Übersetzung für "Nachtschatten" in Englisch

Ich habe ein Auge auf Sie, Nachtschatten.
I'm keeping an eye on you, Mr. Night Fury.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Nachtschatten, 'n Verbrechensbekämpfer, Ordnungshüter und eine Heavy Metal-Rap-Maschine.
I'm a night-stalking, crime-fighting vigilante, and a heavy metal rapping machine.
OpenSubtitles v2018

Lass uns den Nachtschatten anschauen, ja?
What do you say we check out the Night Fury, bud?
OpenSubtitles v2018

Also, Riesenhafter Albtraum... plus Nachtschatten ergibt... Nichts.
Now, Monstrous Nightmare gem plus Night Fury equals... nothing.
OpenSubtitles v2018

Was hielt dein Vater von deinem Nachtschatten?
What did your father think of your Night Fury friend?
OpenSubtitles v2018

Hicks passiert nichts, solange er den Nachtschatten hat!
Nothing can hurt Hiccup... so long as that Night Fury's around.
OpenSubtitles v2018

Immerhin kann nicht jeder einen Nachtschatten fangen.
After all, it's not just anyone who can capture a Night Fury.
OpenSubtitles v2018

Nachtschatten und der Tödliche Nadder haben sie nicht zum Lachen gebracht?
Really? Your Night Fury and Deadly Nadder didn't bring them cheering to the rooftops?
OpenSubtitles v2018

Mir ist aufgefallen, dass in dem Buch nichts über Nachtschatten steht.
Hey, you know, I just happened to notice the book had nothing on Night Furies.
OpenSubtitles v2018

Wie schleicht man sich an einen Nachtschatten an?
Hey, so, how would one sneak up on a Night Fury?
OpenSubtitles v2018

Hicks hat schon einen Nachtschatten getötet, ist er damit disqualifiziert?
Hiccup already killed a Night Fury, so does that disqualify him?
OpenSubtitles v2018

Manche hielten den Nachtschatten für einen Helden.
Some people thought of Night Shade as a hero.
OpenSubtitles v2018

Der Fall ist beendet, Nachtschatten.
Case closed, Night Shade.
OpenSubtitles v2018

Der Nachtschatten kommt mir nicht mehr in die Quere.
I don't have Night Shade to worry about.
OpenSubtitles v2018

Bis der Nachtschatten uns hat auffliegen lassen.
Until Nightshade busted us up.
OpenSubtitles v2018

Dieser tödliche Nachtschatten verdirbt meine Vergangenheit.
This deadly Nightshade taints my past.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei fahndet nach dem Nachtschatten.
The police have an APB out for the Nightshade.
OpenSubtitles v2018

Der 1. Nachtschatten sorgte für Gerechtigkeit im Land der Gangster.
The first Nightshade delivered justice to gangland.
OpenSubtitles v2018

Dieser Nachtschatten ist ein mutwilliger Killer.
But this Nightshade is a wanton killer.
OpenSubtitles v2018

Der tödliche Nachtschatten ist ein teures Unterfangen.
The deadly Nightshade is a costly enterprise.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn Sie beichten, Nachtschatten?
How about confessing yourself, Nightshade?
OpenSubtitles v2018

Es gibt Beweise, dass du Nachtschatten bist.
We have evidence that you're Nightshade.
OpenSubtitles v2018

Dass Nachtschatten und Blitz in Bohannans Haus eingebrochen sind?
How the Nightshade and the Flash broke into Bohannan's house?
OpenSubtitles v2018

Der echte Nachtschatten erledigt Bohannan Senior.
The original Nightshade takes down Bohannan, Sr.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat Ihr Wiederauftauchen als Nachtschatten es ausgelöst.
Maybe your reappearance as the Nightshade triggered it.
OpenSubtitles v2018

Der giftige Nachtschatten, den du mir verpasstest, ist abgeklungen, Sally.
The deadly nightshade you slipped me wore off, Sally.
OpenSubtitles v2018

Schon zweimal gabst du mir giftigen Nachtschatten und bist weggelaufen.
That's twice this month you've slipped deadly nightshade - into my tea and run off.
OpenSubtitles v2018

Ich peppte ihn mit Nachtschatten und etwas Ativan auf.
I amped it up with Nightshade and a couple of Ativans.
OpenSubtitles v2018