Übersetzung für "Nettowert" in Englisch

Übrigens ist unser “Nettowert” nicht dasselbe wie unser “Selbstwert”.
And, by the way, your net worth is not the same thing as your self-worth.
TED2020 v1

Der aktualisierte Nettowert der beihilfefähigen Kosten würde 149,97 Mio. EUR betragen.
The net present value of the eligible expenditure came to EUR 149,97 million.
DGT v2019

Nun, ich habe den Nettowert Ihres Mannes auf 10 Millionen Dollar geschätzt.
Now, I've got your husband's net worth estimated at $10 million.
OpenSubtitles v2018

Finnland hat den Preis für die KK-Aktien mit dem Nettowert des KK-Vermögens begründet.
Finland justified the price of the shares in KK in terms of the net value of the assets owned by KK.
DGT v2019

Aufgrund von Korrekturen wegen Intra­EU­Asymmetrien entspricht der Nettowert nicht dem Saldo.
Due to Intra EU15 asymmetries it is preferable to use the net of EU15 with the world that is considered to be closer to the correct Extra EU15.
EUbookshop v2

Der Nettowert wurde als Abflüsse minus Zuflüsse berechnet.
The net flows have been calculated as outward FDI flows minus inward flows.
EUbookshop v2

Nettowert aller laufenden Transaktionen zum Ende des Jahres 2007(nur MEDA)
Net value at end 2007 of all ongoing-operations (MEDA only)
EUbookshop v2

Übrigens ist unser "Nettowert" nicht dasselbe wie unser "Selbstwert".
And, by the way, your net worth is not the same thing as your self-worth.
QED v2.0a

Der Nettowert für die Gewinne beträgt 32,2% der tatsächlichen Lotterieeinnahmen.
The net value for prizes is actually 32.2% of lottery earnings.
ParaCrawl v7.1

Dieses folgende Ruhestandkonto ist zu Ihrem Nettowert, welche Glühlampe zur Elektrizität war.
This next retirement account is to your net worth what light bulb was to electricity.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Nettowert können Sie auch das Nettoergebnis im Auge behalten.
In addition to the net value, you can also get an eye on the net result.
CCAligned v1

Dieser Zähler zeigt den kompletten Nettowert aller eurer Besitztümer.
This counter shows the total net worth of all your assets.
ParaCrawl v7.1

Die Installation der HV in eine Arbeitsmaschine steigert deren Produktivität und Nettowert.
Installing the HV to a working machine increases its productivity and net worth.
ParaCrawl v7.1

Ich beobachtete meinen eigenen Nettowert fallen,
I watched my own net worth falling
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon ist der Nettogesamtpreis immer ein Nettowert.
However, the net total price is always a net value.
ParaCrawl v7.1

Die Installation des HMG-Hydraulikschweißgenerators auf einer mobilen Maschine steigert deren Produktivität und Nettowert.
Having the HWG Hydraulic Welding Generator on a mobile machine increases its productivity and net worth.
ParaCrawl v7.1

Nahrungsmittel, gefördert von Phillip Morris (Nettowert $19,5 Millionen) beinhalten:
Food Products distributed by Phillip Morris (which has a net worth of $19.5 billion) include
ParaCrawl v7.1

Auf Grund dieser Werte resultiert ein Nettowert über 7.000 Euro.
These values result in a net value of €7,000.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon ist der Warenwert immer ein Nettowert.
However, the net purchase is always a net value.
ParaCrawl v7.1

Personal Finance Forecast - Analysieren jährlichen Cashflow und Nettowert Prognose.
Personal Finance Forecast - Analyze annual cash flow and net worth forecast.
ParaCrawl v7.1

Ihre Installation auf einer Trägermaschine steigert deren Produktivität und Nettowert.
Having the it on a base machine increases its productivity and net worth.
ParaCrawl v7.1

Der Abgangswert eines Erlöskontos ist ein Nettowert.
The disposal value of a revenue account is a net value.
ParaCrawl v7.1

Gutschrift tragen den Nettowert einer Person und finanzielle Energie bei.
Credit contribute a person's net worth, and financial power.
ParaCrawl v7.1