Übersetzung für "Neuerwerbung" in Englisch

Mit der ich vorhatte, meine Neuerwerbung zu feiern.
What it was, to celebrate my acquisition.
OpenSubtitles v2018

Die Neuerwerbung wurde als Kolonisationsgebiet behandelt und zunächst dem Generalgouverneur von Neurussland zugeordnet.
The new acquisition was treated as a colonization area and initially assigned to the Bessarabia Governorate.
WikiMatrix v1

Es ist mir ein Vergnügen, Ihnen meine Neuerwerbung zu präsentieren.
It's my pleasure to present my latest acquisition,
OpenSubtitles v2018

Der andere schüttelte den Kopf und untersuchte seine Neuerwerbung.
The other shook his head and examined his new acquisition.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind wir gern bei der weiteren Ausbildung Ihrer Neuerwerbung behilflich.
Additionally, we would gladly be of assistance with the further schooling of your new mount.
ParaCrawl v7.1

Die Bayerische Staatsbibliothek präsentiert die kostbare Neuerwerbung in ihrer Schatzkammer:
The Bayerische Staatsbibliothek presents the precious new acquisition in the Schatzkammer:
ParaCrawl v7.1

Haben Sie diesen Designer-Beistelltisch Chilton demnächst als Neuerwerbung für die Einrichtung Ihres Wohnzimmers?
Will you soon have this design side table Chilton as an asset for your interior design?
ParaCrawl v7.1

Sie werden von Ihrer Neuerwerbung begeistert sein.
You will be delighted with your latest acquisition.
ParaCrawl v7.1

Ihre Gäste werden von der Originalität Ihrer Neuerwerbung verzaubert sein.
Your guests will be enchanted by the originality of your latest acquisition.
ParaCrawl v7.1

Beispiele für die Neuerwerbung hochkarätiger Spitzenstücke in den vergangenen Jahren sind:
Some examples of the acquisition of high-carat specimens in recent years are:
ParaCrawl v7.1

Dieses ikonische Bild ist sicherlich eine stilvolle Neuerwerbung für Ihre Innenausstattung!
Thisiconic imagesure is a stylish addition to your interior!
ParaCrawl v7.1

Victor hing mit seiner Neuerwerbung und gab Rics Zugabe im Atlanta-Schnitt heraus.
Victor hung with its new acquisition, issuing Ric's Atlanta-cut encore.
ParaCrawl v7.1

Der Stolz auf die Neuerwerbung ist genug noch ein Bild zu motivieren.
The pride and joy over this new acquisition is grand enough to warrant another picture.
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben die beteiligten Mitgliedstaaten zugesichert, dass Dexia und ihre Tochtergesellschaften keine Neuerwerbung tätigen werden.
In addition, the Member States concerned have given a commitment that Dexia and its subsidiaries will not make any new acquisitions.
DGT v2019

Wir gratulieren den erfolgreichen Bietern und wünschen viel Erfolg mit ihrer viel versprechenden Neuerwerbung.
We congratulate the successful bidders and wish a lot of success with their promising new acquisition.
ParaCrawl v7.1

Dieses ikonische eingerahmte Schwarz Weiß Bild ist sicherlich eine stilvolle Neuerwerbung für Ihre Innenausstattung!
Thisiconic framed black and white picturesure is astylish addition to your interior!
ParaCrawl v7.1

Wir gratulieren dem erfolgreichen Käufer und wünschen ihm viel Erfolg im Stall mit seiner besonderen Neuerwerbung.
We congratulate the successful buyer and wish him success in the barn with his special acquisition.
ParaCrawl v7.1

Der Designer-Salontisch wirkt sowohlstilvoll als auch charakteristisch und ist damit eine Neuerwerbung für eine moderne Einrichtung.
The Treasure designer coffee table looks both stylish and distinctive and is therefore a valuable addition to any modern home interior.
ParaCrawl v7.1

Steht dieser hohe Beistelltisch Hutton bald als Neuerwerbung bei Ihnen in einer zeitgenössischen Einrichtung?
Will this high side table Hutton soon be an asset to your interior?
ParaCrawl v7.1

Der Designer-Konsolentisch wirkt sowohlstilvoll als auch charakteristisch und ist damit eine Neuerwerbung für eine moderne Einrichtung.
The Treasure designer table looks both stylish and distinctive and is therefore a valuable addition to any modern home interior.
ParaCrawl v7.1

Das Areal des Gartens bestand ursprünglich aus 20 ha, im Jahre 1901 waren es 17,8 ha und im Jahre 1902 kamen weitere 40 ha als Neuerwerbung hinzu, wobei man bei der letztgenannten Erweiterung auf erhebliche Widerstände stieß.
The area of the garden originally consisted of 20 hectares, in 1901 there were 17.8 hectares and in 1902 came to more than 40 hectares of new acquisitions, which was discovered during the last expansion with considerable resistance.
Wikipedia v1.0

Heute ist die Gala für die Neuerwerbung seltener Handschriften und für unseren Tisch fehlen mir noch 4 Gäste.
The Rare Manuscript Acquisition fundraiser is tonight... and we still haven't filled our table. I'm four people short.
OpenSubtitles v2018

Deshalb danke ich jedem einzelnen von Ihnen für die treue Unterstützung der Ephram-Wordus-Stiftung für die Neuerwerbung seltener Handschriften.
That is why I thank each and every one of you... for your loyal support of the... Ephram Wordus Rare Manuscript Acquisition Foundation.
OpenSubtitles v2018

Im gleichen Jahr besuchte der französische König auf dem Wege dorthin auch seine Neuerwerbung Freiburg, um sich über den Fortschritt der Festungsarbeiten zu informieren.
In the same year, Louis XIV also visited his new acquisition of Freiburg to find out about the progress of the fortifications.
WikiMatrix v1

Anlässlich der Ausstellung präsentiert die Casa di Goethe erstmals eine spektakuläre Neuerwerbung: ein Ensemble von vier groà formatigen Rompanoramen aus der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts.
On the occasion of the exhibition, Casa di Goethe presents for the first time a spectacular acquisition: an ensemble of four large-sized panoramas of Rome from the first half of the 19th century.
ParaCrawl v7.1