Übersetzung für "Nebenmann" in Englisch

Man hofft, dass es den Nebenmann erwischt.
You hope the one next to you is hit.
OpenSubtitles v2018

Wenn du deinem Nebenmann oder dem vor dir nicht trauen kannst,
If you cannot trust the men to either side of you, or in front of you,
OpenSubtitles v2018

Jeder esse, was er kann, nur nicht seinen Nebenmann.
Eat your food but not your neighbour.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie sich Ihren Nebenmann an.
Take a look at the man beside you.
OpenSubtitles v2018

Ich frage seinen Nebenmann, wer der denn ist.
I ask the man next to him who he is.
ParaCrawl v7.1

Jeder Spartiat beschützt seinen linken Nebenmann, vom Schenkel bis zum Hals mit seinem Schild.
Each Spartan protects the man to his left from thigh to neck with his shield.
OpenSubtitles v2018

Aber bevor ihr diesen Raum voller Gewinner verlasst, seht euch euren Nebenmann nochmal ganz genau an.
But before you depart this room full of winners, I want you to take a good look at the person next to you. Go on.
OpenSubtitles v2018

Piep, piep, piep, wir haben uns alle lieb ein jeder esse was er kann, nur nicht seinen Nebenmann,
Beep, beep, beep, we all have love, each one eats what he can, just not his neighbor,
OpenSubtitles v2018

Nach dem Frühstück erhielt Ljewin in der Reihe der Mäher seinen Platz nicht mehr an der früheren Stelle, sondern zwischen jenem spaßliebenden Alten, der ihn gleich anfangs ermahnt und jetzt aufgefordert hatte, sein Nebenmann zu werden, und einem jungen Bauern, der sich erst im Herbst verheiratet hatte und für den dies der erste Sommer war, wo er an der Heuernte teilnahm.
AFTER BREAKFAST LEVIN GOT PLACED between a humorous old man who invited him to be his neighbour and a young peasant who had only got married last autumn and was now out for his first summer's mowing.
Books v1

Die Haltung von Herrn Staes erinnert mich an die Mutter, die ihrem Sohn bei der Abschlussparade seines Militärdienstes zusieht und zu ihrem Nebenmann sagt: "Schauen Sie nur, wie gut mein Sohn ist, denn er ist der Einzige, der richtig marschiert, der Rest seiner Kompanie ist aus dem Tritt gekommen".
The attitude of Mr Staes reminds me of the mother who went to see her son at the passing out parade for his military service and said to the person beside her: 'Look how good my son is, because he is the only one who is marching properly, all the rest of his company are out of step'.
Europarl v8

Somit kann auch der Nebenmann des Telefonierenden einigermaßen beruhigt sein, es sei denn, daß er mit dem Kopf ganz nahe herankommt, um mitzuhören...
Those sitting beside the person who is doing the telephoning would also have some peace of mind - as long as they do not lean right over to listen in to the con­versation ...
EUbookshop v2

Er schreibt: "Wenn etwas falsch ist, entnehme man es daher von seinem ursprünglichen Ort und tue es in das Gefäß, das sich zwischen dem eigenen Nebenmann und einem selbst befindet...
He writes, "Therefore, if anything is wrong, take it out of its place and put it in the vessel that is between your neighbor and yourself...
ParaCrawl v7.1

Ist eine Seite die schwächre, so kann jeder für seinen eignen Theil suchen der stärkre zu sein (z. B. wer mit weniger Produktionskosten arbeitet), oder wenigstens so gut wie möglich davon zu kommen, und hier schert er sich den Teufel um seinen Nebenmann, obgleich sein Wirken nicht nur ihn sondern auch alle seine Kumpane mit berührt.(FN32)
If one side is the weaker, then every one may try on his own hook to be the stronger (for instance, any one working with lower costs of production), or at least to get off as easily as possible, and in that case he does not care in the least for his neighbor, although his actions affect not only himself, but also all his fellow strugglers.32
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit wurde eines Nachts mein Nebenmann, der Lebensmittelhändler Fial aus Freiwaldau, von einem Partisanen in deutscher Fliegerbluse mit tschechischen Wappen am linken Ärmel von seinem Lager geholt, um auf Nimmerwiedersehen zu verschwinden.
One night during this interval time my barracks neighbor, the grocer Fial from Freiwaldau, was fetched from his pallet by a partisan wearing a German pilot shirt with a Czech coat-of-arms on the left sleeve.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Spieler keine Karten mehr will, kann er seinem Nebenmann winken, oder horizontal über den Tisch winken, oder “stand” sagen.
When the player doesn’t want any more cards, he can wave his hand towards the neighboring player, or wave his hand horizontally over the table, or say “stand”.
ParaCrawl v7.1

Ich habe so einige beinharte Death- und Wasweißichwas Metaller gesehn, die alkoholgeschwängert zu "True as Steel", "I rule the ruins" und "Hellbound" mehr als nur mit dem Kopf genickt haben und eben beim Schmachtfetzen "Für immer" mit Nebenmann, Nebenfrau oder was-eben-grade-da-war gekuschelt haben.
I have seen quite a few die-hard Death and Whatverextreme metallers who were banging intoxicatedly to "True As Steel", "I Rule The Ruins" and "Hellbound" during the tearjerker "Forever" hugging a neighbor, girlfriend or whowever-available.
ParaCrawl v7.1

In gerade mal einer Stunde hämmerte die Band dem Publikum auf der Main Stage 15 Songs um die Ohren und demonstrierte eindrucksvoll, wie man ultratight und gleichzeitig megabrutal ein Riffmassaker nach dem nächsten abfeuert. Der stiernackige Grunzer George "Corpsegrinder" Fisher amüsierte mit seinen Ansagen, forderte das Publikum auf, so schnell den Nacken wie er kreisen zu lassen – oder es zumindest zu versuchen, bat die Zuschauer mit der Ansage zu "Make Them Suffer", auch den Nebenmann in den Pit einzubeziehen und widmete "Priests Of Sodom" allen Schlampen im Publikum.
In just about an hour the band blasted out 15 songs on the Main Stage, impressively demonstrating how to deliver one ultra tight and mega brutal riff massacre after the next. Bull-necked front growler George "Corpsegrinder" Fisher had fun during his in-between-song banter, daring the audience to windmill as fast as himself – or at least to try. When announcing "Make Them Suffer" he prompted the fans to drag the person standing next to them into the pit, and dedicated "Priests Of Sodom" to all the bitches in the audience.
ParaCrawl v7.1

Und lasst euch nicht von eurer klar erkannten Unwissenheit bremsen: Ich hatte keine Ahnung, was genau an einem Zirkus falsch war, ich wusste nur, dass nicht-menschliche Wesen ausgebeutet wurden, und ich machte mit und andere Leute gaben mir Schilder, und wenn jemand fragte, was denn falsch an einem Zirkus sei, zeigte ich auf den Nebenmann.
And don't let your perceived ignorance stop you: I had no idea what exactly was wrong with circuses, but I knew they were exploitative of nonhuman animals and so I showed up, and other people handed me signs. If anyone asked me, What's wrong with circuses? I just pointed them to the person standing next to me.
ParaCrawl v7.1