Übersetzung für "Nationaleinkommen" in Englisch
Das
durchschnittliche
Wohlergehen
unserer
Gesellschaften
hängt
nicht
mehr
von
Nationaleinkommen
und
Wirtschaftswachstum
ab.
The
average
well-being
of
our
societies
is
not
dependent
any
longer
on
national
income
and
economic
growth.
TED2020 v1
Das
Nationaleinkommen
ist
kein
Produktions,
sondern
ein
Einkommensbegriff.
Gross
(or
net)
national
disposable
Income
is
the
sum
ofthe
gross
(or
net)
disposable
Incomes
of
the
Institutional
sectors.
EUbookshop v2
Doch
Gemeinwohl
und
Nationaleinkommen
sind
nicht
dasselbe.
But
welfare
and
national
income
are
not
the
same
things.
EUbookshop v2
Ein
wachsendes
Nationaleinkommen
verteilt
sich
von
oben
nach
unten
zum
Wohle
aller.
An
increase
in
national
income
will
distribute
itself
from
top
to
bottom
for
the
benefit
of
all.
ParaCrawl v7.1
Dennoch,
so
fügt
er
hinzu,
weist
das
Nationaleinkommen
pro
Kopf
einen
flachen
Verlauf
aus.
But,
he
adds,
national
income
per
head
is
flat.
News-Commentary v14
Dies
ist
heute,
wo
die
US-Nettosparquote
bloße
1,8%
vom
Nationaleinkommen
beträgt,
anders.
That
is
not
the
case
today,
with
the
net
domestic
saving
rate
a
mere
1.8%
of
national
income.
News-Commentary v14
Der
Anteil
des
Kapitals
am
Nationaleinkommen
hat
sich
erhöht,
während
der
Anteil
der
Arbeit
sank.
Capital’s
share
of
national
income
has
increased,
while
labor’s
share
has
fallen.
News-Commentary v14
Beitrag
zum
Nationaleinkommen
und
ihr
Anteil
an
der
Erwerbsbevölkerung
sind
erheblich,
nehmen
aber
kontinuierlich
ab.
In
the
Comecon
countries,
agriculture
still
plays
an
important
part
in
the
ecomomy,
when
we
compare
them
with
the
Western
industrialized
states;
its
contribution
to
the
national
income
and
the
proportion
of
the
population
found
in
employment
for
which
it
accounts
are
considerable
but
are
steadily
falling.
EUbookshop v2
Während
der
1950er
betrug
das
Nationaleinkommen
$50,
eines
der
Niedrigsten
der
Welt.
During
the
1950s
its
the
national
income
was
$50,
which
was
one
of
the
lowest
incomes
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Sowjetbevölkerung
entfällt
pro
Kopf
ein
weit
geringeres
Nationaleinkommen
als
auf
die
des
Westens.
The
national
income
per
person
in
the
Soviet
Union
is
considerably
less
than
in
the
West.
ParaCrawl v7.1
Der
niedrigen
Arbeitsproduktivität
entspricht
ein
niedriges
Nationaleinkommen
und
folglich
auch
ein
niedriger
Lebensstandard
der
Volksmassen.
To
the
low
productivity
of
labor
corresponds
a
low
national
income,
and
consequently
a
low
standard
of
life
for
the
masses
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Festlegung
des
Kriteriums
des
Schuldenerlasses
könnte
man
nun
aufgrund
dieser
Unterschiede
zwischen
den
einzelnen
Nationaleinkommen
zu
einer
unterschiedlichen
Behandlung,
je
nach
der
finanziellen
und
wirtschaftlichen
Situation
des
betreffenden
Landes,
neigen.
When
the
criterion
for
debt
remission
is
established,
the
actual
difference
between
national
incomes
might
favour
differential
treatment
depending
on
the
economic
and
financial
situation
of
the
country
involved.
Europarl v8
Das,
was
Sie
Ihre
Grundzüge
der
Wirtschaftpolitik
nennen,
zielt
in
Wahrheit
darauf
ab,
den
Anteil
der
arbeitenden
Bevölkerung
am
Nationaleinkommen
zu
verringern
und
den
der
besitzenden
Klasse
zu
erhöhen.
What
you
call
your
broad
economic
policy
guidelines
actually
seek
to
reduce
the
share
that
the
world
of
work
has
in
the
national
revenue
in
order
to
increase
the
share
of
the
wealthy
class.
Europarl v8
Mit
der
Erweiterung
werden
wir
uns
mit
Volkswirtschaften
verbinden,
deren
Nationaleinkommen
zwar
niedriger
ist
als
das
der
gegenwärtigen
Mitgliedstaaten,
die
jedoch
ein
größeres
Wachstumspotenzial
haben.
Enlargement
will
unite
us
with
economies
that
have
lower
incomes
than
the
present
Member
States
but
which
have
greater
growth
potential.
Europarl v8
Mit
dieser
Obergrenze
soll
sichergestellt
werden,
dass
der
Anteil
des
Staatshaushaltes
(ohne
Zinszahlungen)
am
Nationaleinkommen
in
jedem
Jahr,
in
dem
die
Wirtschaft
real
wächst,
kleiner
wird.
As
long
as
it
holds,
the
spending
cap
ensures
that
the
size
of
the
government
(excluding
interest
payments)
will
shrink
as
a
share
of
national
income
in
every
year
that
the
economy
experiences
real
growth.
News-Commentary v14
John
Williams,
Präsident
und
Vorstandsvorsitzender
der
Federal
Reserve
Bank
of
San
Francisco,
argumentierte
jüngst,
dass
man
die
Große
Deflation
nur
bekämpfen
könne,
wenn
man
das
Preisniveau
und
das
nominale
Nationaleinkommen
gleichzeitig
ins
Visier
nimmt
–
also
eine
Art
New-Deal-Ansatz
mit
gemeinsamen
Maßnahmen
der
Fed
und
der
Regierung.
John
Williams,
President
and
CEO
of
the
Federal
Reserve
Bank
of
San
Francisco,
recently
argued
that
the
Great
Deflation
could
be
beaten
only
by
targeting
the
price
level
and
nominal
national
income
simultaneously
–
a
New
Deal-like
approach
featuring
joint
action
by
the
Fed
and
the
government.
News-Commentary v14
Dennoch
ist
der
Anteil
der
Löhne
am
Nationaleinkommen
in
den
letzten
30
Jahren
gesunken
und
zwar
aufgrund
dessen,
was
die
MIT-Professoren
Erik
Brynjolfsson
und
Andrew
McAfee
als
„zweites
Maschinenzeitalter“
bezeichnen.
However,
over
the
last
30
years,
the
share
of
wages
in
national
income
has
been
falling,
owing
to
what
MIT
professors
Erik
Brynjolfsson
and
Andrew
McAfee
call
the
“second
machine
age.”
News-Commentary v14
Gleichzeitig
gab
es
deutliche
Besorgnis
über
die
kürzliche
Wiederauferstehung
staatseigener
Unternehmen,
wodurch
das
Nationaleinkommen
anstatt
durch
Arbeitskraft
verstärkt
durch
Kapital
erwirtschaftet
wird
–
ein
großes
Hindernis
für
Chinas
geplante
stärkere
Konsumorientierung.
At
the
same
time,
there
was
considerable
concern
about
the
recent
resurgence
of
state-owned
enterprises,
which
has
tilted
the
distribution
of
national
income
from
labor
to
capital
–
a
major
impediment
to
China’s
pro-consumption
rebalancing.
News-Commentary v14
Der
Anteil
der
Staatsausgaben
am
Nationaleinkommen
stieg
in
den
heutigen
Industrienationen
rasch
von
durchschnittlich
weniger
als
10
Prozent
am
Ende
des
19.
Jahrhunderts
auf
über
20
Prozent
unmittelbar
vor
dem
Zweiten
Weltkrieg.
The
share
of
public
spending
in
national
income
rose
rapidly
in
today’s
industrialized
countries,
from
below
10%
on
average
at
the
end
of
the
nineteenth
century
to
more
than
20%
just
before
World
War
II.
News-Commentary v14
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
errichteten
die
meisten
Länder
umfangreiche
Wohlfahrtssysteme
und
der
Anteil
des
öffentliche
Sektors
am
Nationaleinkommen
stieg
auf
durchschnittlich
über
40
Prozent
an.
And,
in
the
wake
of
WWII,
most
countries
erected
elaborate
social-welfare
states
in
which
the
public
sector
expanded
to
more
than
40%
of
national
income
on
average.
News-Commentary v14
Während
die
Politik
zwischen
der
Förderung
der
Angebotsseite
und
neokeynesianischer
Begeisterung
hin
und
her
schwankt,
besteht
in
den
meisten
Industriestaaten
die
einzige
dauerhafte
Wirklichkeit
der
letzten
Jahre
in
einem
signifikanten
Rückgang
des
Anteils
der
Investitionen
am
Nationaleinkommen.
Though
policy
alternates
between
supply-side
and
neo-Keynesian
enthusiasm,
the
one
persistent
reality
is
a
significant
decline
of
investment
as
a
share
of
national
income
in
most
high-income
countries
in
recent
years.
News-Commentary v14
Ein
Defizitabbau
mitten
im
Konjunkturabschwung
führt
nicht
zur
Erholung,
sondern
zur
Kontraktion,
denn
er
hat
zur
Folge,
dass
sich
das
Nationaleinkommen,
von
dem
die
staatlichen
Einnahmen
abhängen,
verringert.
Deficit
reduction
in
a
depressed
economy
is
the
road
not
to
recovery,
but
to
contraction,
because
it
means
cutting
the
national
income
on
which
the
government’s
revenues
depend.
News-Commentary v14
In
Wirklichkeit
war
das
Hauptmotiv
der
Putschisten,
nicht
zugeben
zu
müssen,
was
sie
seit
2010
getan
hatten:
einen
Staatsbankrott
immer
weiter
in
die
Zukunft
zu
verschieben,
indem
sie
Griechenland
zwangen,
neue,
von
den
europäischen
Steuerzahlern
finanzierte
Kredite
aufzunehmen
–
unter
der
Bedingung
immer
umfangreicherer
Sparmaßnahmen,
die
das
griechische
Nationaleinkommen
immer
stärker
beeinträchtigten.
In
reality,
the
coup
leaders’
main
concern
was
to
avoid
admitting
what
they
had
been
doing
since
2010:
extending
a
generalized
bankruptcy
into
the
future
by
forcing
Greece
to
accept
new,
European
taxpayer-funded
loans,
conditional
on
ever-greater
austerity
that
could
only
shrink
Greek
national
income
further.
News-Commentary v14