Übersetzung für "Neigungswinkel" in Englisch

Der Neigungswinkel des Bodens darf 14 % bzw. 8o nicht überschreiten.
Floor slope must not exceed 14 % or 8 %.
JRC-Acquis v3.0

Es ist der Neigungswinkel des Äquators zur Sonnenbahn vor dem Fixsternhintergrund.
It's the inclination of the Earth's equator to the path of the sun on the celestial plane.
OpenSubtitles v2018

Das Gerät besteht aus einer schiefen Ebene mit einem Neigungswinkel von 31 °.
The apparatus consists of an inclined plane with an angle of inclination of 31°.
EuroPat v2

Die Erstarrungsgeschwindigkeit ist gegeben durch den Neigungswinkel der Führungsschienen und durch die Fördergeschwindigkeit.
The speed of solidification is determined through the angle of inclination or slope of the guide rails and by the speed of conveyance.
EuroPat v2

Der Neigungswinkel des zentralen Förderbandes der dargestellten Anlage ist 25°.
The angle of inclination of the central conveyor web of the illustrated installation is 25°.
EuroPat v2

Der Neigungswinkel a beträgt 2 bis 6 Winkelminuten.
The angle of inclination a amounts to 2 to 6 minutes of angle.
EuroPat v2

Aus dem Neigungswinkel der Dichtekurve Wurde auf die Aggregationsgeschwindigkeit (Vmax) geschlossen.
The velocity of aggregation (Vmax) was determined by the angle of inclination of the density curve.
EuroPat v2

Der konisch ausgebildete Behälterboden besaß einen Neigungswinkel von 60°.
The conical bottom of the container had an inclination of 60°.
EuroPat v2

Ferner weisen die Kugelwölber Neigungswinkel von deutlich mehr als 5° auf.
Spherical wedges also have angles of inclination clearly greater than 5°.
EuroPat v2

Der Neigungswinkel dieser Ebene könnte dann auch im Grenzfall gegen Null gehen.
Also in the limiting case the angle of inclination of this plane could then go towards zero.
EuroPat v2

Aus dem Neigungswinkel der Dichtekurve wird auf die Aggregationsgeschwindigkeit geschlossen.
The speed of aggregation was concluded from the angle of inclination of the density curve.
EuroPat v2

Die Größe der Pumpwirkung ist vom Neigungswinkel der Dichtlippe abhängig.
The extent of the pumping action depends upon the angle of the lip.
EuroPat v2

Der Neigungswinkel liegt vorteilhaft zwischen 20° und 70°.
The angle between the corrugations and the column axis is preferably between 20° and 70°.
EuroPat v2

Dazu ist die Rotationsgeschwindigkeit des Fahrzeugs über dessen Neigungswinkel aufgetragen.
Here the rotational velocity of the speed is plotted over its angle of inclination.
EuroPat v2

Daraus ergibt sich ein Neigungswinkel 21 von 3°.
This results in an angle of inclination 21 of 3°.
EuroPat v2

Die Neigungswinkel beider den Doppelkegelstumpf bildenden Halbkegelstümpfe sind nicht immer notwendigerweise gleich.
The angles of inclination of both half truncated cones that form the double truncated cone are not always necessarily the same.
EuroPat v2

Im gezeigten Ausführungsbeispiel sind die Neigungswinkel beider Halbkegelstümpfe in etwa gleich groß gewählt.
In the embodiment shown, the angles of inclination of both half truncated cones are approximately equal.
EuroPat v2

Der Neigungswinkel zur Längsachse des Hohlkolbens 7 liegt zwischen 0 und 90°.
The angle of inclination to the lengthwise axis of the hollow piston 7 is from 0° to 90°.
EuroPat v2

Der Neigungswinkel (x kann beispielsweise 45° betragen.
The angle of slope a may, for example, be 45°.
EuroPat v2

Der genannte Neigungswinkel kann dabei nur beispielsweise 15° betragen.
The aforementioned angle of inclination may amount to only 15°, for example.
EuroPat v2

Aehnlich der Steigung einer feingängigen Schraube, soll der Neigungswinkel unterhalb 10grad liegen.
The slope or pitch angle should remain below 10°, analogous to the pitch of a fine thread.
EuroPat v2

Ein Neigungswinkel von 2,5 hat sich als besonders vorteilhaft erwiesen.
An angle of taper of 2.5° has been found to be particularly advantageous.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Bohrlafette 18 in einen beliebigen Neigungswinkel verschwenkt werden.
Thus, the drilling mount 18 can be pivoted in a random angle of inclination.
EuroPat v2