Übersetzung für "Naturschatz" in Englisch
Wasser
ist
schließlich
unser
wichtigster
Naturschatz.
Water,
after
all,
is
our
most
fundamental
natural
resource.
Europarl v8
Der
große
Naturschatz
und
die
Schönheit
der
Devnenski
Quellen
ziehen
viele
Touristen
an.
The
great
natural
wealth
and
the
beauty
of
Devnya
Springs
attract
lots
of
tourists.
ParaCrawl v7.1
Der
Balaton
ist
unser
Europaweit
bekannter
Naturschatz,
der
größte
See
Ungarns.
Balaton
is
our
natural
treasure
famous
all
across
Europe;
it
is
the
biggest
lake
of
Hungary.
ParaCrawl v7.1
Die
Gegend
ist
ein
Naturschatz
von
herausragender
Bedeutung
und
wird
als
Naturpark
geschützt.
It
is
a
natural
treasure
of
exceptional
importance
and
is
a
protected
nature
park
.
ParaCrawl v7.1
Ein
ganz
besonderer
Naturschatz
ist
jedoch
das
Gemenc.
A
completely
special
natural
resource
however
is
the
Gemenc.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhle
ist
ein
besonders
geschützter
Naturschatz.
The
cave
is
a
natural
resource
under
special
protection.
ParaCrawl v7.1
Der
wichtigste
Naturschatz
sind
die
Inseln.
Its
greatest
natural
treasure
consists
of
islands.
ParaCrawl v7.1
Niemand
würde
denken,
was
für
einen
Naturschatz
dieser
kleine
Hügel
bildet.
No
one
would
think
what
natural
treasure
this
modest
hill
represents.
ParaCrawl v7.1
Die
Dolomiten
sind
ein
echter
Naturschatz,
der
seit
2009
zu
den
UNESCO-Welterbestätten
zählt.
The
Dolomites
are
a
natural
treasure
that
were
listed
by
UNESCO
as
a
World
Heritage
Site
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Berge,
Küste,
Wüste,
jeder
Ort
birgt
eigene
Reize
und
einen
einzigartigen
Naturschatz.
Mountains,
coasts,
desert,
every
place
has
its
own
charms
and
a
unique
natural
richness.
ParaCrawl v7.1
Lange
Zeit
bemerkte
niemand
die
Auswirkungen
der
Industrie
auf
diesen
Naturschatz
mit
seiner
artenreichen
Fauna.
For
a
long
time
no
one
noticed
the
impact
of
the
industry
on
this
nature
resource
with
its
rich
animal
life.
ParaCrawl v7.1
Mit
beeindruckenden
alpinen
Formationen,
frischen
Gewässern
und
inspirierenden
Kulturlandschaften
ist
Vorarlberg
ein
wahrer
Naturschatz.
With
impressive
alpine
formations,
fresh
waters
and
inspiring
cultural
landscapes,
Vorarlberg
is
a
true
wonder
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Mit
beeindruckenden
alpinen
Formationen,
frischen
Gewässern
und
inspirierenden
Kulturlandschaften
ist
Vorarlberg
ein
wahrer
Naturschatz
.
Due
to
its
impressive
alpine
formations,
lakes
and
inspiring
highlands,
Vorarlberg
is
a
true
natural
sensation.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
muß
in
den
Gebieten,
wo
es
noch
sauberes
Wasser
gibt,
dieser
verschwindende
Naturschatz
mit
Hilfe
der
Forschung
erhalten
werden.
That
is
why
research
must
help
preserve
this
vanishing
natural
resource
in
those
areas
that
still
have
clean
water.
Europarl v8
Wenn
Sie
im
Nationalpark
oder
in
irgendeinem
anderen
Naturschatz
zu
Besuch
sind,
verhalten
Sie
sich
so,
dass
sie
in
keiner
Weise
die
natürlichen
Ökosysteme
gefährden
oder
die
Grundeigenschaften
und
Naturmerkmale
untergraben;
When
you
are
visiting
a
national
park
or
any
other
natural
land,
behave
in
such
a
manner
that
you
do
not
endanger
in
any
possible
way
any
natural
ecosystems,
or
harm
fundamental
properties
and
marks
of
nature;
CCAligned v1
Erleben
Sie
für
ein
paar
Tage
das
Gefühl,
im
Mittelpunkt
der
Vergnügungen
hier
in
Visegrád
zu
sein,
wo
die
Wellness
Verwöhnung
sich
mit
dem
Naturschatz
und
der
schönsten
Zeit
der
ungarischen
Geschichte
vereint.
Experience
the
feeling
of
spending
some
days
in
Visegrád
where
the
pleasures
meet,
and
where
wellness
intertwines
with
Hungary’s
natural
beauty
and
the
most
exciting
period
of
our
history.
ParaCrawl v7.1
Renomierte
Wissenschaftler
werden
uns
das
Leben
der
einzelnen
Wesen
näher
bringen,
die
den
verborgenen
Naturschatz
im
Gebiet
As
Mariñas
ausmachen.
Thanks
to
leading
researchers,
we
will
come
closer
to
the
life
of
some
jewels
that
make
up
the
natural
treasure
hidden
in
As
Mariñas.
ParaCrawl v7.1
Daher
haben
die
Naturfreunde
Österreich
und
die
NFI
ein
Positionspapier
für
die
Nutzung
von
Energie
aus
Kleinwasserkraftwerken
verfasst
und
Kriterien
entwickelt,
um
den
Naturschatz
Wasser
auch
für
kommende
Generationen
zu
sichern.
With
this
in
mind,
IFN
and
Friends
of
Nature
Austria
have
authored
a
position
paper
on
the
use
of
energy
supplied
by
small
hydropower
projects,
designed
to
safeguard
water
as
a
natural
treasure
for
future
generations.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Park
findet
man
einen
wertvollen
Naturschatz,
bevölkert
von
zahlreichen
Vogelarten
und
einer
artenreichen
Fauna
mit
Wildschweinen,
Rehen,
Damhirschen
und
Stachelschweinen.
The
Park
is
a
fascinating
natural
heritage
inhabited
by
numerous
species
of
birds
and
other
fauna
including
boar,
roe
and
fallow
deer,
and
porcupine.
ParaCrawl v7.1
Bundesumweltorganisationen
haben
strenge
Regeln
eingeführt,
um
die
Investoren
dazu
zu
zwingen,
den
Naturschatz
dieser
Region
in
all
seinen
Dimensionen
zu
respektieren.
Federal
environmental
agencies
do
apply
severe
rules
forcing
those
investments
to
respect
the
natural
treasure
of
the
region
in
all
its
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
kleinen
Buchten
von
L'Escalet,
vorbei
am
Zöllner-Pfad,
erreichen
Sie
die
Landenge
des
Cap
Taillat,
ein
unter
Denkmalschutz
stehender
Naturschatz
des
einzigartigen
Küstenstreifens.
Taking
the
coastal
path
on
this
unique
maritime
littoral,
you
pass
by
Escalet
creeks
before
reaching
the
isthmus
of
Cap
Taillat,
a
remarkable
natural
site
protected
by
the
Conservatoire
du
Littoral
(the
French
coastal
preservation
agency).
ParaCrawl v7.1
Für
den,
der
diesen
Naturschatz
erkunden
und
dabei
ständig
inmitten
der
Natur
bleiben
will,
ist
der
ideale
Ort
zum
Wohnen
zweifellos
das
Gästehaus
"Mugoglio",
das
letzten
Frühling
im
Naturpark
der
Friaulischen
Dolomiten
eröffnet
wurde,
im
Dorf
Cimolais,
am
Eingang
des
Val
Cimoliana.
For
those
wishing
to
explore
this
environmental
treasure
being
surrounded
by
nature,
the
ideal
place
to
stay
at
is
surely
the
"Mugoglio"
Guestrooms,
opened
last
spring
in
the
Friulian
Dolomites
Park,
situated
-
in
the
town
of
Cimolais
-
at
the
entrance
of
the
Cimoliana
Valley.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
handgefertigte,
natürliche
Pflegeprodukte
an,
die
aus
dem
wertvollen
Naturschatz
Moor
hergestellt
wurden.
We
offer
you
homemade,
natural
care
products
that
are
prepared
using
the
precious
natural
resources
from
the
moor.
CCAligned v1
Dies
ist
ein
echter
Naturschatz,
ein
echtes
Höhlenbad,
das
seit
Jahrtausenden
vom
Wasser
ausgehöhlt
und
aus
harten
Steinklippen
geleitet
wird.
This
is
a
real
treasure
from
nature,
an
actual
cave
bath
that
has
been
excavated
and
channelled
by
water
from
hard
bath
stone
cliff
for
thousands
of
years.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Tatsache,
dass
das
Niveau
der
Wasserbewahrung
im
hohen
Grade
erhalten
ist,
stellt
das
kroatische
Karstgebiet
einen
unschätzbaren
Naturschatz
im
europäischen
Kontext
dar.
Since
the
level
of
preservation
is
high,
the
Croatian
karst
region
is
of
exceptional
natural
value
in
European
terms.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Ehre
für
Sóller,
dass
Sie
diesen
kleinen
Naturschatz
entdecken
möchten,
da
er
schon
damals
unter
den
Korsaren,
die
das
Mittelmeer
durchfuhren,
sehr
begehrt
war.
Here,
you
can
enjoy
a
little
natural
treasure,
which
was
very
valued
among
the
corsairs
that
used
to
sail
the
Mediterranean.
ParaCrawl v7.1
Außer
Naturschatz
und
Schöne
der
Vukovar-Srijem
Gespanschaft
gibt
es
hier
noch
viele
Sonderheiten,
die
in
die
Liste
des
immateriellen
Kulturguts
der
Republik
Kroatien
einbezogen
sind.
Besides
natural
wealth
and
beauties
the
Vukovar-Srijem
County
can
praise
itself
with
a
whole
range
of
specialties
that
are
included
into
immaterial
cultural
heritage
of
Croatia.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
dem
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(BUND)
konnte
Klaus
Buchin,
der
als
einer
der
ersten
den
kostbaren
Naturschatz
des
ehemaligen
Grenzstreifens
entdeckt
und
sich
für
dessen
Schutz
eingesetzt
hat,
erreichen,
dass
das
"Grüne
Band"
als
Biotop
entdeckt
wurde.
Jointly
with
the
German
Association
for
the
Environment
and
Protection
of
Nature
(BUND),
Klaus
Buchin
was
one
of
the
first
to
discover
the
valuable
natural
treasures
along
the
former
border
trace
and
able
to
get
them
protected.
ParaCrawl v7.1