Übersetzung für "Nationaleinkommen" in Englisch

Das durchschnittliche Wohlergehen unserer Gesellschaften hängt nicht mehr von Nationaleinkommen und Wirtschaftswachstum ab.
The average well-being of our societies is not dependent any longer on national income and economic growth.
TED2020 v1

Das Nationaleinkommen ist kein Produktions­, sondern ein Einkommensbegriff.
Gross (or net) national disposable Income is the sum ofthe gross (or net) disposable Incomes of the Institutional sectors.
EUbookshop v2

Doch Gemeinwohl und Nationaleinkommen sind nicht dasselbe.
But welfare and national income are not the same things.
EUbookshop v2

Ein wachsendes Nationaleinkommen verteilt sich von oben nach unten zum Wohle aller.
An increase in national income will distribute itself from top to bottom for the benefit of all.
ParaCrawl v7.1

Dennoch, so fügt er hinzu, weist das Nationaleinkommen pro Kopf einen flachen Verlauf aus.
But, he adds, national income per head is flat.
News-Commentary v14

Dies ist heute, wo die US-Nettosparquote bloße 1,8% vom Nationaleinkommen beträgt, anders.
That is not the case today, with the net domestic saving rate a mere 1.8% of national income.
News-Commentary v14

Der Anteil des Kapitals am Nationaleinkommen hat sich erhöht, während der Anteil der Arbeit sank.
Capital’s share of national income has increased, while labor’s share has fallen.
News-Commentary v14

Beitrag zum Nationaleinkommen und ihr Anteil an der Erwerbsbevölkerung sind erheblich, nehmen aber kontinuierlich ab.
In the Comecon countries, agriculture still plays an important part in the ecomomy, when we compare them with the Western industrialized states; its contribution to the national income and the proportion of the population found in employment for which it accounts are considerable but are steadily falling.
EUbookshop v2

Während der 1950er betrug das Nationaleinkommen $50, eines der Niedrigsten der Welt.
During the 1950s its the national income was $50, which was one of the lowest incomes in the world.
ParaCrawl v7.1

Auf die Sowjetbevölkerung entfällt pro Kopf ein weit geringeres Nationaleinkommen als auf die des Westens.
The national income per person in the Soviet Union is considerably less than in the West.
ParaCrawl v7.1

Der niedrigen Arbeitsproduktivität entspricht ein niedriges Nationaleinkommen und folglich auch ein niedriger Lebensstandard der Volksmassen.
To the low productivity of labor corresponds a low national income, and consequently a low standard of life for the masses of the people.
ParaCrawl v7.1

Nach der Festlegung des Kriteriums des Schuldenerlasses könnte man nun aufgrund dieser Unterschiede zwischen den einzelnen Nationaleinkommen zu einer unterschiedlichen Behandlung, je nach der finanziellen und wirtschaftlichen Situation des betreffenden Landes, neigen.
When the criterion for debt remission is established, the actual difference between national incomes might favour differential treatment depending on the economic and financial situation of the country involved.
Europarl v8

Das, was Sie Ihre Grundzüge der Wirtschaftpolitik nennen, zielt in Wahrheit darauf ab, den Anteil der arbeitenden Bevölkerung am Nationaleinkommen zu verringern und den der besitzenden Klasse zu erhöhen.
What you call your broad economic policy guidelines actually seek to reduce the share that the world of work has in the national revenue in order to increase the share of the wealthy class.
Europarl v8

Mit der Erweiterung werden wir uns mit Volkswirtschaften verbinden, deren Nationaleinkommen zwar niedriger ist als das der gegenwärtigen Mitgliedstaaten, die jedoch ein größeres Wachstumspotenzial haben.
Enlargement will unite us with economies that have lower incomes than the present Member States but which have greater growth potential.
Europarl v8

Mit dieser Obergrenze soll sichergestellt werden, dass der Anteil des Staatshaushaltes (ohne Zinszahlungen) am Nationaleinkommen in jedem Jahr, in dem die Wirtschaft real wächst, kleiner wird.
As long as it holds, the spending cap ensures that the size of the government (excluding interest payments) will shrink as a share of national income in every year that the economy experiences real growth.
News-Commentary v14

John Williams, Präsident und Vorstandsvorsitzender der Federal Reserve Bank of San Francisco, argumentierte jüngst, dass man die Große Deflation nur bekämpfen könne, wenn man das Preisniveau und das nominale Nationaleinkommen gleichzeitig ins Visier nimmt – also eine Art New-Deal-Ansatz mit gemeinsamen Maßnahmen der Fed und der Regierung.
John Williams, President and CEO of the Federal Reserve Bank of San Francisco, recently argued that the Great Deflation could be beaten only by targeting the price level and nominal national income simultaneously – a New Deal-like approach featuring joint action by the Fed and the government.
News-Commentary v14

Dennoch ist der Anteil der Löhne am Nationaleinkommen in den letzten 30 Jahren gesunken und zwar aufgrund dessen, was die MIT-Professoren Erik Brynjolfsson und Andrew McAfee als „zweites Maschinenzeitalter“ bezeichnen.
However, over the last 30 years, the share of wages in national income has been falling, owing to what MIT professors Erik Brynjolfsson and Andrew McAfee call the “second machine age.”
News-Commentary v14

Gleichzeitig gab es deutliche Besorgnis über die kürzliche Wiederauferstehung staatseigener Unternehmen, wodurch das Nationaleinkommen anstatt durch Arbeitskraft verstärkt durch Kapital erwirtschaftet wird – ein großes Hindernis für Chinas geplante stärkere Konsumorientierung.
At the same time, there was considerable concern about the recent resurgence of state-owned enterprises, which has tilted the distribution of national income from labor to capital – a major impediment to China’s pro-consumption rebalancing.
News-Commentary v14

Der Anteil der Staatsausgaben am Nationaleinkommen stieg in den heutigen Industrienationen rasch von durchschnittlich weniger als 10 Prozent am Ende des 19. Jahrhunderts auf über 20 Prozent unmittelbar vor dem Zweiten Weltkrieg.
The share of public spending in national income rose rapidly in today’s industrialized countries, from below 10% on average at the end of the nineteenth century to more than 20% just before World War II.
News-Commentary v14

Nach dem Zweiten Weltkrieg errichteten die meisten Länder umfangreiche Wohlfahrtssysteme und der Anteil des öffentliche Sektors am Nationaleinkommen stieg auf durchschnittlich über 40 Prozent an.
And, in the wake of WWII, most countries erected elaborate social-welfare states in which the public sector expanded to more than 40% of national income on average.
News-Commentary v14

Während die Politik zwischen der Förderung der Angebotsseite und neokeynesianischer Begeisterung hin und her schwankt, besteht in den meisten Industriestaaten die einzige dauerhafte Wirklichkeit der letzten Jahre in einem signifikanten Rückgang des Anteils der Investitionen am Nationaleinkommen.
Though policy alternates between supply-side and neo-Keynesian enthusiasm, the one persistent reality is a significant decline of investment as a share of national income in most high-income countries in recent years.
News-Commentary v14

Ein Defizitabbau mitten im Konjunkturabschwung führt nicht zur Erholung, sondern zur Kontraktion, denn er hat zur Folge, dass sich das Nationaleinkommen, von dem die staatlichen Einnahmen abhängen, verringert.
Deficit reduction in a depressed economy is the road not to recovery, but to contraction, because it means cutting the national income on which the government’s revenues depend.
News-Commentary v14

In Wirklichkeit war das Hauptmotiv der Putschisten, nicht zugeben zu müssen, was sie seit 2010 getan hatten: einen Staatsbankrott immer weiter in die Zukunft zu verschieben, indem sie Griechenland zwangen, neue, von den europäischen Steuerzahlern finanzierte Kredite aufzunehmen – unter der Bedingung immer umfangreicherer Sparmaßnahmen, die das griechische Nationaleinkommen immer stärker beeinträchtigten.
In reality, the coup leaders’ main concern was to avoid admitting what they had been doing since 2010: extending a generalized bankruptcy into the future by forcing Greece to accept new, European taxpayer-funded loans, conditional on ever-greater austerity that could only shrink Greek national income further.
News-Commentary v14