Übersetzung für "Nachtschatten" in Englisch
Ich
habe
ein
Auge
auf
Sie,
Nachtschatten.
I'm
keeping
an
eye
on
you,
Mr.
Night
Fury.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Nachtschatten,
'n
Verbrechensbekämpfer,
Ordnungshüter
und
eine
Heavy
Metal-Rap-Maschine.
I'm
a
night-stalking,
crime-fighting
vigilante,
and
a
heavy
metal
rapping
machine.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
den
Nachtschatten
anschauen,
ja?
What
do
you
say
we
check
out
the
Night
Fury,
bud?
OpenSubtitles v2018
Also,
Riesenhafter
Albtraum...
plus
Nachtschatten
ergibt...
Nichts.
Now,
Monstrous
Nightmare
gem
plus
Night
Fury
equals...
nothing.
OpenSubtitles v2018
Was
hielt
dein
Vater
von
deinem
Nachtschatten?
What
did
your
father
think
of
your
Night
Fury
friend?
OpenSubtitles v2018
Hicks
passiert
nichts,
solange
er
den
Nachtschatten
hat!
Nothing
can
hurt
Hiccup...
so
long
as
that
Night
Fury's
around.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
kann
nicht
jeder
einen
Nachtschatten
fangen.
After
all,
it's
not
just
anyone
who
can
capture
a
Night
Fury.
OpenSubtitles v2018
Nachtschatten
und
der
Tödliche
Nadder
haben
sie
nicht
zum
Lachen
gebracht?
Really?
Your
Night
Fury
and
Deadly
Nadder
didn't
bring
them
cheering
to
the
rooftops?
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
aufgefallen,
dass
in
dem
Buch
nichts
über
Nachtschatten
steht.
Hey,
you
know,
I
just
happened
to
notice
the
book
had
nothing
on
Night
Furies.
OpenSubtitles v2018
Wie
schleicht
man
sich
an
einen
Nachtschatten
an?
Hey,
so,
how
would
one
sneak
up
on
a
Night
Fury?
OpenSubtitles v2018
Hicks
hat
schon
einen
Nachtschatten
getötet,
ist
er
damit
disqualifiziert?
Hiccup
already
killed
a
Night
Fury,
so
does
that
disqualify
him?
OpenSubtitles v2018
Manche
hielten
den
Nachtschatten
für
einen
Helden.
Some
people
thought
of
Night
Shade
as
a
hero.
OpenSubtitles v2018
Der
Fall
ist
beendet,
Nachtschatten.
Case
closed,
Night
Shade.
OpenSubtitles v2018
Der
Nachtschatten
kommt
mir
nicht
mehr
in
die
Quere.
I
don't
have
Night
Shade
to
worry
about.
OpenSubtitles v2018
Bis
der
Nachtschatten
uns
hat
auffliegen
lassen.
Until
Nightshade
busted
us
up.
OpenSubtitles v2018
Dieser
tödliche
Nachtschatten
verdirbt
meine
Vergangenheit.
This
deadly
Nightshade
taints
my
past.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
fahndet
nach
dem
Nachtschatten.
The
police
have
an
APB
out
for
the
Nightshade.
OpenSubtitles v2018
Der
1.
Nachtschatten
sorgte
für
Gerechtigkeit
im
Land
der
Gangster.
The
first
Nightshade
delivered
justice
to
gangland.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Nachtschatten
ist
ein
mutwilliger
Killer.
But
this
Nightshade
is
a
wanton
killer.
OpenSubtitles v2018
Der
tödliche
Nachtschatten
ist
ein
teures
Unterfangen.
The
deadly
Nightshade
is
a
costly
enterprise.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es,
wenn
Sie
beichten,
Nachtschatten?
How
about
confessing
yourself,
Nightshade?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Beweise,
dass
du
Nachtschatten
bist.
We
have
evidence
that
you're
Nightshade.
OpenSubtitles v2018
Dass
Nachtschatten
und
Blitz
in
Bohannans
Haus
eingebrochen
sind?
How
the
Nightshade
and
the
Flash
broke
into
Bohannan's
house?
OpenSubtitles v2018
Der
echte
Nachtschatten
erledigt
Bohannan
Senior.
The
original
Nightshade
takes
down
Bohannan,
Sr.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
Ihr
Wiederauftauchen
als
Nachtschatten
es
ausgelöst.
Maybe
your
reappearance
as
the
Nightshade
triggered
it.
OpenSubtitles v2018
Der
giftige
Nachtschatten,
den
du
mir
verpasstest,
ist
abgeklungen,
Sally.
The
deadly
nightshade
you
slipped
me
wore
off,
Sally.
OpenSubtitles v2018
Schon
zweimal
gabst
du
mir
giftigen
Nachtschatten
und
bist
weggelaufen.
That's
twice
this
month
you've
slipped
deadly
nightshade
-
into
my
tea
and
run
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
peppte
ihn
mit
Nachtschatten
und
etwas
Ativan
auf.
I
amped
it
up
with
Nightshade
and
a
couple
of
Ativans.
OpenSubtitles v2018