Übersetzung für "Nebelbank" in Englisch

Ich wünschle, wir würden in eine verdammle Nebelbank laufen.
I wish we'd run into some good, dirty, stinking fog.
OpenSubtitles v2018

Da drüben steht eine Nebelbank, in der möchte ich verschwinden.
There's a fog bank out there, I'd like to get buried in it.
OpenSubtitles v2018

In der Nebelbank warten wir auf das Patrouillenboot.
We'll head into that fog bank. We'll hide there until the patrol boat comes.
OpenSubtitles v2018

Die College-Zeit ist für mich eine Nebelbank.
You know, college, it's like a big fog. We're gonna talk about these college days.
OpenSubtitles v2018

Ich kam nicht durch eine Nebelbank.
I didn't come through a fog bank.
OpenSubtitles v2018

Eine Nebelbank zieht von Osten ein.
Pulling a fog bank in from the East.
OpenSubtitles v2018

Fort Point, wir sind verloren in der Nebelbank.
Fort point, we're lost in the fog bank.
OpenSubtitles v2018

Hier ist eine Nebelbank, die nicht weiter auffällt.
Here's a fog bank you wouldn't look at twice.
OpenSubtitles v2018

Eine Nebelbank, die sich in 35 Jahren nicht verändert.
A bank of fog that doesn't change a wisp in 35 years.
OpenSubtitles v2018

Eine Insel, versteckt hinter einer ewigen Nebelbank.
An island, hidden by a perpetual fog bank.
OpenSubtitles v2018

Ich hab etwas auf dem Melder - sieht aus wie eine Nebelbank.
I've got something on my scope - appears to be a fog bank.
OpenSubtitles v2018

Die Nebelbank ist nach Westen gezogen und hat das Schiff wohl nie erreicht.
The fog bank has moved due west and probably missed the ship entirely.
OpenSubtitles v2018

Die Tri-County-Wetterstation meldet eine Nebelbank, die von Südost auf sie zukommt.
The tri-county weather station reports a fog bank moving southeast along the coast.
OpenSubtitles v2018

Nun, du kannst ihnen von der riesigen Nebelbank aus Südost erzählen.
Well, you can tell them about that big fog bank moving in the southeast.
OpenSubtitles v2018

Kapitän, wissen Sie, dass eine Nebelbank auf uns zukommt?
Captain, do you know there's a fog bank coming in?
OpenSubtitles v2018

Diejenigen, die zu wandern scheinen sich in der Mitte einer Nebelbank.
The ones who seem to be wandering around in the middle of a fog bank.
ParaCrawl v7.1

Erst dachte ich, es wäre eine Nebelbank, aber sie bewegt sich nicht.
First I thought this was a heavy fog bank, but it's not moving.
OpenSubtitles v2018

Bin ich eine weibliche Nebelbank?
Am I a female fog bank?
OpenSubtitles v2018

Die Nebelbank lag wie weiße Wolle vor dem Fenster. Holmes beschien sie mit der Lampe.
The fog-bank lay like white wool against the window. Holmes held the lamp towards it.
ParaCrawl v7.1

Die Polar Zyste wandte sich nach Norden in eine Nebelbank und ich war angeschwemmt.
The Polar Cyst turned North into a fog bank and I was washed ashore.
ParaCrawl v7.1

Dagur kaperte nicht nur mein Schiff, er kam auch in den Besitz einer Karte, die zu einem in der Nebelbank versteckten Schiffsfriedhof führt.
When Dagur commandeered my precious ship, he also came into possession of a very important map... one that leads to a graveyard of ships - hidden in that fog bank.
OpenSubtitles v2018

Jeden Nachmittag hab ich das Gefühl... als würde eine giftige Nebelbank meinen Geist einlullen und ich bin wie gelähmt.
Okay? Every afternoon it's like... It's like there's this poisonous fog bank rolling in on my mind, and I'm paralyzed.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Nebelbank.
That's the cloud bank.
OpenSubtitles v2018

Für die Männer der Sea Grass, 15 Meilen vor der Küste, ein herzliches Hallo und haltet Ausschau nach der Nebelbank, die von Osten auf euch zukommt.
For the men in the Sea Grass, 15 miles out tonight, a warm hello and keep a watch out for that fog bank, heading in from the east.
OpenSubtitles v2018

Ich wiederhole, die Nebelbank zieht die Küste entlang nach Südwesten auf die Wetterstation in der Old Russellville Road zu.
Repeating, the fog bank is moving southwest along the coast, toward the weather station on Old Russellville Road.
OpenSubtitles v2018

Während die Andrea Doria bereits Stunden durch Nebel fuhr, war die Stockholm gerade erst in die Nebelbank hineingefahren.
Although Andrea Doria had been engulfed in the fog for several hours, Stockholm had only recently entered the bank and was still acclimating to atmospheric conditions.
WikiMatrix v1

Bei Marinemanövern im April 1900 in der Bucht von Kagoshima kollidierte die "Kasagi" in einer Nebelbank mit einem Frachtdampfer, der auf Strand gesetzt werden musste, um nicht zu sinken.
In April 1900, while participating in maneuvers in Kagoshima Bay, "Kasagi" collided in a fog bank with a commercial steamer, forcing the steamer to beach itself to avoid sinking.
Wikipedia v1.0

Mit Startnummer zwei startete Ferstl ins Rennen, das aufgrund einer Nebelbank, nach elf Läufern kurz gestoppt werden musste.
With bib number two Ferstl started into the race, which had to be interrupted shortly after eleven runners due to a fog bank.
ParaCrawl v7.1

Durch eine schwebende Nebelbank in den Baumbestand tauchen, vereisten Bachläufen folgend, auf Talgründe zu, in Hohlwegen aufsteigend, mittleren Gipfeln entgegen.
Dive through a hovering bank of fog into the tree stock, following frozen stream courses to valley floors, ascending along hollowed paths towards medium peaks.
ParaCrawl v7.1