dorthin
auch
seine
Neuerwerbung
Freiburg,
um
sich
über
den
Fortschritt
der
Festungsarbeiten
zu
informieren.
In
the
same
year,
Louis
XIV
also
visited
his
new
acquisition
of
Freiburg
to
find
out
about
the
progress
of
the
fortifications.
WikiMatrix v1
Anlässlich
der
Ausstellung
präsentiert
die
Casa
di
Goethe
erstmals
eine
spektakuläre
Neuerwerbung:
ein
Ensemble
von
vier
groÃ
formatigen
Rompanoramen
aus
der
ersten
Hälfte
des
19.
Jahrhunderts.
On
the
occasion
of
the
exhibition,
Casa
di
Goethe
presents
for
the
first
time
a
spectacular
acquisition:
an
ensemble
of
four
large-sized
panoramas
of
Rome
from
the
first
half
of
the
19th
century.
ParaCrawl v7.1